「客套話」用英語怎麼說?

2020-12-11 騰訊網

當你被朋友邀請,不要只會一直說Thank you.這樣看起來既敷衍,也讓你的英語無法再更進一步。那麼我們就需要一些「客套話」,這些話是任何適合被邀請都通用的,趕緊記下來吧!

1.

Thank you for inviting me.

謝謝你邀請我來。

2.

Here are some flowers for you.

這是給你的一些花。

Here is a small taken of love for you.

這是我給你的一點心意。

當你去他家做客,總會帶一些小禮物來表達你的心意,這時候就需要用到這兩句話啦。

3.

Your home is beautiful!

你家好漂亮!

how amazingly you』ve arranged the party!

你安排的聚會實在是令人感到驚訝!

4.

The food is heavenly/divine/scrumptious.

這個食物很美味。

當你被邀請的家中,比較注重食物來接待客人,比如看得出來用心精製的食物,飲料等。那麼這句話,將是最好用的客套話。

5.Thanks for your hospitality. 謝謝你的款待

Thanks for the lovely evening. 謝謝你帶來的美好的夜晚

相關焦點

  • 漢語裡的客套話,用英語怎麼說?
    漢語裡的客套話,用英語怎麼說? 「見外」、「久仰」、「失陪」,這些都是漢語裡的客套話,表示對他人的尊敬和禮貌。
  • 「英語口語」三句常用的禮貌客套話英語
    不管是親戚朋友走動,還是日常和同事相處,亦或是日常生活中簡單地打招呼,我們都有必要掌握一些禮貌的客套話英語,下面,小編就為大家帶來三句英語口語中常用的客套話英語,一起來看看吧!想表示自己很紳士,遇到了老人家、孕婦等,想讓他們先走,比如先上/下電梯,怎麼說呢?很多小夥伴第一反應可能就是「You go first」這樣的直譯,但其實更加有禮貌、更加地道的英語表達方式,可以說:After you.我在你後面,你先走吧。
  • 酒桌上的客套話該怎麼說?左右逢源並不難!牛!
    中國是一個酒文化非常豐富的國家,無論是親戚聚會還是商務應酬,必要的客套話都是不可少的。不會說客套話,說好聽點是情商低,說誇張點就是有點傻了。特別是職場中的喝酒應酬,客套話更是基本功,如果不懂得一些必要的寒暄之詞,輕則失禮,重則跑單。那麼,酒桌上都有哪些客套話呢?
  • 怎樣用英語說「客套話」?|讓別人喜歡你
    我們都知道中國人的客套話那是一套兒一套兒的,其實外國人也說,今天教大家怎樣用英語說客套話?1.Excuse me for a moment.
  • 實用英語:分享英語中的「客套話」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語:分享英語中的「客套話」 2015-09-01 14:02 來源:新東方網整理 作者:
  • 流行詞:"客套話、套路"用英語這樣說!
    都說中國人愛客套,說起「客套話」來那是滔滔不絕。比如「下次請你吃飯」,「改天來我家玩兒」,「你今天真漂亮」,「我真的很想你」……實際上,這些「客套話」聽聽就好,認真你就輸了!
  • 「我沒把你當外人」英文怎麼說?18句老外愛用的客套話
    這句話是經常會用到的客套話,大家趕緊學起來吧。然後再來看看下面這些英語客套話,最好都能用心記下來哦!1. So far so good.目前為止,一切都好。2. Be my guest.請便,別客氣。
  • 實用口語:老外最愛用的英語客套話
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:老外最愛用的英語客套話 2012-09-26 22:20 來源:網際網路 作者:
  • 招待客人時常說的客套話
    中國是禮儀之邦,「客套話」不只是寒暄語,有時更是一種禮貌的象徵。家裡來客時常說的客套話英語怎麼表達?
  • 英語熱詞:「客套」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「客套」英語怎麼說? 2019-04-23 10:50 來源:中國日報網 作者:   都說中國人愛客套,說起「客套話」來那是滔滔不絕。
