2020年我們在網課學到的5件事

2020-12-11 騰訊網

Deborah Rosenthal starts her virtual kindergarten class on Zoom every morning with a song — today, it's the Spanish version of, "If You're Happy and You Know It." Her students clap along. There's a greeting from the class mascot (a dragon), yoga, meditation and then some practice with letter sounds: "Oso, oso, O, O, O".

黛博拉·羅森塔爾(Deborah Rosenthal)每天早上都會在Zoom上用一首歌開始她的虛擬幼兒園課程——今天,這首歌是西班牙語版的《如果你很高興,你知道的話》。她的學生們都跟著拍手。班上有吉祥物(龍)的問候語,瑜伽,冥想,然後練習字母發音:「Oso,Oso,O,O,O」。

Rosenthal teaches Spanish immersion in a public school in San Francisco's Mission District. Most of the families are low-income, and many are now affected by COVID-related job loss. She has taught kindergarten for 15 years, and she loves how "hands-on" "tactile," and "cozy" it is to work with 5-year-olds.

羅森塔爾在舊金山教區的一所公立幼兒園教西班牙語。大多數家庭都是低收入家庭,許多家庭現在都受到與COVID—19帶來的的失業的影響。她在幼兒園教了15年書,她喜歡和5歲的孩子一起工作是多麼的「動手」「觸覺」和「舒適」。

But this year, she's spending 10 or 12 hours a day on, basically, her own home production of Mister Rogers' Neighborhood En Espa ol. "It's a very two-dimensional experience," she says.

但今年,她每天都要花10到12個小時,基本上,她自己在家裡製作羅傑斯先生的社區電視劇。」這是一種非常二維的體驗,」她說。

Few people would tell you that online kindergarten was a good idea, or frankly even possible. That was, before 2020. The number has fluctuated as cases rise across the country, but throughout this fall pandemic semester, between 40 and 60 percent of students have been enrolled in districts that offer only remote learning, according to a tracker maintained by the company Burbio.

很少有人會告訴你,網上幼兒園是個好主意,或者說實話是可能的。那是在2020年之前。這個數字隨著全國病例的增加而波動,但是根據Burbio公司維護的一個追蹤系統顯示,在整個秋季流感大流行的學期裡,40%到60%的學生在只提供遠程學習的地區就讀。

And even in hybrid districts, some students have been learning remotely, either part or full time. In short, online learning is the reality for a majority of students this fall.

即使在混居區,一些學生也在遠程學習,有的是半工半讀,有的是全日制。簡言之,網絡學習是今年秋季大多數學生的現實。

We are still starved for data on what this all means. The earliest standardized test scores coming out show modest learning loss for students in math, but there are worries that the most at-risk students are not being tested at all.

我們仍然渴望得到這一切意味著什麼的數據。最早公布的標準化考試成績顯示,學生在數學方面的學習損失不大,但有人擔心,最有風險的學生根本沒有接受測試。

For this story I talked to educators in six states, from California to South Carolina. For the most part they say things have improved since last spring. But they are close to burnout, with only a patchwork of support. They said the heart of the job right now is getting students connected with school and keeping them that way — both technologically and even more importantly, emotionally. Here are five lessons learned so far.

為了這個故事,我採訪了六個州的教育工作者,從加利福尼亞到南卡羅來納州。大部分情況下,他們說自去年春天以來情況有所改善。但他們已經接近精疲力竭,只有有限的支持。他們說,現在工作的核心是讓學生與學校保持聯繫,並保持這種聯繫——技術上的,更重要的是情感上的。以下是迄今為止得到的五個教訓。

1. The digital divide is still big and complex.

數字鴻溝仍然巨大而複雜。

Eight months after schools first shut down, how many students still can't sign on? We don't really know, and that's a problem, says Nicol Turner Lee, director of the Center for Technology Innovation at the Brookings Institution. "We've not done a really great job in aggregating the data as to how many kids are still disconnected," she adds. "It's very disappointing as well as concerning."

