流行詞:"客套話、套路"用英語這樣說!

2020-12-11 網易教育

都說中國人愛客套,說起「客套話」來那是滔滔不絕。比如「下次請你吃飯」,「改天來我家玩兒」,「你今天真漂亮」,「我真的很想你」……

實際上,這些「客套話」聽聽就好,認真你就輸了!

「客套話」指為表示客氣所說的話,可以翻譯為「polite expressions/remarks」。「客套」指「非常正式、有禮貌的舉止(very formal and polite behavior)」,也可以做動詞表示「make polite remarks;exchange courtesies」,例如:「客套一番」可以翻譯為「make a few polite remarks」。

例句:

生人見面免不了要客套幾句。

When people first meet, they usually exchange greetings.

這只不過是正式介紹時用的客套話。

It is simply a polite formula used in formal introductions.

本文來源:中國日報 責任編輯:楊卉_NQ4978

相關焦點

  • 怎樣用英語說「客套話」?|讓別人喜歡你
    我們都知道中國人的客套話那是一套兒一套兒的,其實外國人也說,今天教大家怎樣用英語說客套話?1.Excuse me for a moment.
  • 漢語裡的客套話,用英語怎麼說?
    漢語裡的客套話,用英語怎麼說? 「見外」、「久仰」、「失陪」,這些都是漢語裡的客套話,表示對他人的尊敬和禮貌。
  • 「客套話」用英語怎麼說?
    當你被朋友邀請,不要只會一直說Thank you.這樣看起來既敷衍,也讓你的英語無法再更進一步。那麼我們就需要一些「客套話」,這些話是任何適合被邀請都通用的,趕緊記下來吧! 1. Thank you for inviting me.
  • 歪果仁客套話也能把人忽悠瘸!
    點擊上方藍字,關注後回復【領資料】免費獲取0基礎—專業八級的英語學習乾貨l have heard you say.看上去是我聽到你說的,好像是接受了別人的建議。I feel the same way.I'll second that. My thoughts exacrly. I couldn’t agree more. 又一個經典套路來了。如果你和別人說了很多想法或是建議,對方回了一句Sound good,千萬不要美滋滋地覺得這是在誇你說的好呀!
  • 招待客人時常說的客套話
    中國是禮儀之邦,「客套話」不只是寒暄語,有時更是一種禮貌的象徵。家裡來客時常說的客套話英語怎麼表達?
  • 「英語口語」三句常用的禮貌客套話英語
    不管是親戚朋友走動,還是日常和同事相處,亦或是日常生活中簡單地打招呼,我們都有必要掌握一些禮貌的客套話英語,下面,小編就為大家帶來三句英語口語中常用的客套話英語,一起來看看吧!比如排隊時,想問工作人員這個隊伍大概要等多久,可以說:Sorry to bother you, how long is the wait ?不好意思打擾下,請問要等多久?
  • 中國人的客套話,我差點就信了
    1、認真你就輸了客套話可以說是中華民族謙虛文化的精華了,當歪果仁也開始接觸「中式客套話」時,畫風就變得非常清奇。聊天的時候只說了一句「你好」,就被對方猛誇「你漢語說得真好」。然後話鋒一轉問剛才說的是啥。拒絕人時,也相當委婉:來自馬來西亞的小姐姐說,以前追中國男孩子時,給對方買奶茶、裝熱水。
  • 生活中的客套話都有哪些 日常用語客套話大全
    接下來我們來看看生活中的客套話有哪些?  生活中的客套話有哪些  生活篇  1、售貨員  網友紛紛表示不能再贊同了,活在這個套路滿滿的世界我們是不是應該言出必行呢? 原標題:生活中的客套話有哪些 你一定經歷過 責任編輯:曾少林
  • 職場堅決不能當真的3句客套話
    中國人太會說客套話了,「您吃了嗎,沒吃去我家吃吧」;「來了就行,還帶什麼禮物」;「有空常聯繫」。這些話是不是太熟悉了?生活在禮儀之邦的我們,說話含蓄,又有禮貌。但有時謙虛、客套的背後,往往有著更深的含義。如果我們不理解,把客套話當真了,反而很尷尬,尤其是初入職場的小白。
