【AEON】幹什麼都別說「因吹斯聽」

2021-02-26 取經號

我們認識世界的方式一直在轉變,人類不斷採集信息,又將信息轉變為知識,再將知識轉變為認識和改造世界的方法論。然而,當形式大於內容,新穎大於嚴謹,當趣味性與重要性掛鈎,在注意力經濟時代,我們到底能汲取多少有價值的信息?

幹什麼都別說「因吹斯聽」

作者:Simson L Garfinkel

譯者&筆記:王雅婧

校對:劉小康

推薦:楊雪

策劃:王雅婧 泮海倫

Whatever you do, don’t call this an 『interesting』 idea

幹什麼都別說「因吹斯聽」


本文選自 AEON | 取經號原創翻譯

關注取經號,回復關鍵詞「外刊」

獲取《經濟學人》等原版外刊獲得方法

My understanding of the word interesting came not from school but from a 14-inch black-and-white television showing Star Trek reruns in the late 1970s. 『Fascinating is a word I use for the unexpected,』 I heard Mr Spock explain. 『In this case, I should think interesting would suffice.』

我對「有趣」這個詞的理解不是來自於學校,而是70年代末期從14英寸黑白電視上的電視節目中學到的,當時正在重播《星際迷航》。電視中史波克解釋道:「我會用『迷人』形容意想不到的事物,但是在這種情況下,我認為『有趣』一詞就夠了。」

 

Spock was the epitome of logic in the original Star Trek series. Although he had a human mother, it was the Vulcan half that was firmly in control. If he said that something was interesting, as I understood it, then he was describing an expected, objective fact. That notion is embedded deeply in today’s popular culture: cable news segments, websites and Facebook posts compete for our attention with surprising but allegedly genuine – interesting – truths.

史波克是《星際迷航:原初系列》中邏輯的化身。雖然有個人類母親,但掌控他思維的是另一半的瓦肯血統。依我理解,他說某事「有趣」,即是在描述預想之中的客觀事實。這一概念深深植根於當今的流行文化中:有線新聞節選以及網站和臉書上發布的內容中,令人新奇但據稱真實有趣的事實競相爭奪我們的視線。

譯註:瓦肯人是虛構科幻電視劇《星際迷航》中的一種外星人。他們是發源於瓦肯星(英語:Vulcan)的智慧外星類人族群,以信仰嚴謹的邏輯和推理、去除情感的幹擾聞名。

 

It didn’t occur to me at the time that when Spock said that something was interesting, he wasn’t talking about that thing, he was talking about himself. Forty years later, I see things more clearly. The well-meaning writers on Star Trek set a bad example for us all, and the taint hasonly kept spreading. Calling something interesting is the height of sloppy thinking. Interesting is not descriptive, not objective, and not even meaningful.

當時我沒有想到,史波克用「有趣」去形容事物的時候,不是在談論事物本身,而在談論自己。四十年後,我有了更明確的體會。《星際迷航》的編劇好心辦壞事,作了不良示範,惡果至今仍在擴散。將事物稱之為「有趣」、「有意思」是極其草率的見解。「有趣」並非描述性質的詞語,也不具客觀性,甚至沒有意義。

   

Interesting is a kind of linguistic connective tissue. When introducing an idea, it’s easier to say 『interesting』 than to think of an introduction that’s simultaneously descriptive but not a spoiler. I hear interesting all the time at conferences when someone is introducing a speaker. I hear interesting on the radio, when a host introduces an upcoming interview. These flighty little protocols happen so rapidly that they transit almost below the level of conscious discourse, serving only to prime me to pay attention.