學校第一次停課8個月後,還有多少學生不能報名?布魯金斯學會(Brookings Institution)技術創新中心主任尼科爾 特納 李(Nicol Turner Lee)表示:「我們不太清楚,這是個問題。」她補充道:「我們在匯總數據方面做得還不是很好,到底有多少孩子仍然沒有聯繫上。」這既令人失望,也令人擔憂。」

The National Education Association recently reported, based on pre-pandemic Census data, that one quarter of households with children aged 5 to 17 lacked either high-speed Wi-Fi, a computer or both. For households near the poverty line, the number was closer to half.

美國國家教育協會(National Education Association)最近根據疫情前的人口普查數據報告,有5至17歲兒童的家庭中,有四分之一的家庭要麼沒有高速Wi-Fi,要麼沒有電腦,要麼兩者兼而有之。對於接近貧困線的家庭,這一數字接近一半。

That figure may have gotten better. Many districts have scrambled to distribute their classroom laptops to families, to buy portable hotspots, and call on private and corporate donations. But there are still gaps.

這個數字可能會變好。許多地區陸續地向家庭分發課堂筆記本電腦,購買可攜式熱點,並呼籲私人和企業捐款。但仍有差距。

Partly, that's because there hasn't been any pandemic federal stimulus aid to public schools since April. State revenue is down, too. For example, Richard Carranza, the chancellor of New York City public schools, said last month that 60,000 of the district's 1.1 million students are still missing devices — about 5.5 percent.

部分原因是,自4月份以來,聯邦政府沒有向公立學校提供大規模的疫情刺激性援助。國家財政收入也在下降。例如,紐約市公立學校校長理察卡蘭扎(richardcarranza)上個月表示,該區110萬名學生中仍有6萬人沒有設備,約佔5.5%。

Nicol Turner Lee at Brookings is working on a book about the digital divide, and she says it's multidimensional. There's housing: Lose your home and you lose your broadband connection. There are backlogs of items like Chromebooks.

布魯金斯大學的nicolturner-Lee正在寫一本關於數字鴻溝的書,她說這是多維的。還有住房:失去你的家,你就失去了寬帶連接。像Chromebook這樣的項目有積壓。

Then there's infrastructure.

還有基礎設施。

"That rural Internet divide is real. I mean, it's a real problem right now in America," says Caroline Weathers, who teaches in a small town in South Carolina. Her district gave out hotspots, but in some places they didn't work because there wasn't cell service from the major carriers.

「農村網際網路的鴻溝是真實的。我的意思是,現在在美國這是一個真正的問題,」在南卡羅來納州一個小鎮教書的卡羅琳 威瑟斯說。她所在的地區提供了熱點,但有些地方因為沒有主要運營商的手機服務而無法工作。

And, the digital divide is about more than equipment. Deborah Rosenthal's school in San Francisco, Buena Vista Horace Mann, is a community school, meaning there are wraparound services, including lots of help with technology.

而且,數字鴻溝不僅僅是設備問題。黛博拉·羅森塔爾在舊金山的學校,布埃娜·維斯塔·霍勒斯·曼,是一所社區學校,意味著有全面的服務,包括許多技術幫助。

Despite all that, she didn't make contact with one of her students until two and a half months into the school year. That's so even though her mother had come to school to pick up a laptop and hotspot. "The little girl was going to a babysitter that was not literate," Rosenthal says. "And so nobody could help this child get onto a computer."

儘管如此,她直到開學的兩個半月才與一名學生取得聯繫。即使她媽媽來學校拿筆記本電腦和熱點,情況還是如此。」羅森塔爾說:「這個小女孩有一個不識字的保姆。」所以沒人能幫這個孩子上電腦。」

Another of her students has a single mother who works cleaning hotel rooms; the little girl goes along, and often joins the class from her mother's smartphone. Because of barriers like these, although attendance on her daily Zooms is high, Rosenthal says no more than a fourth of her students have been accessing the written assignments.

她的另一個學生有一個單親媽媽,她在酒店打掃房間;這個小女孩經常跟著她,經常用她媽媽的智慧型手機來上課。羅森塔爾說,由於這樣的障礙,儘管她每天在ZOOM的出勤率很高,但只有不到四分之一的學生獲得了書面作業。

2. Relationships are everything when it comes to keeping kids engaged remotely.

當涉及到讓孩子遠程訂婚時,關係就是一切。

Successful schools are using every adult on the team and every form of communication possible. Theresa Rouse is the superintendent of Joliet Public School District 86 in Illinois, where a majority of the students are low-income and either Latino or Black. She says their focus has been on relationships.