  • 實用英語:分享英語中的「客套話」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語:分享英語中的「客套話」 2015-09-01 14:02 來源:新東方網整理 作者:
  • 多說「客套話」,做個有修養的人
    如果你足夠細心,定能從生活中發現一個規律:那些人緣比較好,走到哪兒都受歡迎的人,特別會說「客套話」。別小看客套話,它也屬於一一種語自藝術,包含著客氣、謙申、熱情,也顯示著對人的尊重。但凡有教養的家庭,大人在教育孩子的時候都會囑咐咐一句「見了人要打招呼」,借用別人的東西要說「謝謝~,不小心碰了人家要說「對不起」.實際上,這些最基本的禮貌用語都可以歸為客套話,它體現的是一個人良好的修養。
  • 外國人含淚訴苦:那些年把客套話當真的日子
    我們國人幾千年以來的語言風格,讓我們養成了一種說「客套話」的習慣。有時候我們國人自己都搞不清楚,對方邀請自己去吃飯是真心的呢?還是只是一句客套話而已。換成是耿直的外國人,那就更加不明白了。國外網友集體吐槽那些年自己被客套話套路的日子。網友「哆來咪」:我剛到中國來的時候,我的房東特別熱情,一天中午,我們在樓梯口遇到了,她就問我,你吃飯了嗎?我說沒有。
  • 與人交往時,別人說的這幾句客套話,聽聽就好,當真你就傻了
    客套話在我們生活交際中從來就不缺少市場,我們在與人交往時,會發現有些人無論是說話還是做事,都充滿了套路,如果你是個比較實在的人,聽不懂其中的弦外之音,那一定會弄得雙方都很尷尬。與人交往時,別人說的這幾句客套話聽聽就好,當真你就傻了。
  • 歪果仁心好累:中國人的客套話,我差點就信了!
    將「客套話」發揮到了極致!北大還行撒貝寧,不知妻美劉東強,普通家庭馬化騰,悔創阿里馬雲,一無所有王建林......謙虛的一個重要組成部分就是客套話,而當歪果仁開始相信中式客套話,這個畫風就徹底瘋了。近日,一則外國人吐槽中國人過分「客套」的視頻在網上被熱議。視頻中「精通」中文的外國人吐槽:「中國人的客套話,我差點就信了!」
  • 廣寧人的"客套話",認真你就輸了…
    廣寧人的"客套話",認真你就輸了… 2020-11-25 18:45
  • 酒桌上的客套話該怎麼說?左右逢源並不難!牛!
    中國是一個酒文化非常豐富的國家,無論是親戚聚會還是商務應酬,必要的客套話都是不可少的。不會說客套話,說好聽點是情商低,說誇張點就是有點傻了。特別是職場中的喝酒應酬,客套話更是基本功,如果不懂得一些必要的寒暄之詞,輕則失禮,重則跑單。那麼,酒桌上都有哪些客套話呢?
  • 歪果仁走過最遠的路是中文的套路【荔枝說】
    說起學英語,中國小夥伴沒少被虐,從小到大,哪一次通關能少了英語?泥萌難道忘了大明湖畔被四六級支配的恐懼嗎?其實,老天是公平的,外國人學中文也沒好到哪裡去。最近一位主持人街採了一些歪國朋友,他們紛紛表示:中國人的客套話,差點就信了!
  • 順德人嘅十大「客套話」,認真你就輸!
    排行第一在粵語裡,沒有《專八證》都不敢說自己會客套話!.得閒飲茶;非君不嫁冇見一排,真系靚咗喔我地真係冇錢賺架好快好快,就嚟就嚟擺酒結婚一定預埋你就錫一下,唔做其他野有咩需要一定要同我講今日冇帶錢,下次請翻你附套路表情包,一旦發現聊天中出現套路端倪,請毫不猶豫發送每日,我地面對甘多人一D客氣嘅詞語應運而生
  • 實用口語:老外最愛用的英語客套話
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:老外最愛用的英語客套話 2012-09-26 22:20 來源:網際網路 作者:
  • 領導對員工說這三種客套話,是在利用員工,早知道早受益
    因此,當領導對員工說這三種客套話,是在利用員工,早知道早受益。1.給你升職有些領導會跟員工說這樣的話,你完成此項目後晉升,並且讓你擔任公司主管,給你升職。許多員工在公司中聽到類似的客套話,因為他們聽取了領導者的謊言,並且在這個時候完成了許多任務。實際上,領導者根本沒有決策權,也不想履行這些諾言。