在同學群裡,有做老師的兩位同學分別發了兩個連結上來,叫幫他們投票。
同學請幫助投票,那當然得投的。
原來他們發布的是課件,我在投票之後,還順便讀一讀課件內容。
這兩篇文章分別是《虎口藏寶》和《小壁虎借尾巴》
後者是一篇非常古老的文章了,我讀小學時也有;前者那時則沒有。
我百度了一下《虎口藏寶》的作者,原來是上海作家寫的。
這篇可以說是一篇小小說。可是裡面的人物都是外國人,不過難以判斷是哪一個國家的。比如「納塔利」「威廉」,真不好判斷是哪個國家的——不過有點像英國或者美國,反正是外國的。
為什麼以外國人人物名字寫小說?其原因可能有這些:
第一,這個故事的確是外國的故事;
第二,可能是中國的故事,但為了避嫌,把人物安了外國人的名字;
第三,作者覺得這些外國故事可真好,或者覺得外國名字好玩。
但個人判斷,極有可以是第一條,即這是一個外國故事。
讓學生學習這個外國故事最主要是教育和體會納塔莉的聰明、機智和勇敢。
我只是納悶兒,怏怏中華民族就沒有一個好故事?就沒有一個聰明、機智和勇敢的孩子?為什麼非要選一個外國故事來讓我們的孩子學習?
更大的問題是,當我們的孩子伴隨著認為「外國的孩子真好」的認識下長大之後,卻驟然迎來的轉變是,美國、英國那些人奉行「單邊主義」「霸權欺凌」「種族歧視」「暴力」這樣的輿論氛圍,實在會感到非常困惑。
我就想問,我們的課文為什麼不可以說我們中國的故事,傳統中國文化,揚中國傳統,做真正的中國人就不好麼?放一個外國故事在這裡,實在顯得不倫不類。再者當現在的認識和長大之後的認識難以對上、出現偏差的時候,人格會出現分裂的危險!
另一篇《小壁虎借尾巴》,現在讀起來忽然就覺得怪怪的!這「故事」未免也太爛了。這應該是中國故事了,怎麼一說到中國故事,就說不成個樣子了呢!
大家看,小壁虎在牆壁捉蚊子的時候,尾巴被蛇咬了。於是小壁虎到處去借尾巴,結果沒有一隻動物願意借給他,都說自己的尾巴有用呢,借不了!
——魚說要用來遊水,對不起,借不了;牛說要用來趕蠅子,借不了;燕子說用來掌握方向,也不能借!傷心的壁虎向別的動物的求助一無所獲。
這仿佛就是在說這麼一個道理,自己有用的東西,可不要借給別人!好了,那之前所說的「樂於助人」甚至「捨己為人」的精神呢?——在這裡已經蕩然無存!
所幸的是,壁虎的尾巴後來自己長出來了——這好像又在說,求人不如靠自己!
附件:
虎口藏寶
文/趙麗宏
納塔莉站在客廳的窗du口前,目送父母的汽車向zhi前方駛去。由於耳朵發炎,她不能同父母一dao起去機場接威廉叔叔,只好一個人待在家裡。
納塔莉轉過身,正好瞥(piē)見放在過道裡的陶瓷虎。在過道若明若暗的光線裡,陶瓷虎眼睛閃閃發亮,栩(xǔ)栩如生,它身上似乎籠罩著一種神秘的色彩。
威廉叔叔到國外出差,這隻陶瓷虎是他剛從那兒寄回來的禮物。他還發回來一封信,上面寫著幾行字:
猛虎有一對黃玉般的眼睛,
看守著價值連城的寶物。
這個謎有待納塔莉去揭開,
發現寶物後再藏起來。
納塔莉一邊琢磨著這些字句的意思,一邊用手指去摸陶瓷虎的那對眼睛。突然,在右眼眶(kuànɡ)的旁邊,她的手指碰到了一處鼓起的地方,虎紋將這裡巧妙地遮掩著。她用力一按,只見虎嘴慢慢張開,露出一個小洞,裡面放著一卷膠捲。
「膠捲算什麼寶物呢?」納塔莉想,「難道威廉叔叔是在同我開玩笑嗎?他為什麼又要讓我再把它藏起來呢?」
納塔莉把膠捲塞進衣服口袋,又合上了虎口。這時,屋前傳來汽車的剎車聲。接著,門鈴響了。
「是誰?」納塔莉問道。
「威廉。」
「威廉叔叔!」納塔莉喜出望外,趕忙打開房門。來人正是威廉叔叔,可是他身旁站著的卻不是納塔莉的父母,而是一高一矮兩個臉色陰沉的陌生人。
「納塔莉,你父母呢?」威廉叔叔看上去既疲憊不堪,又憂心忡(chōnɡ)忡。
「去機場接您了。我去不了,我耳朵發炎了。」納塔莉答道,心裡有點兒迷惑不解。
「我們搜查房子時拿她怎麼辦?」矮個子指著納塔莉問同夥。
「把她攆(niǎn)走!」高個子極不耐煩地說。
「搜查房子!」納塔莉大聲喊道,「到底出了什麼事,威廉叔叔?」
「到你的房間裡去,納塔莉,」威廉叔叔平靜地說道,「你會沒事的。」
「膠捲放在哪兒?」高個子逼問威廉叔叔。
膠捲!納塔莉有點兒心虛地在門袋裡摸摸。「原來他們是要找這玩意兒!為什麼呀?他們肯定不是好人。我得把膠捲快藏起來!」
納塔莉來到樓上自己的臥室,朝四周掃視了一遍,書架、梳妝檯、寫字檯、床頭櫃……卻沒有找到最適合藏膠捲的地方。還是藏在那隻陶瓷虎裡最保險,對,應該把膠捲放回那兒!