成功的學校利用團隊中的每一個成年人和各種可能的溝通方式。特雷莎·魯斯是伊利諾州喬利特公立學校86區的負責人,那裡大多數學生都是低收入者,要麼是拉丁美洲人,要麼是黑人。她說他們的重點一直放在人際關係上。

The district spent the first three weeks of the school year focusing just on social and emotional learning. Educators communicate expectations to parents and teachers by email, calls, texts, over social media, YouTube videos and podcasts.

該學區在學年的前三周只專注於社交和情感學習。教育工作者通過電子郵件、電話、簡訊、社交媒體、YouTube視頻和播客向家長和教師傳達期望。

And, says Rouse, any adult at a school — from teachers, to the assistant principal, to a school counselor or social worker — might drop in during video class to show they care: "If they're seeing a student that looks distressed, they pull them aside into a breakout room, have a conversation."

而且,魯斯說,學校裡的任何成年人——從老師到助理校長,到學校輔導員或社會工作者——都可能在視頻課上順道來表達他們的關心:「如果他們看到一個學生看起來很沮喪,他們會把他們拉到一個臨時休息室裡,和他們聊聊天。」

In South Carolina, Caroline Weathers usually teaches science at St. George Middle School. This year she created a new role for herself, helping families — sometimes with an app that parents can download to track kids' grades, or with strategies to build kids' executive function skills so they can succeed in remote learning. She says she'd like to continue the role going forward, making parents more active partners in their kids' education and taking learning out into the community as well.

在南卡羅來納州,卡羅琳·韋瑟斯通常在聖喬治中學教科學。有時候,她可以幫助孩子們在這一年裡通過遠程學習幫助孩子們建立新的學習策略。她說,她希望在未來繼續扮演這個角色,讓父母在孩子的教育中成為更積極的合作夥伴,並將學習帶進社區。

"We could take this as a learning moment," Weathers says. "Now we have the parents' attention. So maybe now is the time to really reach out and say, 'this is what we need you to do on your end and we'll take care of this on our end.' And in 10 years, we might see something entirely different in education in the country if we did that."

「我們可以把這當作一個學習的時刻,」韋瑟斯說現在我們得到了父母的注意。所以,也許現在是時候真正伸出援手,說:『這是我們需要你做的,我們會在我們這邊解決這個問題。』10年後,如果我們這樣做,我們可能會看到這個國家的教育出現完全不同的情況。」

3. Digital teaching can be good, even great with the right support for teachers. But that's far from the norm.

數位化教學可以是好的,即使是偉大的,只要有正確的教師支持。但這與正常情況相去甚遠。

Districts like Weathers' and Rouse's are working with the Digital Learning Collaborative, a nonprofit that is dedicated to best practices in digital learning.

像威瑟斯和勞斯這樣的地區正在與數字學習協作組織(digitallearningcollaborative)合作,這是一個致力於數字學習最佳實踐的非營利性組織。

Rouse, in Joliet, calls their training "pretty fabulous" and essential to her district's transition from teaching mainly through paper packets in the spring, to full-on remote using Google Classroom this fall. The training, "was more intense than [teachers] expected it would be, but that's OK because teaching online is more intense than people anticipate as well."

Joliet的Rouse稱他們的培訓「非常棒」,對她所在地區從春季主要通過紙質文件包授課到今年秋季全面遠程使用Google課堂至關重要。這次培訓「比老師們預期的要緊張,但這沒關係,因為在線教學的強度也比人們預期的要高。」

Another organization, Cadence, is also trying to improve digital teaching at scale. They pair "mentor teachers" with "partner teachers" to deliver a standardized curriculum in reading, math and science. The teaching is a high-intensity blend of video lessons, active classroom instruction with breakout sessions and software-based practice.

另一個組織,Cadence,也在努力提高數位化教學的規模。他們將「導師教師」與「夥伴教師」配對,提供閱讀、數學和科學方面的標準化課程。教學是一個高強度的混合視頻課程,積極的課堂教學與分組會議和基於軟體的實踐。

Olyvia Kozicki teaches 5th grade at Augustine Prep, a nondenominational private school in Milwaukee, and is a Cadence partner teacher for English language arts. She says she's overjoyed at the quality and quantity of work her students are producing. It's not only more than she expected from online teaching, "it's more just in general."

