凡爾賽留學生觀察日記,你屬於哪個等級?

2020-12-14 澎湃新聞

原創 馬基克 爸爸真棒

不知道大家最近有沒有看《令人心動的offer》呢?我雖然沒看,但是已經被那個斯坦福留學生的王驍給刷了屏。

先不論這個節目有沒有劇本的可能性,但是他的「凡學」表述著實深入人心。尤其是他中英文夾雜的表達方式:

「我很小的時候,就很喜歡任何International相關的東西。」

「我之前沒在律所實習過,我之前都是在一些國際組織實習。很緊張,就要實踐practise Chinese law」

凡爾賽文學,可謂是當今網壇最流行的一種文體,意為生活的高貴,奢華,且想通過一些反向的表述,來不經意的透露出自己優越生活的人。

當然我們用最接地氣的話來說,就是有意無意的裝逼,秀存在感與優越感。

當然,也許這類凡爾賽星人並不是有意的秀,而是這種天神下凡的氣息已經是融入進他們生活中了。有些人就跟我吐槽 「啊有些留學生說話為什麼自帶英語,好凡哦」。

這。。。我自己作為一個留學生,我接受這個吐槽,也承認這個問題,確實有很多同學回國以後說話特別三明治,當中一定要夾帶幾個英語單詞,似乎不夾就沒內味。

作為一個在國際高中讀完去歐洲的留學生,我發現自己身邊的觀察樣本還是蠻多的。為此,我以自己非常不客觀的觀察給這類同學排了一個金字塔,來給不同等級的凡爾賽公民進行了簡單的分類,層數越高,英語越多。

01 。

底層凡人

對話時的英語比例:<10%

特徵:幾乎能夠正常的用全中文進行交流,偶爾會爆出幾個英文字。

槽點:這類凡人似乎是留學生裡最普通的一類,他們說話就與一般人無異,偶爾會有一兩個英文詞,而且似乎這幾個英文詞都是些更適用於英語語境的特有名詞,比如deadline, assignment, project,畢竟這些和課程或者作業有關的詞彙本來在外國就算是和中國人交流,也是拿英語說的。

就比如deadline,直譯是「死線」,這就很令人一頭霧水,那你要是正式的翻譯就會變成「截止日期」這不免會有些過於正式且繞口,口語中用在講述作業上也顯得不合適;

再比如assignment,你翻譯成作業吧好像它又比homework大一些;project,你要是翻譯成「項目」,並和別人說「我和幾個同學剛做完一個項目」,這凡爾賽味感覺就直接溢出屏幕了。

所以如何信達雅地翻譯也成為了一個問題,與其說去花時間思考,有時候也許就直接說英語了。但是回過頭來想想,除非是對方真心了解這些東西的細微區別,你說了對方也不能理解其中的區別,還有覺得你很凡爾賽,比如就全部說成「作業」來得簡單實在。

(註:我寫的時候也想了許久,覺得分別翻譯成「xx時候要交」,「大作業」,和「課題」似乎比較合適,有時候意譯也許比較好)

啊我昨天才做完一個presentation,太累了

02 。

下等凡人

對話時的英語比例:10-20%

特徵:與底層凡人相比,他們說英語的頻率會高一些,平均一兩句話裡就會出現一兩個英文詞,不過整體聽起來還是像在說中文。或者還有一類人,他們熱衷於使用一些英語特有的語氣詞。

槽點:普遍來說下等凡人們用英語的時候也不多,但是會用一些很常用的詞彙,類似hang out,whisky,prada等等。比如「我昨天和同學hang out的時候,看見一個很不錯的酒吧,喝了杯whisky」。

其實,這些詞彙完全可以用中文說出來,也不難翻譯,和底層凡人相比,似乎下等凡人們用的詞多了一絲「可以,但沒必要」的感覺,就是要在不經意間說出些高級詞彙來先出展示出自己的與眾不同。

關於愛用語氣詞,之所以把這類凡人排在底層之上,是因為我也有些好奇。畢竟有些用詞應該是天生養成的,就比如被砸到了就會喊「啊」,被嚇到會喊「臥槽」,這些是十幾年來養成的習慣,似乎並不是幾年留學就能改掉的。

畢竟我的英語極好的俄羅斯朋友在急了也會爆出「蘇卡不列!」,所以說母語似乎是不是中國人特有的。但是痛的時候喊「ouch」,「sh*t」就有些不太理解,是什麼令他們造成了這種改變?

