我不看One World: Together At Home

2020-12-12 搖滾天堂

很多朋友在後臺留言希望我聊一下最近熱熱鬧鬧落幕的「同一世界:團結在家(One World: Together At Home)」慈善音樂會,這個由流行巨星Lady Gaga發起的8小時在線接力音樂人直播演出在4月19日上演,有人稱讚其是「當代的Live Aid」。

但是很抱歉我並沒有看直播,只是零星地在朋友圈或者社交媒體上看到過幾段剪輯。坦白來說,我對這場演出完全不感興趣。

West World,Stay at Home,Plz

首先,不看「同一世界:團結在家」的直播,因為我本來就不愛看熱鬧。與之相應的是我既不會關注國慶閱兵,也不會守著看什麼奧運會開幕式——更別提什麼「地球一小時」之類的活動。

我無法從類似的大型活動中獲得任何的快感,如果你能從這種「很多人共同參與」的活動裡獲得一種群體性的認同感,或者有一種「解鎖了某個成就」的快感,那當然很好,但我相信,有一些人就是註定對此毫無興趣。

而那個所謂的「同一世界」,對我而言更像是夢幻泡影。

歸根結底,我不需要一堆西方明星跑來告訴我「團結在家」,因為過去的幾個月,我已經老老實實地待在家裡,過著完全「家——工作單位」兩點一線的生活。

「同一世界:團結在家」的受眾群體是那些迄今為止依然打著「自由」的旗號,不戴口罩,開「病毒派對」,堅持出門權神聖不可侵犯的群體。有一些藝術家出來號召他們待在家裡當然是好事,但我並不屬於「那個世界」。

在個人主義大過天的西方世界,其實這是一個非常具有挑戰性的倡議,因為這意味著說服人們「放棄出門的自由」,而後者恰恰是西方世界至今無法有效隔離和對抗病毒傳播的根本原因。

One World: Together At Home發起人Lady Gaga

有很多人喜歡把這場演出看成是當代的「Live Aid(拯救生命)」,甚至豪言我們在「見證歷史」,這種說法我真的不敢苟同。

1985年的Live Aid是一次非常純粹的慈善演唱會,最終目的乃是為衣索比亞的饑荒籌措善款;而號召人們待在家裡的「同一世界:團結在家」,在我看來不過只是一次propaganda(宣傳)罷了。

而且即使是Live Aid,最終真正的意義,也不過只是一場演出,一場秀而已。

Radiohead的桶木腰曾經表達過自己對Live Aid的看法,他非常反感那些動不動就想要「改變世界」的流行巨星們,因為究竟是什麼造成非洲的饑荒呢?是因為西方世界掠奪了那裡的資源,然後煽動非洲人互相仇恨,再賣給他們軍火。

而哪怕是Live Aid籌措的那一點點的蠅頭小利,最後也還是被非洲國家用來購買西方世界傾銷的軍火,然後造成更多的死亡和更多的饑荒

我深感認同,因為說到底,Live Aid也不過西方世界那些流行巨星以及觀眾們的一場大型自我感動而已,Live Aid並不能「拯救非洲的生命」,它最大的意義是可以幫助白人聖母們淨化自己的心靈。

資本主義的陰暗面:Radiohead第一張偉大專輯誕生記

而Live Aid能成為經典,是因為超脫於那些「意義」之外,它本身是一場視聽上佳的傳奇演唱會,皇后樂隊的主唱Freddie Mercury更是在這場演出上奉出了人生絕唱。

而「同一世界:團結在家」的演出還有任何回顧的價值嗎?我寧可去回顧其中任何一個音樂人的「正常」演唱會的視頻,也絕不可能會對這種單純的直播回顧感興趣。因為說到底,這不是一場「演唱會」,它的體驗上頂天算能是「明星直播」,更別提還有那麼強的propaganda意圖了。

在這種基礎上,再去討論「同一世界:團結在家」的藝術價值是一個非常搞笑的話題,在當今世界大型演唱會頂級的燈光、音響和舞美面前,這場演出離「經典」差了十萬八千裡。

Freddie Mercury在Live Aid上

綜上所述,我不看「同一世界:團結在家」,因為當個演出來看,它沒有足夠的觀賞性;當做propaganda吧,我又不是這個宣傳的受眾。

我甚至都不太關心國外的疫情數字,因為那個數字早就已經漲到足夠我麻木了,以我對資本主義的淺顯的認知,所謂群體免疫也好,提前復工也好,不過只是某些政客心照不宣地淘汰低端人口的手段罷了。

而當你看一眼牆外的世界,依然是各種「Blame China」;或者懷疑中國瞞報數字,實際死了幾千萬人的言論。並沒有太多「One World」的感覺,因為我覺得那個「One World」大概只代表西方世界。

所以我為什麼要把大好的周末浪費在為這些西方人操心上呢?就算大晚上的不睡覺,打打遊戲不好嗎?

