「千」的英文是"thousand",為什麼月薪6000用6k表示?

2021-02-18 小e英語

大家找工作的時候特別注重的一項

大概就是工資了

我們談工資的時候都是:

5k-7k, 8-10k,12-20k .

那麼,你知道嗎?

為什麼「千」的單位不是『t』

而是『k』呢?

我們都知道千的英文其實是:thousand

但是如果用字母『t』來表示的話

會容易產生誤會

當我們試圖用1t來表示的時候

很可能誤以為是一噸(1 ton)

其實『k』代表的是一個我們

不陌生的前綴:kilo

中文就是「千」的意思

kilogram、kilometer、kilobyte

這個詞來源於一個希臘的詞語:χήλιοι

寫作:chilioi,也有寫法是: khilioi.

k之所以會被廣泛使用首先是因為

外國是不用「萬」來做單位的

其次是因為多數人的薪資

都是處於以『k』做單位的水平

表示「一萬五」的薪酬的時候

直接用15k又方便又簡潔

22k、24k也是我們常聽到的

尤其是在我們買黃金的時候

其實它代表的是黃金的純度(gold purity)

其中k代表karat(克拉)也寫做carat

最後

再給大家說說計量單位

k=kilo

KM = Kilometer 千米 / 公裡

M = Meter 米

Cm = Centimeter 釐米

Mm = Millimeter [『mɪləˌmi:tə] 毫米

1 mile = 1英裡 = 1600米

1 yard = 1碼 = 0.9米

1 foot = 1英尺 = 0.3米/30釐米

1 inch = 1英寸 = 2.54釐米

L = liter 升

0.5 L 啤酒 = 1 pint 品脫

1 L 啤酒 = 2 pints = 1 quart [kwɔːrt] 夸脫

4.5 L = 1 gallon ['ɡælən] 加侖

kg = kilogram 千克

1kg = 1000 grams 1000克

1斤 = 500 grams 500克

圖文網絡,如有侵權, 請聯繫刪除

 更多資料等你來領

音標 | 謝孟媛 | 單詞|紀錄片
有聲書 | 演講

相關焦點

  • 為什麼工資是用6k表示6000?千不是thousand嗎?
    - 2019.11.22- 「千」的英文單詞是「thousand」為什麼工資6000不是6t而是6k?原來用字母「t」表示容易產生誤會,當我們試圖用1t來表示的時候,很可能誤以為是一噸(1 ton) 1、那為什麼用「k」表示「千」? 「k」是我們熟悉的前綴kilo縮寫,kilo是數量單位裡的「千」,kilogram、kilometer、kilobyte分別表示千克、千米、千字節。
  • 為什麼工資用6k表示6000?千不是thousand嗎?
    「千」的英文單詞是「thousand」 為什麼工資6000不是6t而是6k? 原來用字母「t」表示容易產生誤會 很可能誤以為是一噸(1 ton) 1 那為什麼用「k」表示「千」?
  • 為什麼工資是用6k表示6000?「千」不是thousand嗎?
    一些童鞋就會有疑問:千的英文明明是「thousand」為什麼「千」的單位不是't'而是『k』呢?這是因為如果用字母「t」thousand)來表示的話會容易產生誤會因為「t」也可能是「ton(噸)」呀中文就是『千』的意思。比如:kilogram(千克)、kilometer(千米)、kilobyte(千字節)。這個詞來源於一個希臘的詞語:χήλιοι。寫作:chilioi;也有寫法是:khilioi。
  • 「千」是「thousand」,但工資為什麼是6k而不是6t?
    2k-3k,4k-5k,6k-7k .然後我就有了一個疑問??為什麼要用k表示千呢?千的英文不是thousand嗎?其實早在前些年的臺灣,「22K」就成為年輕人低薪化的代名詞,而在如今我們在描述薪資的時候,也常用『k』來表示單位「千」。
  • 為什麼工資是用「6k」表示「6000」?千不是thousand嗎?
    一些童鞋就會有疑問:千的英文明明是「thousand」為什麼「千」的單位不是't'而是『k』呢?這是因為如果用字母「t」- thousand來表示的話會容易產生誤會因為「t」也可能是「ton(噸)」呀會嚇到人家的……為什麼用『k』表示「千」?
  • 千不是thousand嗎?為什麼工資是用6k表示6000?
    別怪七哥扎心,因為這就是七哥的真實寫照但是,不知道大家有沒有想過一個問題:為什麼「千」的英語是「thousand」,但是大家討論工資的時候,都說自己的工資是幾K呢?千的英文確實是:thousand,但是還有個很尷尬的事情,一噸(1 ton)的簡稱也是「t」但是都用字母『t』來表示的話,會容易產生誤會。
  • 英文「thousand」表示「千」,那為什麼千的單位是K而不是T?
    2k-3k,4k-5k,6k-7k,10K+…總有一個是你的區間~2千3千4千5千....千的英文詩thousand,小夥伴們有沒有了解過,為什麼「千」的單位不是"t"而是『k』呢?當我們試圖用1t來表示的時候,很可能誤以為是一噸(1 ton),那為什麼用『k』表示「千」呢?
  • 月薪9千,為什麼用9K來表示?「千」不是thousand嗎?