奧古斯丁是米爾基學院的一名非託利米尼學院英語預科的合作夥伴。她說她對學生們的工作質量和數量感到非常高興。這不僅超出了她對網絡教學的預期,「總體而言更為公正」

Twice a week, she meets with other Cadence teachers from around the country who are also teaching the exact same material on the same timetable. She says that makes it the most practical and actionable professional education she's ever had.

每周兩次,她會與來自全國各地的其他節奏教師會面,他們也在同一時間表上教授完全相同的材料。她說,這使得這是她所接受過的最實際、最可行的職業教育。

"When we switched to virtual, it was very overwhelming and it seemed like such a daunting task," she said. And now "I am so happy with what the kids have been able to do."

她說:「當我們改用虛擬技術時,這是一項非常艱巨的任務。現在「我對孩子們能做的事感到非常高興。」

Justin Reich says Kozicki's experience is unusual for teachers this year. Reich is an expert on educational technology at MIT and the author of the new book Failure to Disrupt: Why Technology Alone Can't Transform Education.

賈斯汀·賴奇說,科齊奇今年的經歷對教師來說是不尋常的。Reich是麻省理工學院教育技術方面的專家,也是新書《破壞的失敗:為什麼單靠技術不能改變教育》一書的作者。

He says that across the country this fall, "I've heard very little evidence of innovation." Even moves that might seem relatively simple, like adopting a free, online university-level course for use by high school students, aren't happening often. Mostly, he adds, districts are trying to recreate classroom teaching routines online with varying levels of success.

他說,今年秋天,在全國範圍內,「我幾乎聽不到任何創新的跡象。」即使是看似相對簡單的舉措,比如為高中生開設免費的在線大學課程,也並不經常發生。他補充道,大部分地區都在嘗試重新創建在線課堂教學模式,取得了不同程度的成功。

"I don't think it's getting better because there are major approaches that people have figured out or there's a model that's sort of spreading around," he says. Nor is there a lot of leadership or direction on improving online learning coming from the federal Department of Education or anyone else.

他說:「我不認為它會變得更好,因為人們已經找到了一些主要的方法,或者有一種模式正在傳播開來。」。聯邦教育部或其他任何人也沒有很多關於改進在線學習的領導或方向。

Instead, Reich says, what improvement there has been since last spring comes mainly from teachers like Rosenthal — putting in long hours and learning as they go. "It's just kind of folks sanding down one little rough edge at a time."

相反,Reich說,自去年春天以來,取得的進步主要來自像Rosenthal這樣的老師——投入大量時間,邊走邊學。」只是那種一次磨出一點粗糙邊緣的人。」

4. Hybrid models are extremely challenging.

線上線下混合型教學極具挑戰性。

At last count, according to Burbio, 17.5 percent of districts were offering school in-person just a few days a week, with students learning from home the rest of the time. The purpose was to maintain social distancing by reducing class sizes, but the model has created confusion and constant interruptions. Many students are struggling to adjust to classroom routines when they may attend only five days out of three weeks.

根據Burbio的數據,最後一次統計,17.5%的地區每周只提供幾天親自上學,其餘時間學生都在家裡學習。其目的是通過減少班級規模來保持社會距離,但這種模式造成了混亂和不斷的幹擾。許多學生正努力適應課堂慣例,因為他們可能三周中只有五天上課。

Depending on available staffing, teachers, meanwhile, may be yelling through a mask and face shield to be heard by students over Zoom. Jennifer Echols is the director of online and personalized learning for Mesa Public Schools, the largest school district in Arizona. She calls this model, "one of the biggest challenges" in remote learning right now. Randi Weingarten, the president of the American Federation of Teachers, has called for this "hybrid" model to be phased out. "Hybrid doesn't work," Weingarten says flatly. "You can't livestream and teach in person at the same time."