「有趣」一詞是語言學上的一類聯繫性詞語。介紹觀點時,說它「有意思」可比想出一個既精要又勾人的開場容易多了。會議中介紹演講者的時候,「有趣」一詞不絕於耳。電臺主持人介紹稍後的採訪時,也慣於用「有趣」形容。這些浮躁的「約定俗成」發生得如此之快,以幾乎僅次於有意識話語的速度傳播,只為吸引我們的注意力。

flighty / ˈflaɪti / adj. hangingyour opinions and behavior often, and not serious or reliable 輕浮的

 

In practice, interesting is a synonym for entertaining. This has become especially problematic in higher education. Back in 2010, an article in US News & World Reports said that the number-one sign of a bad professor is that 『the professor is boring … Even in the very first classes, you can tell if the professor presents the material in an interesting way.』 Likewise, a blog post from Concordia University in Portland about teaching strategies offers advice on 『how to become a professor who keeps lectures interesting』. The Princeton Review’s series of college guides (eg The Best 381 Colleges) give every college and university a 『Profs interesting rating』.

實際上,「有趣」是「可樂」的同義詞。這種語義上的混合引起了麻煩,尤其是在高等教育領域。早在2010年,《美國新聞與世界報導》上的一篇文章提到,一個好評低的教授獲得最多的評價是「十足的無聊……課程剛開始你就能判斷教授講課會否有趣。」同樣,康考迪亞大學波特蘭分校在一篇關於教學策略的博客文章中,以「如何成為一個教學風趣的教授」為題給出了建議。《普林斯頓評論》在一系列大學榜單(如全美最佳的381所大學)中,對每所院校給出了「教授有趣度評級」(Profs interesting rating)。

 

In today’s data-driven educational enterprise, faculty who do not entertain frequently do not get promoted – or even retained – because of the influence of student evaluations. The same goes for information technology workshops and conferences I attend, where questions such as 『I found the speaker interesting』 on evaluation forms help to determine who is invited back in subsequent years. TED talks are the logical conclusion of this fashion, inspiring lectures with high production values and well-rehearsed presentations. They hold one’s interest, but they convey little information. Seriously, what do you remember from the last five 『interesting』 TED talks that you watched?

在當今評分為導向的教育行業中,受學生評價影響,不常展現風趣一面的教師難以得到晉升甚或留用。我參加的信息技術研討會和大型會議也是如此,評估表上諸如「演講者很有意思」等問題也會用於確定今後再度邀請的人選。鼓舞人心、高產值的演講再加上精心排練的演示,TED講座即是此類趨勢的必然產物。演講者抓住人們的興趣,卻沒有給出多少有用的信息。說真的,最近看過的幾場「有趣的」TED講座中,你還記得多少內容?

 

What’s the result of society’s increasing emphasis on entertainment over substance? Novelty and innovation are valued above rigour; boring truth loses out to flamboyant falsehoods. I see it in today’s click-bait headlines, and even in the practice of science.

社會日益重視娛樂而非實質的結果是什麼?新穎和創新大於嚴謹,無聊的真相輸給了光鮮的謊言。這些現象在今日的標題黨中屢見不鮮,甚至科學實踐也未能倖免。

novelty / ˈnɒvlti / n.something new and unusual 新奇;新穎

flamboyant / flæmˈbɔɪənt / adj. brightlycoloured and easily noticed 豔麗的

 

People say interesting to convey importance– and they shouldn’t. I review papers for academic conferences and scientific journals, and I’m routinely frustrated when other reviewers write dismissively that an article under consideration 『isn’t very interesting』. That word, it does not mean what these reviewers mean. What they’re trying to say is that the scientific findings aren’t presented effectively, or that the results are only incremental, or (heaven help us) that the findings are not new, but merely replicate work that’s been done by others.

