更多內容請百度搜索:可小果
男孩不哭
希拉蕊·斯旺
喬治·威基尼
彼德·薩斯科德
-再短一點 -還要短?
-Shorter here. -Shorter?
-對 -夠短了
-Shorter. -That is short enough.
超級巨星
OK, superstar?
-哇哦 -怎麼穿這樣?
-Wow! -What's with the shirt?
實在是太誇張了 變形了
That is the most frightenin' thing I've ever seen. Looks like a deformity.
調整一下
I'll fix that.
-哦 天啊 -好多了
-Oh, God... yeah... -That's better.
你若是男生... 我會有性趣
Now, if you was a guy, I might even wanna fuck you.
問題是你是男生嗎?
You mean if you was a guy you might even wanna fuck me.
你打扮成男孩 然後呢?
So you're a boy. Now what?
走
Come on.
百老匯溜冰場
別鬧了
No fuckin' way.
我沒鬧
Yes fuckin' way.
-只是開玩笑 -你別那麼孬
-A joke is a joke. -Come on, don't be a pussy.
我不孬! 回家啦
I'm no pussy. Let's go home.
-我約了人 -有約會?
-Someone's inside. -You've got a date?
我要進去
I gotta go.
過來
Come here!
跟你說句話
Can I talk to you just for a minute?
戴這頂帽子很蠢
You look like a fuckin' idiot in that hat.
我就回來 馬上
I'll be back. I'll be back.
蒂娜
Teena...
I don't want you comin' here
And wastin' all my time
I don't mind you hangin' out
And talkin' in your sleep
運動員不錯
Yeah... athletic's nice.
沒有他體貼 頭髮漂亮 很重要
But the thing is he's sweet. And good hair. That's important.
我叫比利 你是妮可?
I'm Billy. Are... are you Nicole?
and talkin' in your sleep
I guess you're just what I needed
Just what I needed
I needed someone to feed
你好像不是本地人
You don't seem like you're from around here.
我像從哪來的?
Where do I seem like I'm from?
很美的地方
Someplace beautiful.
我在這裡目送你進門
I'll stand right here until you're safe inside, OK?
好
OK.
You're just what I needed
You're just what I needed
You're just what I needed
你別想溜!
You're not goin' anywhere!
混蛋!
Fucker!
給我回來!
Get back here, you fucker!
-死同性戀! -變態!
-You fuckin' dyke! -You freak!
-你搞我老妹! -變態 開門!
-You fucked my sister! -Open the fuckin' door, you fuckin' faggot!
-趕快開門! -開門!
-Open the fuckin' door! -Open this goddamn door!
-王八蛋 -老兄
-You fuckin' asshole! -Brothers!
-我揍扁你 -艾麗莎
-I'll kick your fuckin' ass! -Alicia.
-誰是艾麗莎? -該死的同性戀
-Who is Alicia? -You fuckin' dyke!
-追來一票人 -你做了什麼?
-Damn, there's a lot of 'em! -What have you done?!
同性戀表哥也揍
Your fuckin' faggot cousin, too!
-我靠 -你搞什麼?
-Fuck! -What is the matter with you?
不知道 我沒做錯什麼
I don't know! I don't know what went wrong!
你不是男生! 懂嗎?你不是!
You are not a boy! That is what went wrong! You are not a boy!
無所謂 女生都說我很棒
They say I'm the best boyfriend they ever had.
你想再被關起來嗎?是嗎?
Do you want your mother to lock you up again? Is that what you want?
不想
No.
承認你是同性戀
Then why don't you just admit that you're a dyke?
我不是同性戀
Because I'm not a dyke.
混蛋!
Fucker!
我靠
Fuck!
-你做什麼?別亂翻 -你欠我的錢 通通還我
-What are you doin'? Get outta my pants. -The money you owe me. I want it back.
老天! 幹嘛?
Jesus!
小心點 別這樣
Careful with that. You didn't have to do that. Jeez!
這裡不歡迎你了 收拾東西快走
You're not crashin' here any more, Teena. Get your stuff and go.
心情不好?
Bad night?
糟透了
The worst.
