新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文
實用英語口語:「貨真價實」怎麼說
2008-04-09 21:40
來源:中國日報網站
作者:
買賣東西,講究的就是一個貨真價實。今天我們就來學學這個詞用英語怎麼說。
「貨真價實」可以用 bang for the buck 來表示。Buck在美國俚語中是「美元」的意思。有這樣一個短語,bigger bang for a buck,它的意思是「花錢取得更大效果」。Bang原是表示巨大聲響的擬聲詞,這裡引申為「效果」。例如:
A: Listen! It’s mid-summer now. What do we need them for?
嘿,現在已經是仲夏了,我們要這些東西幹什麼?
B: They may come in handy. Besides, these items can be true bang for the buck.
會有用得著它們的時候,再說這些東西是貨真價實的呀。
A: True bang for the buck? They’re enough for ten years』 use.
貨真價實?都夠用10年的了。
B: Stop getting on my nerves! I’m not doing something for nothing!
別煩我了,我可不是沒事找事。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。