提到紐西蘭,你可能會想到《指環王》或《霍比特人》裡奇幻的風光!
而對於紐西蘭獨特的Kiwi口音,你又知道多少?
在這「富有特色」的口音中,我們曾經多少次在課堂上沉浸在自己的世界裡出不來,我們曾經多少次和外國小夥伴交流的時候內心要做一下小糾結:「這次到底是裝聽懂了混過去呢,還是多一句嘴問一下這tm說的什麼意思啊?」
你能看懂上圖裡的文字麼
對於時常遇到此類情況的童鞋們,請不必捉急,因為,You are not alone babe!即使是雅思四個七的大神,也經常收到Kiwi口音的魔幻攻擊而導致聽不懂。
這還不是主要的! 最要命的是,他們還有自己的俚語+土著毛利的短語!
比如說,如果一開始跟紐西蘭人閒聊,你聽得懂這句話嗎?
Do you know what dead seed is? (你知道死籽是什麼嗎?)
而其實她在說的是,
Do you know what Dad said is?(你知道我爸爸說的是什麼嗎?)
紐西蘭式英語有那麼多可以吐槽,但是對於我們要在這邊做無論短暫還是長期居住的人而言,尊重和能夠運用這些特點,都是讓我們能夠快速被當地文化接受的方式。
擔心聽不懂紐西蘭英語? 別急,看完這篇文章,就懂啦!
紐西蘭英語口語特點
與呆板的英式英語相比,紐西蘭人使用的英語非常隨意。不少中國人都覺得,紐西蘭人講話語速快得驚人,連讀、弱讀、失去爆破現象比比皆是,尤其是打電話,就像連珠炮似的。
而不少人更是吐字常常含含糊糊,特別是男士,似乎總是在喃喃自語。因此,和紐西蘭人對話,只能抓住幾個關鍵詞,藉助動作表情連蒙帶猜。
紐西蘭英語中某些元音的發音與英國英語有著很大的區別,前者的開口度不如後者,這種差異有時讓紐西蘭人和英國人的溝通出現障礙。
紐西蘭人習慣將【e】發成【i】
例如,ten被念成tin;egg被念成 igg。由於有這樣的發音習慣,一些很常用的語句,比如,You are the best會被讀成,You are the 「憋死特」。
紐西蘭人習慣將【ei】發成【ai】
例如,一個學生去藥店買藥,店主說:「Two tablets or die.」學生嚇了一跳,以為是毒藥,看了說明書才恍然大悟,原來店主說的a day聽起來像or die。
紐西蘭人習慣將【a】發成【e】
比如,紐西蘭人說:「火腿ham」,在英國可能會被聽成「褶邊hem」;紐西蘭人說「牛cattle」時,英國人可能以為是「壺kettle」;當紐西蘭人到一家英國商店買一支「鋼筆pen」時,英國人可能會給他一個「別針pin」。
紐西蘭常用俚語
在紐西蘭俚語中,身在紐村,了解的最多的就是Kiwi這個單詞了,Kiwi在紐西蘭有三種意思: 一種真實存在的鳥,一種水果,他們村管他們當地人叫這名。。。所以他們村都是鳥人。。。
開個玩笑哈~Kiwi在小編的心目中是非常呆萌的一種小生物,紐西蘭人管自己也叫Kiwi除了想表達出,Kiwi鳥與自己同是紐西蘭的「特產」以外,還有一種樸實,自然的意味在裡頭吧~
還有一些常用的俚語,比如:
Awesome= 太好了,好的
Bro= 稱呼男性朋友或親戚
Bushed,had it= 疲憊
BYO= 自帶酒水的英文縮寫,說明參觀允許顧客自帶酒水用餐
Clown(小丑)= 譯為白痴
Cuz(別國用於Because的簡寫)= 稱呼朋友或親戚
Fully= 我同意
G'dday = Good day!問候語,相當於hello
mullet譯為haircut(剪髮)
No worries= 表達同意的習慣語
Shout(吼叫)譯為請朋友,如吃飯或喝酒
Smoko= 休息(喝咖啡或者茶歇)
Sweet as= 太棒了
ta譯為thanks
其它一些非常用的單詞,感興趣的也可以記一記,例如,
wop-wops譯為遙遠、偏僻的鄉村
Under the weather= 氣色不好,不舒服,疲勞
Bright as a button= 看上去很新,有活力
Foxy,fox= 用來形容外表冷峻的男女
紐西蘭人日常打招呼方式
當你和紐西蘭人見面打招呼時,「Hi How are you?」,紐西蘭人的回答很簡單,且不符合所謂的語法,「Good, Good, and you?」。
和紐西蘭人打招呼,套近呼最常用的句子是:「Hello, mate, how are you?」。
在村裡混,不學點本土毛利語怎麼能說得過去
沒跟毛利人說過話,就好像沒來過紐西蘭一樣,畢竟人家才是土著,想要尊敬這裡的大自然環境,得先學會尊敬原來就住這的人。
下面幾句基礎的毛利語是必備的,說上幾句,說不定就會受到毛利人更加熱情的款待,讓你了解到更多的毛利文化!
Kiaora 你好
Keite pai 很好,謝謝
Haerera 再見(對離開的人說)
Enoho ra 再見(對留在原地的人說)
Haka 戰舞,毛利人傳統的舞蹈,在Rugby開場時都會跳
Hangi 毛利窯烤,毛利人傳統的飲食
Hongi 毛利人的問候禮,相互碰鼻子聞氣息
Marae 毛利人集會的會堂前的聖地
Poi 亞麻編織球,毛利舞蹈中女性常用的道具
Pounamu 玉