同時,根據現有的人員配備,教師可能會通過面罩和面罩大聲喊叫,以便學生聽到。Jennifer Echols是亞利桑那州最大的學區Mesa公立學校在線和個性化學習的主管。她稱這種模式為目前遠程學習中「最大的挑戰之一」。美國教師聯合會主席蘭迪·溫加滕(Randi Weingarten)呼籲逐步取消這種「混合」模式。」「混合模式不起作用,」溫加滕直截了當地說你不能同時直播和親自授課。」

5. Some kids are not learning much online. They'll be playing catchup in years to come.

有些孩子在網上學習不多。在未來的幾年裡,他們將進行追趕。

There are some anecdotes of children who are thriving with remote learning. "There's [approximately] 10 percent of people for whom it works better," says Reich. And for these students, "this is actually a better version of school."

有一些關於孩子們在遠程學習中茁壯成長的軼事。」Reich說:「大約有10%的人對它的效果更好。」。對這些學生來說,「這實際上是一個更好的學校版本。」

Maybe they had school anxiety, he explains, or were victims of bullying or discrimination, or have sensory issues and enjoy having more control over their learning environment.

他解釋說,也許他們有學校焦慮症,或者是欺凌或歧視的受害者,或者有感官問題,喜歡對學習環境有更多的控制。

But districts including Houston, St. Paul, Minn., and Fairfax County, Va., have reported historically high failure rates this fall.

但是,包括休斯頓、明尼蘇達州聖保羅和維吉尼亞州費爾法克斯縣在內的地區,今年秋天的故障率已經達到歷史最高水平。

Echols, in Arizona, says both attendance and engagement in online learning is suffering. "Some kids have had difficulty just paying attention and keeping themselves focused." In other cases, she adds, "we have families where parents are working and there's not the appropriate supervision for young learners, or children that need to be babysitting siblings during the school day."

亞利桑那州的Echols說,在線學習的出勤率和參與度都在下降。」有些孩子很難集中注意力和集中注意力。「在其他情況下,她補充道,」在其他情況下,「我們的家庭中,父母都在工作,沒有適當的監管來照顧年幼的學生,或者孩子們需要在上學期間照看兄弟姐妹。」

What keeps Rosenthal up at night are the kids she just can't reach. Every year, she says, out of a class of 20 or 21, there are five or six students who show up unprepared for kindergarten.

讓羅森塔爾夜不能寐的是她無法聯繫到的孩子們。她說,每年在一個20或21人的班裡,都有五六個學生沒有為上幼兒園做好準備。

"They're struggling, but at least they're with me all day long. And so I can support them six or seven hours a day."

「他們很好動,但至少一整天都在我身邊。我可以帶他們六七個小時每天。」

This year, she sees most of her students learning and growing, despite all the obstacles. But those five or six who started out behind, aren't getting much of anywhere.