你們有哪些Scottish whisky?Geez。。。還是來杯Yamasaki十二吧

03 。

中等凡人

對話時的英語比例:≥50%

特徵:當凡爾賽等級來到中級時,他們便會與下等凡人們拉開差距,並且無限向上靠攏。也許他們一句話中會有半句英語的出現,其兩種語言交替進行的模式會從而起到一種讓別人不知道你在講中文還是英語的錯覺。

在國外多年的留學經驗似乎讓他們的思維模式已經扭向了英語語境,但是又有一些難以解釋的部分或者是知道自己再和中國人說話所以還是希望講中文,便造成了這種尷尬的局面。

通常中等凡人之間會互相吸引,通常和他們對話的也會是另一個中等凡人,畢竟要是對方英語真的非常不好他們也會說中文。

槽點:也許這一類凡人相對來說更加容易受到吐槽?畢竟介於兩種語言之間,又不得全英語「上人」的待見,又要遭全中文「平民」的嫌棄。

他們可以無縫的把兩種語言進行銜接,看似好像都說的很好,但是又給人一種哪個語言都沒學好的感覺,似乎就像和一個普通話很標準的香港人在說話。要是能夠全程英語,那麼也許大家的接受度也會高不少。

如果說是因為在外國英語說多了而把中文忘記了的話,那麼短短幾年的留學時間這語言忘得也太快了,畢竟現在在國外接觸到中文的機會比比皆是,尋思工作了幾年的海歸似乎也沒有把英語全都忘了。

民國年間留歐深造的大學者們,在完全沒有中文的大環境下居住了這麼多年,似乎也沒有到中文也說不好的程度。

Oh my god! 這個太disgusting了,it is so 難吃,how can they make牛肉麵like this?我想再order一份主食please

04 。

上等凡人之人上人

特徵:這類特等凡人大多情況下只會與另一個上等凡人在一起,他們通常會用非常純正且地道的英語相互溝通交流,似乎對方就是一個只會說英語的外國人。

但是他們絕非不會說中文,只要對話時你說中文,他們就能快速切換回來,但是他們說中文時夾雜英語的比例,那則是因人而異。

對話時的英語比例:近乎100%

槽點:說實話吧,上等凡人一般「平民」也遇不到,顯然英語不夠好他們就不會和你說純英語。

他們互相交流時,出於一些原因想說英語,或許是因為英語順口?但是無論如何,只要他們自己開心,也沒影響到對話人的感覺,那麼也無可厚非。

05 。

不知道該被歸在哪類的特殊凡爾賽族人

對話時的英語比例:>95%而<100%

特徵:這類凡人非常之稀少,他們看起來很像上等凡人,卻又有一些不同。在長段長段的英語中,偶爾會出現一兩個地道的中文字。某些意義上很像一個英語版的底層凡人。

槽點:這類凡人非常罕見,至今為止我也只見過2個,而他們也是促成了我寫這篇觀察日記的契機。兩周前的某日,我正在某日料店,戴著耳機,本想安靜的等待餐點。

結果一陣特別響的英語對話的聲音,引起了我的注意。在幾米遠的吧檯處,有兩個大學生樣子的亞洲女生,正在用飛快的語速飈著英語,似乎在聊著什麼,那語速就好像是開了快進一般。

「也許是ABC?或者是英語很好的香港人?」我不禁思考了一下,但是也沒想留意他們具體在說什麼。

又過了一會兒,因為真的有點大聲,所以我決定去聽一下,但是由於距離又遠且我又帶著耳機,就只能聽個大概,似乎是在討論男生的事情。

然後,其中一個在一句飛速的英語中帶了一個中文的「鴿子」,千真萬確字正腔圓毫不帶口音的「鴿子」,當時的情況大概是這樣的「cnfnr4uvbu3fneihc鴿子byucrvyu3yec」 我就???

