大家知道「溼紙巾」用英文怎麼表達嗎?「創可貼」又該怎麼說呢?

2021-02-19 英語說話力

創可貼是生活中的必備物品,

那麼問題來了,

你知道「創可貼」

用英語該怎麼說呢?

一起學習一下吧。

創可貼的英文是:Band-Aid,也就是大家熟知的「邦迪」。可以泛指「創可貼」。

例句:

You can do this. It's just like pulling off a Band-aid. 

你可以的,這就跟撕掉創可貼是一樣的。

Napkin/ˈnæpkɪn/:餐巾,餐桌上那種可摺疊的餐巾 (包含布料和紙質等)。在某些國家還會用來指代嬰兒的紙尿褲。如需特指:Paper napkin(餐巾紙);Cloth napkin(餐巾)

例句:

Would you mind passing me some napkins? 

可以給我遞點餐巾紙嗎?

Tissue/ˈtɪʃu/:紙抽裡的單張紙巾。較薄的紙巾,通常是一次性的,隨用隨棄。在西方國家,一般來說Tissue(紙巾)是不上餐桌的, 餐桌上的是Napkin(餐巾紙/餐巾)。

例句:

Excuse me, can I have some tissues? 

你好,可以給我幾張紙巾嗎?

上面說紙巾是Tissue,那溼紙巾就是Wet tissue了嗎?確實有這種表達,但更常見的是用wet wipe表示,是可數名詞。小baby用的嬰兒溼紙巾就是Baby (wet) wipe。

例句:

May I have some wet wipes, please? 

可以給我一些溼紙巾嗎?

比較常用的是一卷卷的捲筒紙,英語表達就很多了。可以是:

Toilet roll

Toilet paper

Toilet tissue

例句:

My stall is out of toilet paper, would you mind handing me some from your side? 

我這兒沒紙了,你能給我點兒嗎?

今天的知識大家都學會了麼?