今年,她看到了她的大多數學生學習和成長,儘管有一些障礙。但那五六個從後面開始的人,並沒有得到什麼進展。

本文英文來自於英文網站NPR,中文由本人創作。目的在於英語學習使用,如有侵權請告知刪除。

相關焦點

  • ...要堅持網課?學網課可以上名校?已經有中學生通過網課,提前修讀...
    學網課可以上名校?我曾經看到過一份中科院大數據挖掘與知識管理重點實驗室的《2018年中國K12在線教育消費者調查報告》,報告裡詳細的介紹了我國基礎教育階段學生們網絡學習的狀況情況:76.7%的家長願意選擇在線教育,並且小學、初中或一二線家長對在線教育的參與意願更加強烈。
  • 2020我的網課心得作文5篇精選-我的寒假網課
    四月來了春天也就來了,將近兩個月的網課學習模式,對學生來說說屬實新鮮卻又頗有感觸。下面給大家分享2020關於我們的網課心得作文_我的寒假網課.歡迎閱讀!我們的網課心得作文【1】近期,由於新型冠狀病毒爆發,我們開始了假期在家學習――網絡課程教學,老師直接在網上授課。
  • 網課期間怎麼學?名校名師「宅學」乾貨到!
    網課期間怎麼學?名校名師「宅學」乾貨到!金羊網  作者:蔣雋  2020-03-03 羊城晚報記者匯集名校名師建議,整理了這份宅學乾貨,從心態、理論到方法、資源提供全方位攻略。
  • 2020年教會我的6件事
    年之前,我從來沒有意識到自己的生活能力這麼差。 生活中當然要有玩樂,但你也總得去做一些不那麼輕鬆,無法立刻帶給你快感的事。比如收拾屋子,比如看一本書,比如學一個小時英語,或許頂著寒風去健身房。 那些無法讓你立刻開心起來的事,像是虛空裡一顆又一顆足以墊腳的石頭,在夜深人靜之時,渡你到對岸和超我握手言和。
  • 最近我們在 Travis Scott 身上學到的五件事
    但是如果你花點時間在這些數字背後挖掘一下,你就可以了解到更多關於 Travis 現在的職業生涯和音樂產業的現狀。從種種分析和商業啟示中來看,我們能從 Travis Scott 的最新成就中學到了五件事。
  • 2020年有關採購職業的五件事
    多數年來,我們學到了另外一兩個需要實施的東西。今年呢?沒那麼多。2020年不僅是職業諮詢的發展之年,而且是徹底改變的一年。在這一年中,我們重新定義了「成功」的模樣,對小事情變得更加讚賞,並更加珍惜我們周圍的人。在這一年,我們不僅挑戰了關於我們的工作方式,而且挑戰了我們在哪裡工作以及為什麼要做我們所做的事情的假設。 那麼,2020年到底教會了我們什麼?
  • 吐槽網課的家長們,只要做好這4件事,能讓孩子上網課效果更好!
    前幾天上海市教委表示,3月份上海任然採用在線授課的形式上課,不少家長對此表示不理解,甚至吐槽說網課效果不好,那網課和線下課程相比,到底效果到底好不好?怎麼樣才能夠讓網課的效果變得更好呢?今天我們就來聊聊這個話題。首先要肯定的說教育從線下走到線上是大勢所趨。
  • 【提醒】2020年即將結束,這5件事別忘了做!
    【提醒】2020年即將結束,這5件事別忘了做!臨近年底羊晚君在此提醒大家這5件事要記得做一、及時繳納城鄉居民醫保費2021年度城鄉居民基本醫療保險繳費工作已開啟。
  • 2020年「中社網課」已上線!重點要點全都有
    如果您想要報考2020年全國社會工作者職業水平考試卻面對重新修訂的教材不知所措,面對備考階段大量的案例習題焦頭爛額,面對品類繁多的考試資料無從選擇……那麼,請準備好來看看2020年「中社網課」——2020年「中社網課」已正式上線!
  • 筆記|我在協和學到的10件事
    我使勁兒想,協和8年教育,我學到了什麼。我覺得我在協和學到了10件事。還學了各種和醫學似乎毫不相關的東西,包括微積分。在中國醫學科學院基礎所學基礎醫學,當時學了大體解剖、神經解剖、病理、藥理等,從大體到組織到基因,從宏觀到微觀,都過了一遍。在協和醫院學臨床,內、外、婦、兒、神,都過了一遍。去北大之前,我們還去了信陽陸軍學院軍訓一年。
  • 網課結束開學了,家庭教育中這3件事千萬不能做