這時我才意識到他們兩個一定是非常正統的中國人,但是出於某種原因,在用英語對話。

好傢夥,我知道你的英語流利,但是為什麼要加個鴿子呢?那麼就說明有些詞她其實不知道怎麼用英語說,那麼何不不直接全說中文呢?

而且 「鴿子」 這個詞,明顯是一個很地道的中文俗語,根據之前討論男生的語境,一定是「放鴿子」而不是指動物。雙方都能理解就說明兩人中文也一定都很好,那又為什麼要用英語交流呢?

如果是不想被別人聽到而說英語,也不需要大聲密謀。至此,我徹底被迷惑了。也許這才是真正的凡爾賽宮的藍血貴族吧。

「成為凡爾賽人的原因之猜想」

同樣作為留學生,我覺得雖然自己的中文還不錯,但是提筆忘字是常有,偶爾也會成為底層或者下等凡人。這裡或許也能為這些凡爾賽人民做一些辯解。

確實,在海外用到中文的機會太少了。我相信絕大部分留學生是真的改不過來,而不是想凡爾賽。

如果有些同學又不是這麼經常和中國人接觸,或者使用中文社交媒體的話,那麼中文變得生疏也是有可能的。

更何況一些同學在出國前就在國際或者雙語學校讀書,那麼從小受到的中文教育就更少了。有時候腦子裡蹦出來的就直接是英語,而不是中文。

這就會導致反應不過來然後英語脫口而出,說到後來就變成夾心語了。甚至,能用英語邏輯去思考,是不少家長所希望的。

但是,畢竟我們大多數人還是長著中國人的臉,拿著中國的國籍。就算之後去到外國工作,人家永遠還是把你當Asian,依舊是少數族裔。

至少,在國內或者在和中國人交流的時候,還是用下母語吧,作為一個土生土長的中國人,這應該不是一個難事。這是對對方的尊重,也是對一個語言的尊重。

原標題:《凡爾賽留學生觀察日記》

閱讀原文

相關焦點

  • 凡爾賽留學生觀察日記
    我自己作為一個留學生,我接受這個吐槽,也承認這個問題,確實有很多同學回國以後說話特別三明治,當中一定要夾帶幾個英語單詞,似乎不夾就沒內味。 作為一個在國際高中讀完去歐洲的留學生,我發現自己身邊的觀察樣本還是蠻多的。為此,我以自己非常不客觀的觀察給這類同學排了一個金字塔,來給不同等級的凡爾賽公民進行了簡單的分類,層數越高,英語越多。
  • 留學生凡爾賽朋友圈大賞
    在國外,也有可以與「凡爾賽文學」對標的一個單詞:humblebrag,它可被翻譯成是「謙虛的炫耀」。那麼,當留學生以凡爾賽文學的形式出現在朋友圈,是什麼樣子的呢?不過是拿了幾個offer的小事,留學生們早就在朋友圈看膩了。圖源:網絡5@文科班校花醬:Prof問我where are you from?我說China。但Prof回我說你的口音聽起來好像澳大利亞人啊。
  • 突然走紅的「凡爾賽文學」梗,連留學生也逃不過……
    可萬萬沒想到凡爾賽這陣風還吹到了《offer2》中的留學生頭上突然走紅的「凡爾賽文學」梗,連留學生也逃不過……這位斯坦福學霸,原來還是名凡爾賽大師...可裡面一位來自斯坦福的學霸王驍,卻於近日因太「凡爾賽」被「嘲」上了熱搜!
  • 汽車A、B、C、D等級咋劃分的?你的車屬於哪個等級?快來看看
    汽車A、B、C、D等級咋劃分的?你的車屬於哪個等級?快來看看。現在買車人變得更多了,不少人對於車子的了解也更多了。不過你知道汽車A、B、C、D這四個等級是咋劃分的嗎?估計有不少人都不清楚。很多人買車的時候其實也沒有這種等級概念。
  • 試題考到「凡爾賽」,你選哪個答案?
