熱詞:出櫃英語怎麼說?

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

熱詞:出櫃英語怎麼說?

2014-03-25 15:12

來源:滬江

作者:滬江小D

  童鞋們還記得「櫥櫃裡的骷髏」(skeleton in the closet) 嗎?今天小D給大家介紹的「出櫃」就是來源於此,快來和看看吧!

  「出櫃」就是向公眾公開自己的同性戀取向。上面提到的 skeleton in the closet 還可以引申為不可告人的秘密,家醜不可外揚。人們把同性戀者比喻為「櫥櫃裡的骷髏」,是因為他們的這種行為不能被大眾所接受,他們選擇躲在衣櫥裡面,隱藏這個秘密,不願意公開自己的同性戀身份。

  出櫃對應的英語表達為 come out of the closet,直譯是「走出衣櫃」,意譯為「站出來,承認自己是同性戀」,也可以直接說成 come out。英語表達是不是很好記呢?再來看兩個例子

  例:To come out or not to come out , that is a question!

  出櫃或不出櫃,那是一個大問題!

  When did you come out , and how did people react to it?

  你什麼時候出櫃的?當時人們對此反應如何?

  最後給大家介紹個出櫃相關的節日:全國出櫃日 National Coming Out Day (NCOD),LGBT人群和他們的支持者會在每年的10月11日慶祝這個節日。童鞋們今天漲姿勢了嗎?

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(實習編輯:劉子暢)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 「出櫃」一詞怎麼來的?用英語怎麼說?
    「出櫃」,意思是公開性取向(sexual orientation),指同性戀者、雙性戀者或跨性別者公開(self-disclosure)自己的性別認同。那麼,在英語裡,這個詞應該怎麼說呢?「出櫃」的英語是come out of the closet,也可以簡化為coming out。這個說法來自於英語裡的一個短語skeleton in the closet,意為家醜,「衣櫃」是隱私或秘密的隱喻。
  • 英語熱詞:「打卡」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「打卡」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「切糕」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「切糕」英語怎麼說? 2012-12-17 13:48 來源:網絡 作者:未知 「切糕」英語怎麼說   一些媒體和翻譯愛好者認為
  • 英語熱詞:「老字號」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「老字號」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「死胡同」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「死胡同」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「敲竹槓」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語熱詞:「敲竹槓」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「白眼狼」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「白眼狼」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「封殺」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「封殺」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「吃虧」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「吃虧」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「客套」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「客套」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「北京癱」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「北京癱」英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「一言不合」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「一言不合」英語怎麼說?
  • 熱詞:茶葉蛋 英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文熱詞:茶葉蛋 英語怎麼說?隨後,網民紛紛奮勇還擊,曬出自己吃茶葉蛋的炫富照加以調侃,根本停不下來……你知道茶葉蛋的英語怎麼說嗎?小編為大家整理了茶葉蛋的英文說法以及例句,炫富的同時別忘了學習新詞哦。   茶葉蛋:tea eggs   在 7-11 停留,主要是為了買茶葉蛋.
  • 2019年度網絡熱詞:誇誇群,用英語怎麼說?
    英語怎麼說——- out of sight形容特別棒,實在是牛得沒邊兒了例句:You2019年度網絡熱詞:我太難(南)了,用英語怎麼說?用英文怎麼說?國外租房必備英語詞彙和表達圖片源於網絡,若有侵權請聯繫刪除
  • 「初五迎財神」英語怎麼說?|英語熱詞速遞
    點擊視頻觀看👆今天給大家帶來的英語熱詞是:大年初五迎財神,用英語該怎麼說?1. 「財神」怎麼說?「迎財神」和「拜財神」怎麼說?先來說迎財神吧,其實很簡單:welcome/invite God of Fortune (on the fifth day of the Chinese New Year).但是,光講「迎接」是不夠的,因為不清楚你為什麼要迎接。
  • 英語熱詞:「腦殘粉」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「腦殘粉」英語怎麼說? 2013-11-20 10:34 來源:英語點津 作者:   「腦殘粉」指的是那些極度痴迷於某事物或某明星的粉絲,甚至狂熱到失去理智的地步。
  • 英語熱詞:「厚臉皮」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「厚臉皮」英語怎麼說?
  • 新聞熱詞:「全國哀悼日」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文新聞熱詞:「全國哀悼日」英語怎麼說 2010-08-16 18:00 來源:滬江英語 作者:
  • 英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語熱詞:「甩鍋」、「背鍋」用英語怎麼說?   那麼,「甩鍋」、「背鍋」用英語要怎麼說呢?   外交部用到的「甩鍋」的表達方式是shifting the blame(推卸責任)或make sb a scapegoat(使某人成為替罪羊)。   除了這兩種說法外,還可以用pass the buck來表示甩鍋。
  • 熱詞:賣萌英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文熱詞:賣萌英語怎麼說?最近北大考古學教授賣萌吃雞也在網絡走紅,那「賣萌」用英語該怎麼表達呢?   我們經常說的「賣萌」就是裝可愛的意思,實際上賣萌是有褒義和貶義之分,褒義的賣萌表示展示自己可愛或者憨囧的狀態,貶義的賣萌指做出常人理解範圍的囧事,或者做出明知故犯的傻事等這類事情的統稱。所以「賣萌」用英語可以表達為 play cute/being cute/act cute/play innocent。