《親愛的》《長安》有英文字幕?「海外粉」正在追哪些中國劇

2020-12-11 環球網

【環球時報記者 黃蘭嵐 金惠真】繼《甄嬛傳》《琅琊榜》《白夜追兇》之後,今年熱播的一些國產新劇也在國外引起不小反響。正在播出的青春勵志劇《親愛的,熱愛的》(簡稱《親愛的》)在美國視頻網站Viki的評分高達9.6,在另一以亞洲劇為主的視頻網站MyDramaList上也收穫評分8.8的不錯成績。另一部正在熱播的古裝劇《長安十二時辰》(簡稱《長安》),則以其緊湊劇情和精緻畫面在國外「吸粉」不少。

《親愛的》《長安》有英文字幕

在推特上,《親愛的,熱愛的》引發各國影迷討論。「太喜歡這個(劇)了!」用戶名為「faa」的印尼網友寫道,並附上該劇英文字幕截圖。菲律賓網友「arianne kiezel cabarro」則分享劇中男女主角李現和楊紫的合影:「看著這張照片,我簡直心花怒放。天哪,這部劇簡直讓我瘋狂了!」

《長安十二時辰》已授權給美國亞馬遜、馬來西亞Astro、新加坡Starhub等網絡平臺,其中在亞馬遜以付費收看的形式更新,每集都配有英文字幕。有多達91%的亞馬遜用戶給了它5顆星的最高評分。該劇在Viki上的反響同樣不俗,綜合評分9.4,其中不少影迷打出滿分10分。「演出、服裝、道具、畫面,質量都非常高。」網友「rena555」給該劇打了10分,並在Viki的留言區用日文稱讚道,「演員的演技與故事情節的展開都很好……看起來就像電影一樣美」。另一名給出10分的影迷「LuckyLouiko」則用英文寫道:「這部劇的燈光構圖布景服裝都很精彩,故事情節和演技引人入勝。我更喜歡言情劇,可《長安》讓我欲罷不能。它太棒了!」

韓國的「中劇迷」主要通過兩個渠道觀看中國電視劇,一是通過中華TV,這是專門播放中國影視劇的韓國有線電視臺,自2005年開播至今播出過無數中國電視劇和紀錄片;二是通過YouTube、網飛等視頻平臺。目前,中華TV正播出《知否知否應是綠肥紅瘦》《武神趙子龍》《琅琊榜》以及《我只喜歡你》,這些影視劇都配有韓語字幕,便於韓國觀眾無障礙收看,常年深受中劇迷們歡迎。該臺播出的中劇,從古裝、玄幻到青春愛情,類型多樣,幾乎涵蓋所有年度熱播劇。該臺的編播計劃顯示,7月底即將接檔《知否》開始播出的新劇是《白髮王妃》。而去年在中國熱播的《香蜜沉沉燼如霜》《唐磚》《夜天子》《鎮魂》《假如沒有遇見你》《皇甫神醫》《鳳囚凰》等劇,都曾悉數亮相中華TV。

不僅是「好看」

中國劇集也引起外國粉絲對中文及中國文化和風俗的興趣與探討。在國外一些博客和論壇上,關於「看中國劇學中文」的帖子不少,《法醫秦明》《延禧攻略》等劇都是國外影迷頻頻提及的學中文好素材。一名地理位置在美國的推特網友「riley_elizabeth」轉發關於正在播出的古裝劇《陳情令》的推文並寫道,「我被這劇吸引住了!我真的需要去學中文了。」另一名白俄羅斯網友「хуюта」則提到商戰題材劇集《對決爭鋒》:「這部劇是我決定學中文的原因之一。我也曾猶豫過,因為我同時在學好幾門語言,而中文又很難。但我依然要學下去。」

地理位置在印尼的網友「YJP」對《長安十二時辰》中的唐代妝容產生興趣。該網友把《長安》中侍女檀棋的造型圖和迪士尼電影《花木蘭》中木蘭「對鏡貼花黃」的圖做了對比,還在推特上分享了唐代女子眉形、唇形、花鈿等妝容的資料圖:「(相比起檀棋),花木蘭的腮紅畫得太低了,腮紅應該和眼影搭配得更協調一些。」