    找過工作的童鞋,一定經常看到這樣的招聘信息——月薪8K-12K。由於英語沒有「萬」的概念,「一萬」常被表達為10K。但英語中明明有「千」的表達thousand,為什麼不直接用首字母t來表示呢?為了區分和方便使用,統一使用kilo的縮寫,K來表示「千」。例如: They make 10K every month after tax.
  • 為什麼工資用8k表示8千?千不是thousand嗎?
    說到這裡,大家知道為什麼明明千的英語是thousand,但單位是k不是t呢? 為什麼用k表示千? 之所以k用得這麼廣泛,是因為歪果仁的千以上的表達方式和中文不同,是沒有萬的,所以要表示幾萬的數字就有些麻煩。
  • 月薪8000為什麼用 8k 表示?「千」不是 thousand 嗎?
    大家在找工作的時候,有沒有想過這個問題:為什麼在說工資的時候喜歡用 k 來表示「千」?比如 8000 就會用 8k 表示。但我們都知道,「千」的英語是thousand,那不是應該用 t 表示嗎,怎麼又變成 k 了?
  • 為什麼工資是用6k表示6000?千不是Thousand嗎?
    其實我們都知道「千」的英文是:Thousand,但是如果用字母『T』來表示的話會容易產生誤會當我們試圖用
  • 面試工資「8k~10k」可不要以為是「8thousand~10thousand」!
    相信大家找工作的時候,最關心的就是薪資待遇的的問題,看到招聘網上的薪資:月薪6k-8k,8k~10k……你會不會有些疑問呢?,6k是6千的意思,但是如果你之前從未聽說過,你會認為8k就是8千嗎?答案是:90%不會那麼,問題來啦:為什麼中文裡的「千」的單位不是thousand的縮寫't',而是『k』呢?1. 我們都知道千的英文其實是thousand,但是如果8千用8t表示的話,可能會讓人產生誤會,因為「噸」的單位也是「t」,那麼8t可就是8噸了。
  • 談工資,為什麼千是「k」不是「t」?
    相信大家都對薪資裡的「k」並不陌生,例如當你去找工作,會被告知薪資是「6k-8k」,來表示「6千-8千」。(注意:一般告訴你6千-8千,那就是6千……)那麼問題來了,英文裡「千」是「thousand」,為什麼6千-8千不是6t-8t呢?
  • 「千」明明是「thousand」,為什麼工資是用「8k」表示「8000」?
    一些童鞋就會有疑問:千的英文明明是「thousand」為什麼「千」的單位不是 t而是『k』呢?這是因為如果用字母「t」thousand)來表示的話會容易產生誤會原來用字母「t」表示容易產生誤會因為「t」也可能是「ton(噸)」呀
  • 面試工資「8k~10k」可不要以為是「8thousand~10thousand」!不知道太尷尬!
    相信大家找工作的時候,最關心的就是薪資待遇的的問題,看到招聘網上的薪資:月薪6k-8k,8k~10k……你會不會有些疑問呢?我們很多人或許是因為見多了或者聽多了,所以知道8k是8千的意思,6k是6千的意思,但是如果你之前從未聽說過,你會認為8k就是8千嗎?
  • 為什麼英語裡用1K的K表示千而不是用thousand的t表示?
    反正我第一眼看的就是工資了2k-3k,4k-5k,6k-7k .然後我就有了一個疑問??為什麼要用k表示千呢?千的英文不是thousand嗎?其實早在前些年的臺灣,「22K」就成為年輕人低薪化的代名詞,而在如今我們在描述薪資的時候,也常用『k』來表示單位「千」。
  • 「百裡挑一」用英文怎麼說?可真的不是"one in a hundred"!!
    他們常用的數字最高就是千,沒有「萬」的概念,與和中文的常用表達差了一位數。因此,外國人多用3個零為一組,以「千」為單位——從個位數起,每隔3位加個 「,」 進行區分。說到「千」,我們都知道千的英文其實是:Thousand。但是如果用字母『t』來表示的話,會容易產生誤會。從一般的縮寫規律來看,英文縮寫一般都是用全稱的首字母,但是也有例外,比如英文的「thousand」。
  • 月入「2萬」用「2W」來表示,怪不得被老外翻白眼!
    填寫簡歷的時候,一般也會用6k-8k來表示6千到8千。有些童鞋就會有疑問,「千」的英文不是「thousand」嗎?為什麼錢的單位不是首字母「t」反而是「k」呢?為什麼用「k」表示「千」?首先來說明下為什麼不能用「t」表示千呢?因為有一個單詞叫做「ton」(噸),首字母也是「t」,這樣很容易產生誤會,所以pass掉~而「k」其實是代表一個前綴:kilo。中文就是千的意思。
  • 為什麼工資要用「k」表示「千」?明明「千」是thousand啊~
    你有沒有注意到,招聘時候給出的薪酬都是用k來表示的,比如3k、5k、8k等等。但是,英語的「千」明明是「thousand」啊,為啥「千」的單位不是「t」,而是「k」呢?其實「k」代表的其實是前綴「kilo」,中文有「千」的意思。很多英語單詞前面都有「kilo」前綴,比如:kilogram(千克)、kilometer(千米)、kilobyte(千字節)。
  • 詞綴系列 | KILO "thousand"
    ",from PIE *gheslo- "thousand", 同義詞綴有來自於拉丁詞的詞綴mill. [計] 千字節,1024位元組 KB■拆: kilo(thousand)+byte(字節) -> 千字節■注意: 千字節(十進位計算機內存或數據單位,等於1000位元組)1024位元組(二進位計算機內存或數據單位, 等於1024位元組)■拓展