    這一題非常時髦,你選哪個答案?江蘇省2021年度考試錄用公務員筆試於12月19日、20日舉行,考試分為公共科目筆試和公安專業科目考試,公共科目筆試於12月20日舉行。20日上午的行政能力測試一考完,#江蘇省考#就衝上了熱搜,這是怎麼回事?原來,在考題中出現了一道非常時髦的選擇題。根據考生的回憶,這道題大概是這樣的。
  • 斯坦福學霸因太凡爾賽被「嘲」上熱搜:留學生中英文夾雜真不是裝
    何炅和範丞丞直接給他貼上了精準的標籤——凡爾賽文學。畢竟,這種「用最低調的話,炫最高調的耀」的凡爾賽行為,大家真的太過熟悉了!「凡爾賽文學」最近一次的出圈,源自於微博用戶 @蒙淇淇77 的一系列微博。這種先抑後揚、明貶暗褒,試圖於無聲處瞎嘚瑟的表達方式,借用了法國貴族的代名詞「凡爾賽」,用以表達令人尷尬的炫耀。
  • 「如果不是被逼著申請,我是不會去劍橋的」 英國留學生凡爾賽故事的AB面
    」英國,作為法國的近鄰,不僅其人民廣而周知的高冷,在英國留學的學生們,也或多或少沾染上了一些凡爾賽的氣息。  今天就大家盤點一下我身邊英國留學生的「凡」味故事。  一直以來,我對自己的能力都抱著懷疑的心態。考劍橋也許是很多人的夢想,但我從來沒有這樣期待過。
  • 三年級作文的基礎:觀察日記,怎麼寫觀察日記
    怎麼寫觀察日記呢?想寫日記首先要觀察。等到需要這份材料的時候,即使你想不起來,你也可以把它從你的日記中找出來。第三,記錄觀察,學會玩文字。因為你要寫觀察你就是要記錄下來,就要寫一寫,這就像你在走路,寫得多了,就像是走得多了。
  • 真正裝X無形的是凡爾賽十級學者
    這個「橙」不是普通的橙,十分有可能是專屬於貴族的「橙」,可以自行揣摩。 即使在朋友圈中沒有人跟你互動,但利用自問自答也可以營造出一種很多人跟你互動的氛圍。
  • 斯坦福學霸因太凡爾賽被嘲上熱搜:留學生中英文夾雜,真是在裝嗎
    說話中英文夾雜在留學生中非常的普遍,這也導致留學生們經常被大家吐槽,覺得這種說話方式就是在裝X?你也這樣覺得嗎?01 斯坦福學霸因為「凡爾賽文學」登上微博熱搜,被網友嘲笑!許多網民紛紛吐槽:這不是久違的凡爾賽王子嗎?也有很多網民支持王驍:如果我從清華大學畢業,我會去清華公園的每個地方打卡炫耀。那些抱怨的人就是檸檬精!02 為什麼留學生會中英文夾雜?
  • 健身愛好者的5個等級,你屬於哪個級別呢?
    科學、合理的健身訓練,可以讓你擁有更迷人的身材曲線,更強壯的體格。現代人大都缺乏鍛鍊,足不出戶就能知道天下事,手機可以點外賣,閱讀時事新聞,可以在家就能工作掙錢。生活的便利,讓我們運動量下降,熱量消耗也大不如前。而美食的遍地開花,導致我們熱量攝入超標,身體脂肪堆積,身材肥胖,各種健康疾病也隨之出現了。
  • 今天你「凡爾賽」了嗎
    凡爾賽文學最近,凡爾賽文學非常火,那我今天蹭一個遲來的熱度吧!大家處於各行各業之中,今天主要來看一下「屬於我們行業的凡爾賽文學」![雙手鼓掌]計算機行業程式設計師:剛工作2年,現在收入很一般,月薪就5萬,在朋友圈勉強算行吧。大家都喜歡叫我「X老闆」,其實我不喜歡被這樣叫,這樣太有距離感了。
  • 四年級上,習作《觀察日記》:學會觀察事物,學會寫觀察日記
    四年級上,習作《觀察日記》:學會觀察事物,學會寫觀察日記一、學習目標學會觀察事物的不同內容和不同角度。掌握的方法:細緻、觀察連續、多種感官參與、邊觀察邊思考。描寫觀察事物的語言要準確生動,運用多種修辭手法。學會寫觀察日記。寫觀察日記的方法還可以圖文結合。二、寫作指導1.日記格式寫上年、月、日、星期和天氣。為了讓讀的人知道寫的觀察日記中心是什麼,最好加一個題目。