我們應當摒棄使用「有趣」、「有意思」來傳達重要性。我審閱投給學術會議和科學期刊的論文時,遇到其他審稿人「不是非常有趣」的隨意評價,就常常感到沮喪。這個詞並不能表達出這些審稿人的意思。他們想說的是,這些科學研究結果沒有得到有效呈現,或者是沒有創新性研究,或是結論無新意、僅是重複了前人的研究而已。

 

Replication and repeatability are thought by many laypersons to be a shared ideal among many scientists. In practice, few scientific studies are ever replicated. Last year, a survey by Vox.com of 270 scientists found few attempting replication studies because of the difficulty in funding and publishing. Funding agencies pride themselves on sponsoring transformative, breakthrough research – interesting work that, almost by definition, doesn’t repeat (read: replicate) what’s been done before.And journals generally don’t print articles that merely replicate findings that have been previously published; such articles aren’t considered sufficiently interesting.

許多外行人認為,重複研究和研究的再現性是眾多科研工作者共同的理想。事實上,很少有科學研究被重複。去年,Vox.com對270名科研工作者的調查表明,由於資金和出版方面的困難,很少有人嘗試去復現前人的研究。資助機構以投資變革性、突破性的研究為傲,這些研究無非都是「有意思」的工作,說白了就是不重複過去的研究。期刊通常也不會發表重複以前實驗內容的論文,因為這些文章被認為不夠有趣。

 

The results are bad for the practice of science, because the scientific method relies on replication. Without it, it takes a lot longer for erroneous studies to be corrected. But getting things right is not interesting, it’s pedantic.

其結果不利於科學實踐,因為科學方法依賴於複製,否則修正錯誤需要花費更長的時間。但是把事情弄清楚算不上有趣,只是一項枯燥的工作。

 

So, when you write or speak, don’t say that something is interesting. It might attract your interest, sure, but whether your audience finds something interesting is determined by a complex set of preconditions including their background knowledge and other items competing for their attention. Their interest depends, too, on their pre-existing emotional state. The Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (the DSM-5) states that 『markedly diminished interest or pleasure in all, or almost all, activities most of the day, nearly every day』 over two weeks or more is one of the diagnostic symptoms of major depressive disorder. Meaning that, if your audience doesn’t find your astronomy talk interesting, the fault might indeed be in themselves, and not in the stars.

所以,當你寫作或說話時,不要說某事很有意思。誠然,它可能引起了你的興趣,但是你的聽眾是否覺得有趣取決於一系列複雜的前提條件,比如受他們的背景知識和其他爭奪視線的事物影響。他們的興趣也受制於原有的情緒狀態。精神疾病診斷和統計手冊(DSM-5)中指出,若感到「幾乎每天對所有活動都缺乏興趣或愉悅感」,這種狀態持續兩周以上即是重度抑鬱的症狀之一。也就是說,如果你的聽眾對你的天文學講座提不起興趣,錯在他們自己,而非群星。

 

Conversely, if someone tells you 『this is interesting』, remember that they aren’t describing the thing at all. They are describing the effect of that thing on them. Even though we hear it a lot from the would-be Vulcans around us, interesting is a subjective, emotional word, not the objective, logical word we want it to be.

相反,如果有人說「這很有意思」,請記住他們根本不在描述這件事本身,而是這件事對他們的影響。儘管我們經常能在身邊的「瓦肯人」口中聽到這個詞,但是「有趣」是一個主觀的、描述情感的詞,不是我們想要的客觀且合理的詞。

 

It must be Spock’s human half talking.

必須讓史波克的人類血統來負責說話。

上個帳號被 永封

提出問題的人 被解決了

後臺回復關鍵詞和諧】

防止取經號 再次消失

取經號推薦

📜文章

📚書籍

美麗新世界》

豆瓣:8.6分

這是一個有階級、有社會分工的社會,人類經基因控制孵化,被分為五個階級,分別從事勞心、勞力、創造、統治等不同性質的社會活動。人們習慣於自己從事的任何工作,視惡劣的生活和工作環境與極高的工作強度為幸福。因此,這是,一個快樂的社會,這種快樂還有別的措施保障,比如睡眠教學,催眠術被廣泛用來校正人的思維,國家還發放叫做索麻的精神麻醉藥物讓人忘掉不愉快的事情。