-你叫什麼? -糖糖
-So what's your name? -Candace.
真討厭這名字 想改名
I hate it, though. I'm thinkin' of changin' it.
這主意不錯
Sometimes that helps.
我叫布萊登
I'm Brandon.
你去買煙 我請客
I'll pay if you get 'em.
-沒問題 -萬寶路
-Sure. -Marlboros.
馬上回來
I'll be right back.
你們瞧
Check this out.
我朋友坐這裡
My friend's sittin' there.
怎樣?
So?
你走開
I said get off.
抱歉 我警告你別騷擾她
Excuse me. Why don't you leave the lady alone? I don't want any trouble here.
你說什麼?
You gotta be kiddin' me.
你算老幾?同性戀!
I didn't ask you what you wanted, you little fag.
混蛋! 王八蛋!
You fucker! You motherfucker!
-老子修理你 -別激動
-I'll kick your white hick ass! -Hold on, cowboy.
你就不能不惹麻煩?
Can't I leave you alone for five minutes?
幹! 老子扁你!
You fuck! I'm gonna get your ass!
走了! 都是你害的
Come on, stud. You got us into this.
混蛋!
Fucker!
是警察
Oh, shit. Cops, man.
他們完了
They suck.
真該讓我痛扁他們
I would've had those guys if you wouldn't have stopped me.
天啊 約翰 你看
Oh, my God! John, look.
你的臉受傷了
You're gonna have a shiner in the mornin'.
-是嗎? -是的
-I am? -Yeah.
媽的
Oh, shit!
-有打火機? -有 給你
-You got a light, man? -Oh, yeah, here.
你的手好小
You have got the tiniest hands.
不會啊 很大
No. They're big.
-拳王路易的手也小 -但是他懂得防守
-Joe Louis had tiny hands. -He didn't throw punches without defence.
要博取芳心先練練拳
If you're gonna get into fights over girls, learn a few moves.
過來
Come on.
-娘們兒 -去你的
-Hey, pussy. -Fuck you, man!
-湯姆 他是布萊登 -嘿
-Tom, this is Brandon. -Hey.
我是約翰 我們送你 但是車在哪裡?
John. We'll give you a ride home, as soon as we find the goddamn car!
抱歉 就停在附近
Sorry! It's up here somewhere!
我們要去派對 一起來?
We're goin' to a party. You wanna come?
糖糖 很遠耶
Candace, it's 70 miles away.
無所謂 時間還早 我無處可去
I don't care. I mean, the night is young and... and I am a mess, so...
約翰
John.
很好
Good.
替我吹喇叭
快到了嗎?
Are we there yet?
就快到了 要停車打一架?
It's just up ahead... unless you wanna stop at a roadhouse and get in another fight.
我不知道這是哪裡
I don't know where the fuck I am.
弗爾市
Falls City?
怎麼會去那裡? 鳥不拉屎
What are you doin' down there? That's not even on the map.
噢 我靠
Oh, fuck!
朗尼 我的一生是場噩夢
Lonny, my life is a fuckin' nightmare.
我下周要出庭卻沒落腳處
I got this big court date next week and I don't got anywhere to stay.
不出庭就慘了 讓我住你家
If I don't make it, I'm fucked. Can I just stay at your house?
-醫生怎麼說? -我看了醫生
-What about those doctors? -I went.
真瘋狂 要先看心理醫生注射荷爾蒙
It's insane. You gotta see shrinks, shoot hormones up your butt,
要花一大筆錢 我哪來的錢?
and it costs a fuckin' fortune. I'll be an old man before I get that kinda money.
你要想辦法
You gotta do somethin'.
別再逃避 當心被關監牢
You can't just keep runnin', because you'll end up in jail.
一輩子
For ever.
變性很痛苦
You really think I can do it?
你挺得住
You're the butch.
直接到我家
Now come straight to my house.
別去酒吧 不要偷竊
No stoppin' in bars, no stealin'...
-別釣馬子 -別釣馬子
-And no more girls. -No more girls.
-別釣馬子 -嘿 帥哥
-No more girls. -Hey, handsome.
-睡得好嗎? -還好
-Sleep all right? -Yeah.