對於學習漢語的韓國年輕人來說,看中劇無疑是練聽力與口語的上佳途徑。這類劇迷主要偏向都市浪漫劇或青春偶像劇,因臺詞易懂,且劇情也契合年輕人看劇需求。目前在韓國社交媒體上,中劇迷們推薦最多的是《致我們單純的小美好》《最好的我們》《致我們暖暖的小時光》《愛情公寓》《微微一笑很傾城》《歡樂頌》等劇。他們介紹說,「這些劇中的臺詞是目前中國年輕人很常用的交流語,且發音都很標準,適合練聽力和口語發音」。

英媒:《都挺好》描述了中產階層的酸甜苦辣

除了各國影迷,不少外媒也把目光投向中國優秀的影視作品。上半年大火的電視劇《都挺好》,就因其對中國式親情的細緻刻畫,引發關注。英國《經濟學人》寫道,《都挺好》對中產階層生活的酸甜苦辣進行詳實完整地描述,「很多中國人對蘇家的各種問題都感同身受」。另一部受年輕觀眾喜愛的古裝劇《東宮》,也得到國外一些文娛媒體的稱讚與推薦。美國娛樂網站Soompi曾刊文「四個收看中國劇《東宮》的理由」,稱讚該劇女主角曲小楓「強大而堅韌」,「如果你喜歡催人淚下的影片,那中國的這部歷史劇一定很對你的胃口」。文章寫道,「出色的表演與盡職的編劇團隊,使這部劇大受好評」。