正是在這個「美麗新世界」裡,人們失去了個人情感,失去了愛情——性代替了愛,失去了痛苦、激情和經歷危險的感覺。最可怕的是,人們失去了思考的權利,失去了創造力。

《娛樂至死》

豆瓣:8.6分

《娛樂至死》是對20世紀後半葉美國文化中最重大變化的探究和哀悼:印刷術時代步入沒落,而電視時代蒸蒸日上;電視改變了公眾話語的內容和意義;政治、宗教、教育和任何其他公共事務領域的內容,都不可避免的被電視的表達方式重新定義。電視的一般表達方式是娛樂。一切公眾話語都日漸以娛樂的方式出現,並成為一種文化精神。一切文化內容都心甘情願地成為娛樂的附庸,而且毫無怨言,甚至無聲無息,「其結果是我們成了一個娛樂至死的物種」。

#訪問取經號官網#

網站域名 qujinghao.com,即「取經號」的全拼

#外刊資源#

後臺回復 外刊,獲取《經濟學人》等原版外刊獲得方法

#關注取經號#

掃描 二維碼,關注跑得快的取經號(id: J2West

<原文地址:https://aeon.co/ideas/whatever-you-do-dont-call-this-an-interesting-idea>

相關焦點

  • 因吹斯汀是什麼意思啥梗怎麼來的?因吹斯汀表情包大全
    近日王思聰在接受一項訪談節目時,直言楊冪是一名因吹斯汀的女人,許多小夥伴表示不解因吹斯汀是什麼意思,那麼因吹斯汀是什麼梗呢?為了幫助各位小夥伴,小編特意帶來此篇文章。  因吹斯汀是什麼意思  其實這個詞的意思非常簡單,我們從其讀音上面就可以知道他的意思,即是interesting,用英語的意思就是個非常有意思有的人或物,那麼從王思聰的意思來看,我們可以理解為他認為楊冪是一名很有意思,對她很感興趣的女人,這樣就非常容易理解了。
  • 《雲頂之奕手遊》S4.5斯維因給什麼裝備 斯維因使用攻略
    斯維因羈絆技能解讀 斯維因作為新的五費英雄,... 雲頂之奕「瑞獸鬧新春」版本已在測試服更新,此次更新新增了五費英雄斯維因,那麼雲頂之奕手遊S4.5斯維因給什麼裝備呢?就讓小編帶大家一起了解一下吧。
  • 傷心的人別聽英文流行曲
    「傷心的人別聽慢歌」這句歌詞現在估計要改成:傷心的人別聽英語流行曲了。近日,有研究指出,相比起 50 年前,英語歌曲變得越來越消極,歌詞中的情緒負面詞語,增長了三分之一以上。▲ 點代表每年出現次數,線代表總體趨勢,圖片來自:aeon相反地,表達積極情緒的歌詞正在大幅度減少,同樣是 1964 年到 2015 年,數量從 1750 次下降到 1150 次。
  • 單本強推|《哦,是X欲啊》作者:馬仔,校園甜寵,因吹斯汀,衝!
    《哦,是X欲啊》作者:馬仔文案:林雨文一覺醒來突然看所有人頭上都多出來了一個數字。男主:穆瀾 女主:林雨文 結局:HE書評:高冷寵溺男神VS甜萌色批軟妹這文hhh設定真因吹斯汀
  • 天將降大任於斯人也!昨晚因斯、亞當斯、韋斯特高這...
    懂球帝首頁>足球新聞> 天將降大任於斯人也!昨晚因斯、亞當斯、韋斯特高這... 天將降大任於斯人也!昨晚因斯、亞當斯、韋斯特高這... 南安普頓足球俱樂部 10-18 11:43 天將降大任於斯人也!
