-
英語熱詞:「切糕」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「切糕」英語怎麼說? 2012-12-17 13:48 來源:網絡 作者:未知 「切糕」英語怎麼說 一些媒體和翻譯愛好者認為
-
英語熱詞:「打卡」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「打卡」英語怎麼說?
-
英語熱詞:「老字號」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「老字號」英語怎麼說?
-
英語熱詞:「死胡同」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「死胡同」英語怎麼說?
-
英語熱詞:「敲竹槓」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語熱詞:「敲竹槓」英語怎麼說?
-
英語熱詞:「白眼狼」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「白眼狼」英語怎麼說?
-
英語熱詞:「封殺」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「封殺」英語怎麼說?
-
英語熱詞:「吃虧」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「吃虧」英語怎麼說?
-
英語熱詞:「北京癱」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「北京癱」英語怎麼說?
-
英語熱詞:「一言不合」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「一言不合」英語怎麼說?
-
英語熱詞:「腦殘粉」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「腦殘粉」英語怎麼說? 2013-11-20 10:34 來源:英語點津 作者: 「腦殘粉」指的是那些極度痴迷於某事物或某明星的粉絲,甚至狂熱到失去理智的地步。
-
英語熱詞:「厚臉皮」英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「厚臉皮」英語怎麼說?
-
英語熱詞:國考用英語怎麼說
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語熱詞:國考用英語怎麼說 2012-10-26 11:48 來源:英語點津 作者:
-
英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說? 那麼,「甩鍋」、「背鍋」用英語要怎麼說呢? 外交部用到的「甩鍋」的表達方式是shifting the blame(推卸責任)或make sb a scapegoat(使某人成為替罪羊)。 除了這兩種說法外,還可以用pass the buck來表示甩鍋。
-
「初五迎財神」英語怎麼說?|英語熱詞速遞
點擊視頻觀看👆今天給大家帶來的英語熱詞是:大年初五迎財神,用英語該怎麼說?1. 「財神」怎麼說?「迎財神」和「拜財神」怎麼說?先來說迎財神吧,其實很簡單:welcome/invite God of Fortune (on the fifth day of the Chinese New Year).但是,光講「迎接」是不夠的,因為不清楚你為什麼要迎接。
-
英語熱詞:「門外漢」用英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「門外漢」用英語怎麼說?
-
熱詞:茶葉蛋 英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文熱詞:茶葉蛋 英語怎麼說?隨後,網民紛紛奮勇還擊,曬出自己吃茶葉蛋的炫富照加以調侃,根本停不下來……你知道茶葉蛋的英語怎麼說嗎?小編為大家整理了茶葉蛋的英文說法以及例句,炫富的同時別忘了學習新詞哦。 茶葉蛋:tea eggs 在 7-11 停留,主要是為了買茶葉蛋.
-
熱詞:出櫃英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文熱詞:出櫃英語怎麼說? 出櫃對應的英語表達為 come out of the closet,直譯是「走出衣櫃」,意譯為「站出來,承認自己是同性戀」,也可以直接說成 come out。英語表達是不是很好記呢?再來看兩個例子 例:To come out or not to come out , that is a question!
-
英語熱詞:「腦殘粉」用英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「腦殘粉」用英語怎麼說?在英語中,男的「腦殘粉」叫fanboy,女的「腦殘粉」叫fangirl,雖然二者痴迷的對象略有差別,但瘋狂程度卻不相上下。 Fangirl refers to a female fan, obsessed with something or someone to a frightening or sickening degree.
-
熱詞:賣萌英語怎麼說?
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文熱詞:賣萌英語怎麼說?最近北大考古學教授賣萌吃雞也在網絡走紅,那「賣萌」用英語該怎麼表達呢? 我們經常說的「賣萌」就是裝可愛的意思,實際上賣萌是有褒義和貶義之分,褒義的賣萌表示展示自己可愛或者憨囧的狀態,貶義的賣萌指做出常人理解範圍的囧事,或者做出明知故犯的傻事等這類事情的統稱。所以「賣萌」用英語可以表達為 play cute/being cute/act cute/play innocent。