    我發現,在家庭教育中,這3件事,家長千萬不能做。01不要事事代勞開學第一天送兒子到校後,朋友林燕來找我訴苦,她去醫院看病,結果是卵巢早衰初期。上完一堂網課的休息時間,她鞍前馬後地伺候,給兒子倒水,給兒子切水果。上完網課,她還幫兒子收拾散亂一桌的課本文具。至於家務活,她更是從來不讓兒子做,天天將「學習最重要」掛在嘴邊。但是兒子並不領情,嫌她煩,嫌她嘮叨。有次兒子不慎將水杯打翻,把她新買的手機浸溼,居然一聲不吭等她發現才來收拾。
  • 2020年中國在線教育網課市場白皮書暨2021年前瞻報告
    2020年,在線教育大放異彩。尤其是在上半年「停課不停學「期間,以在線直播互動式教學為特點的網課迅速普及,適時彌補了線下教學無法正常開展帶來的空缺,也由此展示出這種新興教育形式的巨大社會價值與發展空間。
  • 我們採訪了5位師生和家長,請他們談談對網課的看法
    圖片由受訪者提供沒錯,這是全民網課的第三周了。在這次網課大規模實踐之前,不少人認為線上教育才是教育的未來:打破地域限制,與名師零距離對話;時間管理靈活自由、足不出戶知天下事等等。我們學校從昨天開始就按新的薪酬標準算了,那些沒有參與線上教學的老師就沒有錢了。平時分班是限於教室的容量,但網課就沒有人數限制。所以,疫情再不結束,如果網課完全普及,且被學生、家長習慣和接受,那我們學校馬上面臨的就是大規模裁員。所有的教育機構都一樣。
  • 2020年聯考面試之素材積累:六旬阿姨上160多門網課的啟示
    由於受到疫情影響,2020年也是線上教育發展迅猛的一年。不管是最開始的高中複課,採取了線上教育的方式,大學生的課程和課外的興趣班也同樣採取了線上教育的方式。學習強國也推出了很多直播課和在線視頻理論課。加之,慕課等平臺的發展面向普通人的學習資源越來越多了,可以說是觸手可及。萬雪琴是湖北省武漢市漢陽區老年大學學員。3月16日以來,她通過小程序自學了160多門網課,因此登上熱搜。
  • 00後「刷新」網課時代:誰才是真正的決策者?
    在接下來的兩個半小時裡,母女二人從分析失分原因開始,到是否需要做改變,再到如何穩固成績,一一耐心商量。令嘉雯媽媽寬慰的是,14歲的女兒在學習這件事上,始終展露出一份同齡人少有的成熟。一番溝通後,嘉雯主動提出具體的解決方案,「我總體成績並沒有太大波動,可以單獨給英語報一門網課來穩固成績,根據下次的成效,再決定是否需要更多介入。」
  • 2020海南軍隊文職考試網課_海南軍隊文職考試網課
    國家軍隊文職考試網同步軍隊文職人員招聘網考試動態信息:2020海南軍隊文職考試網課_海南軍隊文職考試網課,2020海南軍隊文職網課。更多關於軍隊文職網課,軍隊文職備考網課,軍隊文職網絡課程,軍隊文職人員招聘網的信息的內容,請關注國家軍隊文職考試網以及國家華圖教育!
  • 2020年註冊會計師一年六科成績單刷屏!我們一睹為快!
    2020年是特別不尋常的一年,由於疫情,各地區校園開學推遲,考試延遲、還有地區甚至取消考試,即使在這麼不平凡的一年,今年的CPA考生依然創造不凡的成績…… 成績正式官宣後 學員們喜報不斷!不斷!
  • 網課進行時,多少家長已瘋魔?他們都沒有做好這4件事
    今天,各小學的「停課不課學」正式開始了,從線下到線上,孩子水土不服,家長焦慮崩潰。一位媽媽在網上留言:現在孩子一人上課,全家陪著,上廁所都得輪流去,保持至少一個人陪著孩子。為什麼?昨天的文章中,我們聊了「停課不停學」,到底應該怎麼學?
  • 鋼琴初學者不得不知道的5件事!
    最近有粉絲問我說:"自己想學鋼琴,但是不知道從什麼地方下手",今天我就跟那些想學鋼琴的朋友講一下在學鋼琴前你一定要搞清楚的5件事,搞明白這5件事你就知道從哪裡下手了。第二件事:用鋼琴好還是用電子琴好電子琴(電鋼琴除外,這裡的電子琴指便捷式電子琴)琴鍵很軟,沒重量。如果你一開始就用電子琴學習,時間長了再去談鋼琴或者電鋼琴的時候會覺得琴鍵很重。彈習慣了電子琴手指會沒有力,那麼一彈鋼琴,原本彎曲的手型就扁了,塌下去了。
  • 暴雷、網課、考研、下沉,2020的教育故事
    回歸2020年,張肖磊說道:「做了幾年教育投資,想看一下更廣闊的世界。現在又回到了教育行業,想做一些更新的東西出來。」  一線教師起伏的2020:從被誤解到恢復初心李凱利 |重慶沙坪垻區紅糟房小學語文老師李凱利從未想到,自己的2020年會開始得如此灰頭土臉。2019年離開學校辦公室主任的崗位後,李凱利返回一線教師崗,希望將心力重新投入堂和學生。