  • 《百鳥朝鳳》:嗩吶,雖然是吹給別人聽,更多的是吹給自己聽!
    《百鳥朝鳳》:嗩吶,雖然是吹給別人聽,更多的是吹給自己聽!因為無論是結婚嫁人,還是辦喪事,都少不了嗩吶,而本片的天鳴在詳見田野裡面走著,滿臉都是特別的不情願,大家都能理解,那麼小的年齡就要離開家裡去拜師傅,換誰也不會開心,而天鳴的父親卻表現得非常的開心,這個故事是發生在一個小村鎮裡面,他們父子兩個走累了就在山頂上面休息,父親告訴天鳴就快要到了,而比起離開家天鳴不開心的是學習吹嗩吶,但是他的父親聽了之後非常的生氣
  • 《LOL》海克斯科技斯維因什麼時候出 海克斯科技斯烏鴉上架時間
    導 讀 近期LOL為海克斯科技新出了一個皮膚——斯維因,是不是很好奇這個皮膚什麼時候才會上線?
  • 幾個男人在艾力西湖的駐村生活:「因吹斯聽」
    十字路口有家「金角牛肉麵家常館」,正宗蘭州拉麵的味道,一紅二白三綠都有,還能看到寬大的牛肉片,湯是用牛骨頭熬出來的。有一次,我問老闆為什麼他家的牛肉麵這么正宗,老闆說他以前在蘭州一家牛肉麵館打工做過學徒,拜師學藝得到真傳後帶了一身「武藝」回到家鄉施展拳腳。星期三是艾力西湖的巴扎日,人們在這裡交換信息,交流物資,吃點什麼,買點什麼,再賣點什麼。
  • 日本無印良品首家大型生鮮賣場「aeon mall堺北花田店」開業
    3月20日,日本品牌無印良品旗下最大規模賣場「aeon mall堺北花田店」今日在大阪開業。這是無印良品開設的首家大型生鮮食品賣場,主要出售產地直送蔬菜、精肉、鮮魚等。   據悉,堺北花田屬於大阪府堺市北區東淺香山町,向來以人流量大而聞名。此次無印良品生鮮賣場總面積超過4300平米,顯然是圍繞「食」文化再次大力布局。
  • 莫迪拉來澳洲大使尬吹:印度疫苗是唯一的救世主
    相信各位大使也都明白莫迪的意思,許多使節都非常給面子的,對印度的疫苗生產能力不吝讚美。丹麥駐印度大使斯瓦內稱:"看到印度在致力對抗新冠肺炎、幫助人類上所做的努力,我深受感動。這已經超越了商業和國家的界限,實現了真正意義上的與世界相連,幫助全人類。"
  • 且聽秋風吹,只等故人歸!
    分別前,我們痛飲大醉,登遍山池樓臺,想把這一生要走的路都走完。下次再見,不知何時。水波蕩漾,海色映遠山,這應景的秋色,直教人壓抑。冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。孰雲網恢恢,將老身反累。千秋萬歲名,寂寞身後事。浮雲在天上漂泊,你在遠方漂泊,時常夢見你,每次分別,你都是很匆忙,相見實在不容易。
  • 如果英雄沒有被動,斯維因連大招都放不出來,他卻獲得史詩加強
    今天虎臣就來帶大家聊一聊,如果英雄聯盟中所有的英雄都沒有了被動,那麼誰最慘?下面來帶大家看一看虎臣總結出來的幾個英雄,可以說一個比一個慘,最後一名卻是獲得了史詩級加強。排名不分先後哦。蠻王,蠻王所有的依仗都在怒氣上,而被動,恰恰是蠻王保證輸出的本錢,蠻子沒有了被動,瞬間從大灰狼就變成了小綿羊,普攻沒有暴擊,蠻子也就廢了,前期直接崩在線上,即使是後期,出好了裝備,也只能在家裡清一清超級兵了,沒什麼作用了。諾克,諾克沒有了被動的血怒,增加攻擊力,可以說一無是處。