  • 綠豆芽觀察日記
    語文課上,老師留了一項作業,讓我們觀察植物的生長過程來寫幾片日記,我家正好有綠豆,我就準備寫綠豆發芽觀察日記。我取了二十幾顆綠豆放在杯子裡,倒入自來水,剛淹沒綠豆,這些豆子很不安分,你壓我我擠你,頑皮極了,我把杯子放在陽光能照的到的臺子上面,又看了看這可愛的豆子,我真的希望他們快點發芽。
  • 聽說留學生都是「凡學大師」?|留學申請
    前不久,全網翻起一陣「凡學」風潮,聽說平時看起來風光無限的留學生,一個不留神就化身十級凡學大師。什麼?你沒有意識到?那跟著小編往下康康吧~~什麼是凡爾賽文學?自問自答 (如朋友圈的統一回復)3.巧用第三人稱視角 (主要是為了誇自己)背景介紹完了,那我們也來跟一波風,和小編一起測測,你的「凡學」等級吧~測一測你的「凡學」LV.幾Q1:凡·十一世·小仙女昨天託福出分了,作為凡學大師的ta,應該選擇下列哪個選項?
  • 我懂王驍被罵,因為這是屬於留學生的秘密
    當我們要把日常交流的語音從英文轉回中文時,需要一個過渡期,有時總是會想不起來一個單詞的中文,不得不用英文代替一下。同時,有時候一些詞彙當我們沒有辦法找到一個合適的中文做替代時,我們也會不由自主的直接使用英文。
  • 四年級作文《寫觀察日記》,豆芽,好像就是為觀察日記而生的
    豆芽,好像就是為觀察日記而生的,尤其是連續觀察日記。為什麼這麼說呢?印象中,從我上學的時候,寫觀察日記,老師講的範文,就是以豆芽連續幾天的變化為例的,當時還感覺很神奇。第三天,我又跑去觀察綠豆。當然,它和豆芽都有一個共同的優點,那就是觀察完,就可以送進廚房,這倒符合我們長期以來弘揚的勤儉節約的優良傳統。其他的事物,不是不想寫,而是我們沒有那個耐心。——從作業布置到交作業,老師最多給你一周的時間。這個時間,如果你換成別的植物,搞不好都沒發芽,如果換成動物,可能你天天觀察,也覺察不出它的變化來。
  • 留學為你來 | 國際教育新觀察-留學生觀察
    +面對未來的機遇和挑戰,留學生自己怎麼想?中國教育電視臺《留學為你來》上新——國際教育新觀察。本期節目邀請了哈佛大學學生高宇同、康奈爾大學畢業生楊帆,聊聊自己和同學們的2020。不管形勢如何變化,學習總是留學生們最重要的事,他們的網課,上的還好嗎?高宇同分享了自己的觀察,他覺得其實網課對他們來說,也需要一個適應的過程。哈佛大學商學院,它非常注重同學們之間的交互的感受,網課一來難免會有影響。哈佛商學院並沒有使用國外像ZOOM這種會議平臺,平臺是學校完全獨立開發的。無論是適應軟體還是適應上課方式,都需要一定的時間。
  • 如何寫好觀察日記
    寫作指導本次習作要求寫一則觀察日記,要觀察自己最感興趣的,寫自己最想寫的,寫出自己在觀察中的新發現。寫完後跟同學交流,比一比誰寫得好。 【互動空間】 小豆豆:老師,這次要求寫觀察日記。可是我不知道觀察什麼呀? 老師:其實,很多同學和你有同樣的困惑。
  • 小學生語文怎麼寫觀察日記
    觀察日記是小學四年級上冊要求的重點作文類型之一。他是在日記基礎上面的對於動植物和身邊的事物一種觀察的所得。下面重點來說觀察日記怎樣寫才能寫出精彩和滿分。首先,你要知道觀察日記出現的這個單元主要的內容包括兩篇。