  • 生活中的客套話都有哪些 日常用語客套話大全
    接下來我們來看看生活中的客套話有哪些?  生活中的客套話有哪些  生活篇  1、售貨員 原標題:生活中的客套話有哪些 你一定經歷過 責任編輯:曾少林
  • 「帕客」英語怎麼說
    「不要紙巾,多用手帕。」在北京、上海等中國大都市青年人中,一個叫「帕客」的新興群體正在茁壯成長。日日隨身攜帶的手帕是「帕客」鮮明的旗幟,帶領他們回到童年的記憶,帶領他們走近綠色生活。去年,為了保護環境,鼓勵人們多多使用手帕,中國某網絡即時通訊服務商推出了一個手帕設計大賽,此後「帕客」這個詞就成為很流行的一個說法。那個手帕設計大賽的獲勝者就會被稱為「帕客」,即為了支持低碳生活,放棄使用一次性紙巾而選擇使用手帕的綠色消費者。
  • 在農村,農民經常說這五句客套話,誰要當真,那就下不來臺了
    文/濤聲依舊 在農村,農民經常說這五句客套話,誰要當真,那就下不來臺了! 我們都知道客套話是中國人傳統交際當中的一種語言形式,人們在談生意或者和人來往的時候,經常會說客套話,但是科的話說不好,就容易變成大話,如果別人當真了,那麼處境就會變得十分的尷尬,就不好收場了,今天小編就給大家盤點一下,農村人經常說的五句客套話。
  • 多說「客套話」,做個有修養的人
    如果你足夠細心,定能從生活中發現一個規律:那些人緣比較好,走到哪兒都受歡迎的人,特別會說「客套話」。別小看客套話,它也屬於一一種語自藝術,包含著客氣、謙申、熱情,也顯示著對人的尊重。為了緩解病人而還可能聽到鄰床病友們的一些 ;人時說兩句充滿真情和祝願的的情緒壓力,讓病人放下心理包袱,在探望病客套話,是必不可少的。客套不是虛偽,是禮貌和尊重。無論生活還是工作,都需要語言作為組帶。會說客套話的人,處理人際關係總能遊刃有餘,讓人喜歡聽、感意聽,提出的意見或建議也更容易為人所接受。
  • 常見的客套話,大家一定要懂
    人際交往,常說客套話,儘管沒實際內容,可總是不可缺少。中西客套話多有不同。不管是在生活中還是職場中,我們都會聽到許多客套話、場面話,別人只是隨口一說,當真你就輸了。下次、改天請你吃飯這句客套話大家不管在工作中還是生活上經常聽到有時間、改天或者下次請你之類的話,別人只不過是逢場作戲跟你客氣一下而已,所謂的改天你永遠也等不到,遇到不懂的人直接去問人家這樣就會顯得很尷尬,搞得不好還會鬧出笑話。
  • 歪果仁心好累:中國人的客套話,我差點就信了!
    將「客套話」發揮到了極致!北大還行撒貝寧,不知妻美劉東強,普通家庭馬化騰,悔創阿里馬雲,一無所有王建林......謙虛的一個重要組成部分就是客套話,而當歪果仁開始相信中式客套話,這個畫風就徹底瘋了。近日,一則外國人吐槽中國人過分「客套」的視頻在網上被熱議。視頻中「精通」中文的外國人吐槽:「中國人的客套話,我差點就信了!」
  • 中國人的客套話,我差點就信了
    1、認真你就輸了客套話可以說是中華民族謙虛文化的精華了,當歪果仁也開始接觸「中式客套話」時,畫風就變得非常清奇。聊天的時候只說了一句「你好」,就被對方猛誇「你漢語說得真好」。然後話鋒一轉問剛才說的是啥。拒絕人時,也相當委婉:來自馬來西亞的小姐姐說,以前追中國男孩子時,給對方買奶茶、裝熱水。
  • 廣寧人的"客套話",認真你就輸了…
    廣寧人的"客套話",認真你就輸了… 2020-11-25 18:45
  • 如何把英語說得更得體更禮貌? 英語客套話了解一下
    他們有些日常用語表達的意思很微妙,有時連其他英語國家人士都無法完全理解,更不要說我們這些英語學習者了。你聽得懂英語中的客套話嗎?還有哪些常見的英語口語表達會被你誤會呢?一起來看看吧!注意:英語裡如果真的要表達「我要考慮一下」怎麼說呢?也是「I'll think about it.」這句話,只是說完之後還得說點別的,比如你為什麼要考慮。如果只是單純地說I'll think about it 那就等於no.
  • 職場堅決不能當真的3句客套話
    中國人太會說客套話了,「您吃了嗎,沒吃去我家吃吧」;「來了就行,還帶什麼禮物」;「有空常聯繫」。這些話是不是太熟悉了?生活在禮儀之邦的我們,說話含蓄,又有禮貌。但有時謙虛、客套的背後,往往有著更深的含義。如果我們不理解,把客套話當真了,反而很尷尬,尤其是初入職場的小白。