  • 嗩吶,是吹給自己聽的
    一個朋友說要老家有人要聽點歡快的嗩吶,讓我幫忙找找,於是我就去網上找嗩吶,結果排名第一也是最熱的,就是《百鳥朝鳳》,然後我聽了下,挺歡快的啊,就發給他,結果他一看名字,回了我句,這嗩吶是葬禮上用的,瞬間尷尬無比(可見我多沒文化-_-||)。
  • 【英語句工廠】「因吹斯汀」的另類表達
    學習它,能幫助孩子提升學校英語成績,進行課外英語知識拓展,同時讓孩子掌握英語「聽、說、讀、寫」綜合能力。課後作業請試著翻譯下面句子:1. 他是班上最有趣的男生之一。2. 你怎樣逗我開心呢?歡迎留言寫下你的答案~
  • 哀悼,薩索洛老闆喬爾吉奧-斯奎齊因病去世
    從義大利方面傳來了一個讓人難過的消息,薩索洛的老闆喬爾吉奧-斯奎齊因病離世,享年76歲。喬爾吉奧-斯奎齊是薩索洛的母公司馬貝集團的老闆,他在2002年收購薩索洛,並且將球隊一路從意丙帶上了意甲,2016-17賽季他們甚至還參加過歐聯杯正賽。
  • 笑斯人「我是魔神煌」系列走進微信表情包商城!
    聽說6月每個人都會迎來一個好消息,而6月12日對笑斯人和你們來說,都是個重要的日子沒錯!笑斯人已暗戳戳地籌備這個驚喜很久啦~在運營部小夥伴的努力下,6月12日笑斯人「我是魔神煌」微信表情包第一彈,已正式在微信表情商店上線啦!
  • 別聽導購吹了!名創優品的5款「雷品」,就算再便宜都別買好嗎!
    所以今天小編不吐不快,就來給大家寫一寫,別聽導購吹了!名創優品的5款「雷品」,就算再便宜都別買好嗎的拔草功課!給大家做一個參考,如果大家對此感興趣的話,歡迎跟著我一起看下去哦!1.蘆薈膠前段時間非常流行蘆薈膠,很多妹子都非常喜歡蘆薈膠所謂的鎮定作用,愛拿來敷臉。但是這款名創優品的蘆薈膠,除了長得有點特色以外真的難用到爆炸,用在身上都完全不吸收,而且搓泥搓的一手,這麼一個玩意身上都不敢用,更別說臉上了,分分鐘爛臉沒商量?
  • 英雄聯盟:最新烏鴉統領斯維因攻略,改變天賦思路才是決勝王道!
    諾克薩斯統領斯維因便是其中一位英雄,他是法坦又吃發育看似並不強勢,實際上斯維因不論在輔助還是上路以及ADC都有著不錯的勝率。玩斯維因需要一定基礎不論是曾經積累魂屑放大還是現在被砍掉的新星傷害,斯維因想玩好需要一定基礎。從其最基本的對線補兵來說。
  • 驗證「袁大頭」真假時,為何大家都吹一下聽?捏的手法不對也沒聲
    有些細小的動作雖然平日裡不起眼,但卻能稱為一個年代的經典,比如古代人拿到銀子之後總會先咬一下看看真假,而民國時期的人們手裡有袁大頭時,又習慣性吹一下聽聲音,這也是為了辨別真假,不過如果了解不深的話,就算你吹了真的,也可能沒有聲音。
  • 《伍六七》第二季推廣 斯斯與帆我想和你一起去海邊完整歌詞介紹
    《伍六七》第二季推廣 斯斯與帆我想和你一起去海邊完整歌詞介紹  我想和你一起去海邊 (《伍六七》第二季推廣)  我想和你一起去海邊 - 斯斯與帆  詞:江惠琴/何小瘋  曲:侯俊傑  編曲:侯磊  製作人:侯磊  錄音:高君/嚴詳博  混音:時俊峰/高君