納塔莉輕輕打開房門。樓下那兩個人正在翻箱倒櫃地搜尋著。
「發現什麼沒有?」高個子問道。
「沒有,看來沒希望了。不過,也許那小女孩兒知道點兒什麼,咱們上樓去看看。」
納塔莉關上房門,眼睛拼命地四處搜索著。突然,她看見了自己的照相機,眼睛不禁一亮。她迅速取出照相機裡的膠捲,把威廉叔叔的膠捲裝了進去,然後把自己的膠捲塞進口袋。就在這時,房門被撞開了。
納塔莉竭力把目光避開照相機,視線慢慢移到了寫字檯。不料,寫字檯上正放著威廉叔叔的信,一眼就可以看到。她頓時感到一陣頭暈。
「怎麼了?小姑娘。這樣緊張?一定是有什麼事被我發現了。」高個子洋洋得意地說道。他順著納塔莉的視線,發現了那幾行字。
「這麼說來,膠捲是藏在樓下老虎的肚子裡了。你知道怎麼打開它嗎?」他朝納塔莉吼道。
納塔莉點了點頭,跟他一起來到過道,高個子命令道:「立刻把它打開!」
納塔莉背對著那個高個子,手裡攥(zuàn)著膠捲,在陶瓷虎右眼眶鼓起的地方按了一下。老虎的嘴慢慢張開,納塔莉一鬆手,趕忙把膠捲放進老虎口中。說時遲,那時快,高個子歹徒猛地把她推向一邊,一把搶過膠捲,說:「好了,大功告成!」
那兩個傢伙一溜煙似的離開了。威廉叔叔摸著納塔莉的頭,鬆了一口氣,說:「謝天謝地,總算平安無事了。雖然證明那兩個傢伙是間諜(dié)的唯一證據被他倆奪走了,但是,別難過,你本來就對此無能為力。」
「不,威廉叔叔。他們並沒有奪走你寄來的膠捲。它在樓上我的照相機裡呢!」
威廉叔叔簡直驚呆了,連連搖著頭,高興地說:「你可真是個聰明的孩子!」
「假如他們發現我調了包怎麼辦?」納塔莉問。
「不會的,這會兒他們一定將它毀掉了。」
一輛小汽車在外面戛(jiá)然停下。納塔莉嚇了一大跳:「那兩個傢伙又回來了!」
威廉叔叔笑著說:「別怕,肯定是你爸爸媽媽回來了。」
納塔莉回過頭去,凝視著陶瓷虎那雙黃玉般的眼睛。突然,她仿佛覺得有一隻虎眼朝她眨了一下,好像在說:「真有你的,納塔莉!」
趙麗宏,是一bai位男青年散文家,民進成員。1951年出du生,漢族。也是上海市崇明縣人zhi。
背景:dao
1968年高中畢業後回故鄉插隊,當過木匠、鄉郵員、教師與縣機關工作人員。1978年考入華東師範大學中文系,並開始創作詩歌和散文。大學畢業後當過《萌芽》雜誌編輯,1987年,趙麗宏應聘擔任上海市作家協會專業作家、中國作家協會會員。曾任上海市青年聯合會副主席,全國政協委員。現為上海作協副主席。出版有《珊瑚》《生命草》《心畫》等三十多部詩集、散文集、報告文學集。作品曾數十次獲獎,《詩魂》獲新時期全國優秀散文集獎。
著有散文集《風啊,你這彈琴的老手》,《生命草》、《維納斯在海邊》、《學步》,《愛在人間》、《詩魂》、《趙麗宏散文選》、《島人筆記》、《人生韻味》,詩集《珊瑚》、《沉默的冬青》、《抒情詩151首》,報告文學集《心畫》、《鳥痴》,散文《望月》等。作品曾數十次獲獎,《詩魂》獲新時期全國優秀散文集獎。八十年代初,已成為中國作家協會會員的趙麗宏以《詩魂》為題寫了一篇散文,講述他和《普希金抒情詩選集》的故事,表達他對詩人的懷念和對那個灰暗時代的複雜感情。前蘇聯的漢學家、莫斯科出版社總編輯別仁將這篇散文翻譯成俄文介紹給俄羅斯的讀者。他的散文集《詩魂》出版後,榮獲中國新時期優秀散文集獎。組詩《中國,我親愛的祖國》被譜成交響曲合唱,也獲得了中宣部「五個一」工程獎。
小壁虎借尾巴
文/林頌英
小壁虎在牆角捉蚊子,一條蛇咬住了它的尾巴。小壁虎一掙,掙斷尾巴逃走了。
沒有尾巴多難看啊!小壁虎想,向誰去借一條尾巴呢?
小壁虎爬呀爬,爬到小河邊。他看見小魚在河裡搖著尾巴遊來遊去。小壁虎說:「小魚姐姐,您的'尾巴借給我行嗎?」小魚說:「不行啊,我要用尾巴撥水呢。」
小壁虎爬呀爬,爬到大樹上。他看見老黃牛甩著尾巴在樹下吃草。小壁虎說:「牛伯伯,您把尾巴借給我行嗎?」老黃牛說:「不行啊,我要用尾巴趕蠅子呢。」
小壁虎爬呀爬,爬到屋簷下。他看見燕子擺著尾巴在空中飛來飛去。小壁虎說:「燕子阿姨,您的尾巴借給我行嗎?」燕子說:「不行啊,我要用尾巴掌握方向呢。」
小壁虎借不到尾巴,心裡很難過。他爬呀爬,爬回家裡找媽媽。
小壁虎把借尾巴的事告訴了媽媽。媽媽笑著說:「傻孩子,你轉過身子看看。」小壁虎轉身一看,高興地叫起來:「我長出一條新尾巴啦!」