歡迎加入我們,一起學習英語

Please like it and spread your love

相關焦點

  • 「創可貼」英語怎麼說?
    創可貼是生活中的必備物品, 那麼問題來了, 你知道「創可貼」 用英語該怎麼說呢? 一起學習一下吧。
  • i-Easy|垃圾「四大分類」的英文表達大家知道是怎麼說的嗎?
    但大家知道關於垃圾分類的英語怎麼說的嗎?今天小編就大大家來學一學垃圾分類的英語表達。幹垃圾是幹的垃圾?Dry waste?Dry rubbish?溼垃圾是溼的垃圾?Wet waste?Dry rubbish?都不是,現在讓小編帶你來學習一下正確的表達方式吧!
  • 和℉用英文怎麼說呢?
    今日問題⊙℃ 和 ℉ 用英文怎麼說呢?⊙在日常生活中,我們經常會用到溫度計測量體溫,所以我們對℃和℉這兩個符號並不陌生,但你知道用英語該怎麼表達嗎?比如,20°用英文說就是twenty degrees。而我們常見的℃和℉是兩種溫度測量單位。°F也就是degrees Fahrenheit(華氏度),一般在美國使用。而℃是degrees Celsius(攝氏度),多在世界其他地方使用。
  • 總是讓人淡定的你,知道「淡定點」用英文該怎麼說嗎?
    「莫慌、莫慌,淡定點淡定點」,這是我們現在很多人都掛在口上的口頭禪,的確遇事淡定才能解決問題,那「淡定點」用英文該怎麼說呢?不管發生什麼事情,都要冷靜、沉著,因為冷靜的心,在任何環境裡,都能幫助你建立更深層的世界。說到「淡定點」英文,你肯定首先想到的是calm,沒錯。
  • 大家知道「我要退貨」英文怎麼說嗎,「Seckill」又是啥意思呢?
    「退款退貨」英文怎麼說嗎?我知道包郵對客戶很重要。秒殺的英文表達是:Seckill。second(秒)+kill(殺) 這是中國人創造的,也被歪果仁認可了,可以放心使用。例句:Don't blink or you'll miss the seckill. 別眨眼,不然你會錯過秒殺搶購的。
  • 用英語該怎麼表達?
    實際上,一提到「紙」,很多小夥伴的第一反應,就是「paper」;的確,「paper」是「紙」沒錯,但在英語中,有關「紙」的英語表達,卻不只有「paper」這一種;這其中的區別,可大著呢!她用一張面巾紙擦掉臉上的汗水。Have you got a tissue?你帶紙巾了嗎?
  • 知道地鐵的英文該怎麼說嗎?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文知道地鐵的英文該怎麼說嗎? 2019-03-12 15:39 來源:上海新東方 作者:賈贇   地鐵是很多人生活中不可或缺的一部分,可是當你在乘坐地鐵的時候,有沒有想過地鐵的英文究竟該怎麼說呢?Underground? Subway?
  • 大家知道「名媛」用英語怎麼說嗎?gold digger又是啥意思呢?
    那麼問題來了,你知道「名媛」用英語怎麼說嗎?一起來學習一下吧。名媛流行於20世紀三十年代,一般是指那些出身名門、有才有貌、又經常出入時尚界及名人界人士。常用的英語表達有:1. Socialite 社交界名人例句:Amy is nothing but a socialite.
  • 「死黨」用英語該怎麼說?這些表達知道2個就很厲害了!
    上一篇中我們提到了「好閨蜜」和「好基友」的英文表達,但在日常生活中因「好朋友」親密關係程度不同,朋友的間的稱呼也是不一樣的,比如說「死黨」,那你知道「死黨」用英語該怎麼說嘛?「死黨」用英語該怎麼說?(1) partner in crimepartner in crime字面給人看的意思是「犯罪同夥」,但是從更深層次去理解便能知道這就是「死黨」的意思。
  • 「死黨」用英語該怎麼說?這些表達知道2個就很厲害了
    上一篇中我們提到了「好閨蜜」和「好基友」的英文表達,但在日常生活中因「好朋友」親密關係程度不同,朋友的間的稱呼也是不一樣的,比如說「死黨」,那你知道「死黨」用英語該怎麼說嘛?「死黨」用英語該怎麼說哥們,你讓我在我媽媽和我妻子之間選擇,你不是讓我左右為難嗎?
  • 「檸檬精」用英文該怎麼表達?難道是「lemon monster」?
    那今天的問題來了,你知道檸檬精用英文怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?首先有一點,我想大白必須說清楚,檸檬精的英文表達跟lemon無關,lemon在口語中除了用來表示檸檬,還被用來指代無用的東西。比如說:That car is a lemon.
  • 如何用英語表示十二生肖,2020是鼠年,用英語該如何表達呢?
    嗨,大家好!今年是2020年,是鼠年,那用英語表達「今年是鼠年」,應該怎麼說呢?十二生肖相關英文知識生肖的英文是「Chinese zodiac」。我們知道有十二生肖,十二生肖的英文表達如下:鼠是rat,牛是ox,虎是tiger,兔是rabbit,龍是dragon,蛇是snake,馬是horse,羊是goat,猴是monkey。雞是rooster,狗是dog,豬是pig。
  • 「狗」是dog,那「小奶狗」該怎麼表達呢?可不是little dog!
    1、小狗都知道「狗」是「dog」,那「小狗(小奶狗)」用英文怎麼說呢?可不要翻譯成「little dog」。在英語表達中,小奶狗有其固定說法,就是「Puppy [ppi]」。2、小貓頭鷹我們應該都知道「Owl」是指「貓頭鷹」,那「小貓頭鷹」用英文該怎麼表達呢?原來只要在後面加「-let」就可以了。因此雛鷹就是「Owlet」。與此類似的還有「Pig 豬」和「Piglet 小豬」。
  • 「吃大餐,吃貨」的英文該怎麼說呢?
    吃吃喝喝,玩玩樂樂,貌似這些都是大家休息日的標配,應該每周辛苦工作五天,好不容易熬到了周末,當然得好好犒勞犒勞自己啦!小夥伴們,你們周末都會幹些什麼呢?是邀三兩好友逛街購物,還是有人請吃大餐啊,大白更傾向於後者,滿足味蕾的需求,才是生活的根本所在,哈哈哈~今天我們要學習的關鍵詞就是「吃大餐」,「吃大餐」英文怎麼說呢?吃大餐其實很簡單,想必大家也遇到過,就是「have a big meal 吃一頓大餐」。
  • 你知道「直男癌」用英語怎麼表達嗎?
    今日問題⊙「直男癌」用英語怎麼說?那麼,大家知道「直男癌」用英語怎麼說嗎?可能有的小夥伴就說「直」是straight,「男」是man,「癌」就是cancer,三個詞加在一起,straight man cancer就是「直男癌」的英文表達了。
  • 荷花的英文是「lotus」,那睡蓮該怎麼說呢?難不成是sleep lotus
    我想大家應該分得清,那你知道這兩者英文該怎麼說嗎?說到荷花,那蓮藕、蓮子、荷花池子、荷葉、藕粉、這些常見名詞英文又該怎麼表達呢?下面我們一一看看。那問題來了,你知道「the golden lotus」是指什麼嗎?猜一猜,一名家喻戶曉的書名,你肯定知道的,嘻嘻。
  • 「曬黑了」用英文該怎麼說?
    那「曬黑了」用英語該怎麼說呢?老外一般用這個詞來表達曬黑:tan 棕褐色的皮膚例句:She came back from Spain with a deep tan.她從西班牙回來時曬的黑不溜秋的。
  • 「996、盤他、雨女無瓜、我太南了」這些流行語用英文該怎麼說?
    」咋一看確實是我們常說的那些詞,下面大白就幾個詞來向大家介紹一下用英文該怎麼說。01、996996:就是指早上9點上班,晚上9點下班,一周工作6天,這樣的工作強度你能接受嗎?其實接受不接受還要看報酬對不對等。大多數人覺得要給員工適當的休息時間,這樣才能事半功倍。
  • 英文又該怎麼表達呢?
    今天呢,大白要說的主題就是成語「爛醉如泥」,大傢伙知道嗎?「爛醉如泥」裡面的泥,可不能理解為「泥土」。在我們大多數人印象中,爛醉如泥的「泥」就是生活中水和泥巴混合在一起的泥。其實不然,這裡的「泥」並非泥土,而是只一種生在在南海中的蟲類。這種蟲沒有骨頭,一上岸離開可水,就會「失水而醉」,就跟喝了爛醉的人狀態一樣。
  • 「停電」用英文怎麼說?「停水」用英文又怎麼說呢?
    今天西外君再跟大家分享一則抖森解讀相對論、勾股定理的視頻~一起沉醉在這迷人的嗓音裡吧~🎧帶上耳機效果更佳!想要獲取更多精彩視頻,記得關注西外君的視頻號哦!我們生活和工作的每時每刻都離不了電,但是生活中總有難免意外停電的時候,「停電了」英語怎麼說呢?