相關焦點

  • 國產劇有英文字幕?「海外粉」正在追哪些中國劇
    原標題 《親愛的》《長安》有英文字幕?「海外粉」正在追哪些中國劇【環球時報記者 黃蘭嵐 金惠真】繼《甄嬛傳》《琅琊榜》《白夜追兇》之後,今年熱播的一些國產新劇也在國外引起不小反響。正在播出的青春勵志劇《親愛的,熱愛的》(簡稱《親愛的》)在美國視頻網站Viki的評分高達9.6,在另一以亞洲劇為主的視頻網站MyDramaList上也收穫評分8.8的不錯成績。另一部正在熱播的古裝劇《長安十二時辰》(簡稱《長安》),則以其緊湊劇情和精緻畫面在國外「吸粉」不少。
  • <親愛的><長安>有英文字幕?"海外粉"追哪些中國劇
    正在播出的青春勵志劇《親愛的,熱愛的》(簡稱《親愛的》)在美國視頻網站Viki的評分高達9.6,在另一以亞洲劇為主的視頻網站MyDramaList上也收穫評分8.8的不錯成績。另一部正在熱播的古裝劇《長安十二時辰》(簡稱《長安》),則以其緊湊劇情和精緻畫面在國外「吸粉」不少。
  • 《親愛的》《長安》有英文字幕 海外粉也追中國劇
    正在播出的青春勵志劇《親愛的,熱愛的》(簡稱《親愛的》)在美國視頻網站Viki的評分高達9.6,在另一以亞洲劇為主的視頻網站MyDramaList上也收穫評分8.8的不錯成績。另一部正在熱播的古裝劇《長安十二時辰》(簡稱《長安》),則以其緊湊劇情和精緻畫面在國外「吸粉」不少。
  • 《親愛的,熱愛的》、《長安》有英文字幕 海外粉也追中國劇
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>影視英語>影視資訊>正文《親愛的,熱愛的》、《長安》有英文字幕 海外粉也追中國劇 2019-07-19 17:04 來源:環球時報 作者:
  • 《親愛的熱愛的》《長安》海外熱播,外國網友也開始追劇、學中文
    每當日、韓有新劇出現時,網友也會追瘋狂劇並在網上展開討論。不得不承認,像《請回答1988》、《鬼怪》這樣的好劇,確實是製作精良,劇情也很緊湊、不拖沓,演員也都是演技在線,這些大概也是觀眾愛看此類劇集的原因之一吧。
  • 《長安》《親愛的》火到海外,國外網友熱議易烊千璽楊紫評論有趣
    進入2019年暑期檔,電視劇市場非常火爆,多個熱播劇扎堆上映吸引無數觀眾觀看,《長安十二時辰》、《親愛的熱愛的》、《陳情令》等可以說是最為受歡迎的三部劇。其中,《長安十二時辰》(簡稱《長安》)由易烊千璽與雷佳音主演,算是易烊千璽的首部代表作作品;《親愛的熱愛的》(簡稱《親愛的》)則是楊紫與李現主演,如同楊紫去年的熱播劇《香蜜》一樣,開播後立即成為爆款。
  • 老外追看"琅琊榜""羋月傳" 海外字幕組翻譯國產劇
    牆內開花牆外香,這些國產劇已經引起了不少「歪果仁」(註:外國人)的注意。有這麼一幫老外,他們和國內的美劇粉、韓劇粉一樣,每天熱切期盼著國產劇的更新。   國產劇也有海外粉   《琅琊榜》《羋月傳》在國內播得如火如荼時,你可知大洋彼岸也有死忠粉?
  • 老外痴迷國劇堪比韓劇粉 日日盼更新自發譯字幕
    牆內開花牆外香,這些國產劇已經引起了不少外國人的注意。有這麼一幫老外,他們和國內的美劇粉、韓劇粉一樣,每天熱切期盼著國產劇的更新。  國產劇也有海外粉  《琅琊榜》《羋月傳》在國內播得如火如荼時,你可知大洋彼岸也有死忠粉?
  • 訊飛「同聲字幕」功能上線,追劇自帶中英雙語實時字幕
    IT之家5月26日消息 根據訊飛官方的消息,訊飛翻譯機3.0針對線上跨語言交流場景,新增「同聲字幕」功能,官方稱可以實現追劇自帶中英雙語實時字幕。IT之家了解到,訊飛稱訊飛翻譯機3.0既能滿足面對面跨語言交流,也能實現線上遠程跨語言溝通。
  • 《人民的名義》火到海外 國外網友追劇坐等更新
    除了BBC,不少外媒也開啟了追劇模式:  美國全國廣播公司財經頻道:中國的反腐運動或許就會出現在你身邊的熒幕上。  數字商業新聞網站Quartz感嘆了這部劇逆天的觀看人次:中國新劇展現了反腐力度,該劇觀看次數高達3.5億。  早在這部劇播出之前,路透社就發文:超燃電視劇先開中國反腐大戰。
  • 《延禧》火到國外,老外「跪求」英文字幕,無奈只能用這神器追劇