相關焦點

  • 戀愛英語--there's only one place in the world i call home
    戀愛英語第 11期there's only one place in the world i call home and it's
  • One World: Together At Home丨一個普通的星期天
    本次演唱會對標的是1985年援助非洲饑荒全球搖滾巨星演唱會,那一年流行天王Michael Jackson 攜手眾星深情演繹了經典公益歌曲《we are the world》,傳唱至今。35年過去了,1985年的live aid無論從收視率、經典名場面、作品誕生、善款募集等角度來看,都是整個娛樂史上最最濃墨重彩的一筆,是我們討論娛樂圈發展史繞不過去的一個重要節點。
  • 鬧太套是什麼梗 黃曉鬧太套什麼意思one world one dream歌詞在哪聽
    黃曉明有一首歌《one world one dream》,有一句英文歌詞not at all平常這句是連讀的,結果被黃曉明唱出來之後就坨了。  《one world one dream》在哪可以聽:QQ音樂  One World One Dream - 黃曉明  詞:郭若鵬  曲:金志文  天漸放亮  啟明星探頭  為我覓方向  放飛夢想  讓思緒做我翅膀  敞開胸膛  哪裡都是清新自由的味道
  • 歌手老狼朋友圈中的「together at home」
    歌手老狼朋友圈中的「together at home」 澎湃新聞記者 王諍 2020-04-20 14:28 來源:澎湃新聞
  • 集齊全球頂級巨星的One World:Together At Home,是給世界的情書
    The day the music changed the world.35 年前,一場拯救非洲饑荒的演唱會 Live Aid,成了歷史上最偉大的現場之一。今天,One World: Together At Home 來了。
  • 湘海《One World One Dream》
    正是湘海渾厚天成的演唱方式使《One World One Dream》這首歌曲磅礴中不失嫻雅。童聲配唱使歌曲不失純真的氣息。歌曲中唱出對奧運的滿心期盼和祝福,湘海的嗓音渾厚有力,仿佛太陽般富有灼熱的力量。雖然這首歌並沒入選奧運主題歌,但奧運本身重在和平、進步的精神傳遞,在這樣的精神引導下,得失的計較不重要,湘海正是因為這樣,繼續高歌、希望世界和平,全人類共同進步。
  • 集齊全球頂級巨星的 One World:Together At Home,是給世界的情書
    正如名字一樣,大家不在同一個地方看,又都同在一個地方看 —— 同一個世界,同一個「家」。

一場屬於全世界的演唱會凌晨 2 點,這場史無前例的 8 小時線上演唱會正式開始。演唱會總共分為兩個環節,前六小時為線上預熱節目,後兩小時是電視直播。
  • Why Did Jesus Bring Both of You Together?
    I brought you together, because what the other one has is crucial for your maturity and happiness.I brought you together, because what the other one has is crucial for your maturity and happiness.
  • So happy together
    《春光乍洩》的英文索性就叫happy together,一起來感受一下這歡快的節奏吧Imagine me and you, I doI think about you day and night, it’s only rightTo think about the girl you love and hold her tight
  • 試聽:阿里郎 - One World One Dream
    One World One Dream  大平 詞曲  阿里郎 演唱  The same grand Olympics  The same spirit For it  The same sacred fire held in hand  To ligheten up our passion  One world
  • Making music together, in person and in cyberspace
    They chose the name that one of their artists had given to their home -- Ululoa.LAURIE ROHRER: "It has many meanings, many layers of meanings.
  • Argument Essay: Homeschooling is Better than Going to School
    這是英文的議論文(Argument essay),我選的題目是關於自學的,想給想自學的人作為參考。抱歉文筆不是很好,英文詞彙量也不夠大。。。I dropped out of the school and started homeschooling last year, it’sbeen about one year now.
  • 郎朗、陳奕迅、張學友都來了……「One World Together at Home...
    拋開籌款不講,單看這場演唱會,也是情懷和感動並存。演唱會總共分為兩個環節,前六小時為線上預熱節目,後兩小時是電視直播,表演的部分都是歌手錄好視頻再進行播放。陳奕迅在演唱之前,用粵語,中文,英語進行了開場白,「我想借這個機會,要感謝醫護人員你們的無私,你們的愛,你們的努力,好好加油!」
  • 英文歌曲:Come Home -One Republic
    >:點擊上方↑↑↑藍色字一鍵關注在線英語聽力室Hello worldyou is all I』ve ever knownSo come homeOoohI get lost in the beautyOf everything I seeThe world ain't half as badas they paint it to beFor all the sons
  • 超級撩人的甜甜情話:你說世間有美景,我說滿目都是你
    你說世間有美景,我說滿目都是你。You say there is beauty in the world, I say you are everywhere.你才不是什麼小人物,你在我這裡是所有天氣和心情。
  • One world one dream
    我的奧運故事作者張君鈺,系新版《紅樓夢》小寶玉的扮演者,今年17歲,目前在英國倫敦附近的一所頂級私立高中 hurtwood house留學從中學時代就出了國門邁入了英國,儼然英國已經成為我的第二故鄉對這次倫敦奧運會,我的心情很複雜,一方面希望這次倫敦奧運會能辦得很成功,另一方面希望我的祖國所舉辦的奧運會能是世界上最棒的。當奧運開幕式拉開帷幕以後,我的擔憂一掃而空,因為我看到了兩個國家以不同方式展現出了兩個歷史古國的文化與傳統。北京奧運會向全世界展現了我們的大氣與磅礴,而今年的倫敦奧運會展現的卻是十足的英倫範兒。
  • 2021 Top 10 Places in the World to Study Abroad
    From the beaches along its Baltic coast to the mountains of Bavaria, Germany seems to be home to almost every European landscape imaginable – perfect for all seasons.
  • Do you want to be a stay-at-home mom?
    If I am a stay-at-home mom, maybe I will be worried that I'll lose all relevance to the modern world one day.
  • Home video touches hearts worldwide
    Geng Shumin said she shot the video on a Sunday, when the entire family —26 people — dined together to celebrate her father's birthday.
  • 老外說的put two and two together是什麼意思?
    當我們第一次看到put two and two together這個短語的時候,可能會以為是不是「2+2」的意思?但實際上,它在口語中表示的是:根據事實推斷、根據實際情況判斷的意思。並且與之對應的還有一句俚語叫:put two and two together and make five,這個短語的意思是:聽風就是雨,強調某人捕風捉影、誇大其詞。