    這部劇的衣服都非常的美麗,帶有種高級灰的感覺,跟之前清朝劇有很大的不一樣,不在是五顏六色的衣服了,還有內容也非常的好,一改女主是一個柔弱的形象,這部劇的女主非常的厲害,不再是唯唯諾諾的形象,把皇帝都能夠氣的吐血。
  • 求西班牙語、印度語字幕!湖北作家的《慶餘年》海外圈粉
    各國網友被該劇實力圈粉,求上字幕,留言裡更有意思,網友一邊看劇一邊火熱討論起中國古人睡的是什麼枕頭:「真是個硬核男孩,每天躺在石頭枕頭上睡覺」。《慶餘年》電視劇改編自同名小說,前不久在國內各大視頻網站上線後,同期在海外視頻網站YouTube上配以英文字幕同步更新。播出近兩周以來,不僅在國內頗受歡迎,也受到海外網友熱捧,海外視頻網站上,單集播放量就有66萬次。
  • 老外不追韓劇改追中國電視劇了
    字幕組可不是中國的特產。隨著越來越多國產良心劇的出現,國產電視劇和主演們在國際上的口碑也越來越好。本著國際主義精神,資深國產劇粉們自發組成字幕組,不拿一分錢,卻為安利中國電視劇操碎了心。
  • 中非故事丨埃及「人人字幕組」熱追新F4
    從狂熱追星到投身翻譯的女生們瑪哈所在的Drama Land成立於2017年4月,由熱愛中國電視劇又有豐富翻譯經驗的組長哈娜創辦,在小試了兩部中國偶像劇《漂洋過海來看你》、《愛,來得剛剛好》的翻譯後,字幕組的發展日臻成熟,越來越受到埃及年輕女性的喜愛。
  • 壹粉追劇|被親愛的熱愛的瘋狂撒糖,「現男友」P圖走起!
    近日,青春偶像劇《親愛的,熱愛的》開播已經接近尾聲,自播出以來,該劇收穫了大量的年輕劇迷和粉絲,主演李現也成為了新晉偶像男神。雖然電視劇已經播出有一段時間,但我相信很多人還不明白這部劇為什麼由原來的《蜜汁燉魷魚》改成了《親愛的,熱愛的》,親愛的熱愛的指的是兩個方面,一方面親愛的,指佟年和韓商言甜蜜的愛情線。而熱愛的,則是指韓商言為代表的網絡安全大賽的事業。作為一部青春勵志偶像劇,其故事內容講述的不僅僅是男女主角之間甜蜜的愛情故事,還重點講述了一群熱血青年在追夢路上發生過的種種故事。
  • 訊飛翻譯機3.0新升級,追劇再也不用野生字幕組了
    不知道大家是否和我一樣有強迫症,平時追英、美劇的時候,一定要看最新出爐的那一集以免被網上一些「好心人士」劇透,但是最新的劇一般都是「生肉」還沒有被字幕組漢化,沒有一點外語基礎看起來的時候真是費勁。最近在科技圈的朋友給我推薦了一款產品——訊飛翻譯機3.0,沒想到從此我的追劇生活變得更加豐富了!
  • 《人民的名義》國外圈粉 民間高手自發翻譯老外追劇
    民間高手自發翻譯,引外國網友追劇  外媒「盡心盡力」介紹《人民的名義》,網友們更是賣力推薦此劇,甚至有民間翻譯工作者自發翻譯、上傳帶有英文字幕的版本以方便外國網友觀看。  儘管目前英文字幕版本僅上傳了第一集,卻已經俘獲了一眾外國網友的心,網友們紛紛表示:期待更新。  ImAMassiveBender:感謝上傳資源,這是我最喜歡的中國電視劇,有人上傳帶英文字幕的版本我真是太高興了。期待第二集!  Olivier Lay:啥時候有我們期待的英文字幕版第二集?
  • 看了這些海外熱門國產劇的英文翻譯,突然覺得中文博大精深……
    小可愛們應該知道,現在國外也有不少電視迷看國產劇吧。比如之前越南網友就盜版了延禧攻略片源,放得比中國還快。中國的電視劇/書取名比較有趣,作者喜歡各種伏筆韻律雙關,信息量通常很大,那麼海外字幕組是怎麼翻譯國產熱門劇的呢?
  • 被央視點名表揚的4部劇,在海外引起轟動,榜首竟是一部網劇
    《甄嬛傳》是一部宮鬥劇,在國內播出的時候就掀起一股追劇熱潮,不管是服裝還是演員的演技,在宮鬥劇中完美勝出。 在國內播出後,很多人都開啟了熬夜追劇模式,感覺我就像重新學習了一遍唐詩百首。央視都對這部劇作出表揚,劇情有搞笑,也有感動,讓人看得欲罷不能。
  • 胡一天新劇《親愛的,摯愛的》將播,看到女主這劇追定了
    最近由胡一天主演的愛情劇《小風暴之時間的玫瑰》,熱度不凡!該劇不僅收視高,而且口碑也取得相當不錯的成績。劇中胡一天飾演的男主角高山,也是憑藉著陽光帥氣的顏值和出色的演技,圈粉無數。然而《小風暴之時間的玫瑰》這部劇才剛播不久,胡一天又有一部新劇將播,那就是《親愛的,摯愛的》。