Chinglish在我們英語學習的過程中層出不窮,時常給我們的交流帶來了啼笑皆非的畫面。在本系列中,我們將給大家展示出Chinglish的各方面的案例,教會大家正確、地道的說法。本期將延續先前的主題,繼續討論關於Chinglish中的文化現象一類的表達。
1.王老師好!
Chinglish: Good morning (afternoon…),Teacher Wang!
Correct: Good morning (afternoon…), Mr. Wang!
從小到大,我們是否在課堂上如此稱呼過自己的老師呢?在中文表達裡,我們經常將一個人的姓氏和他/她的頭銜放在一起稱呼,除了Teacher Wang以外,常見的還有Secretary Zhang, Manger Li等等。而這些在英文中卻並不常被使用。取而代之的則是「先生/小姐/夫人」等稱謂,如Mr. Wang, Miss. Chen, Mrs. Li等。
PS: 在英式英文中(British English),也可用sir來稱呼男老師哦。例如:Sir, may I go to the toilet?
2.爸爸想要喝點白酒
Chinglish: My dad would like to have some white wine.
Correct: My dad would like to have some Chinese spirit.
酒,在英文中統稱為alcohol。其表達及分類很多。從大體上來說,可以進行如下的劃分:
所以大家是否發現,此常見的Chinglish中,說話人誤將中國的白酒當成了white wine(白葡萄酒),那麼尷尬的結果自然可想而知。此外,白酒是中國文化的特色,所以在表達的時候,我們會在spirit這個詞的前面加上Chinese,用以區分西方的諸如伏特加、威士忌等烈酒(distilled beverage)。
3.你吃了嗎?
Chinglish: Have you had your meal?
Correct 1: Have you had your breakfast/lunch/dinner?
Correct 2: How are you?
不用多說,這是中國人在日常寒暄中相當常見的一句話。它相當於問候,沒有任何暗指,不需要正面的回答。然而在英文中,很多人不明真相,對其進行了直譯,便有了如上的Chinglish版本。
此話誤區有二。其一,英文講究具體,中文此處則不深究細節。所以建議大家將meal具體化,變為早餐、午餐或晚餐,從而更加符合英文的文化習慣(如Correct 1)。其二,語言聯想(linguistic association)截然不同。經過上述解釋,相信大家明白「吃了嗎」在中文中的含義。但是如果直接翻譯成英文,無論是否具體化meal這個詞,都會令老外信以為真。他們會認為你真的打算請他們吃飯!所以,如果你只是問候,不想破財的話,則建議採取最地道,也是各位最熟知的英文招呼語: How are you? 當然,同類的表達還有許多,例如what’s up? / How are you doing? / How have you been? 等等。
4.你今天好美!——哪裡,哪裡!
Chinglish: You look beautiful! – where, where!(?)
Correct: You look beautiful! – Thank you!
不難理解,在面對別人的誇獎的時,中國人通常會選擇傳統的美德——謙虛,例如「哪裡哪裡」、「沒有啦」等等。然而,如果此時堅持所謂的Chinglish直譯「where, where」,那麼你究竟期待老外給你什麼樣的回答呢?
而西方人的思維則是直接的。面對讚美,他們會選擇肯定和感謝。所以最標準、地道的回覆就是Thank you。
5.免費wifi區。
Chinglish: wifi-free area.
Correct: free wifi area.
曾經遇到很多學生,對free這個詞的理解雲裡霧裡。認為它放在其他詞的任何位置,都表示「免費」的意思。甚至只要在公共場合看到free一詞,就認為可以免費索取。於是,很多麻煩與尷尬就出現了。
例如,英國很多公共場所,酒吧或餐廳等,是不提供wifi的,旨在鼓勵人與人面對面的交流。所以不少諸如此類的地方都會貼有公示:Wifi-free! 此處的free為後綴,表示「沒有」、「不存在」的含義。所以,大家千萬不要理解為免費wifi而衝上前去索求密碼哦!
中西方對很多文化現象的表達都具有很大的差異,所以Chinglish在這個方面的體現是尤為明顯的,同學們一定要注意哦!以上是非常典型的一些案例,大家要持續關注我們的「Chinglish」系列哦,來逐漸克服平時學習生活中的錯誤表達吧!
作者簡介:
Thomas Wang / 王曦
vipabc青少年英語應試講師
英國謝菲爾德大學翻譯學碩士
雅思寫作單項8分
英語語法和寫作專家
批判性思維倡導者
猜 你 喜 歡 :
文化現象 | 英文表達中常見的「Chinglish」1
科普 | 如何像個貴族一樣喝下午茶?
精英們的收藏夾裡都有哪些網站?
嘴巴主宰大腦,語言塑造思維
「MP4學習法」出奇制勝徵服英語聽力
◯ 姚明代言並唯一推薦的英語教育機構
◯ 獲阿里巴巴、高盛、淡馬錫、GIC、中俄基金、新加坡投資公司、啟明創投、銀翎資本等世界級投資方融資,估值超10億美元
◯ 在全球60個國家、80個城市,擁有5000多位外籍顧問,已提供超過1000萬堂在線教育課程
◯ 獨家研發的DCGS動態課程系統,精準配對學習者與全球各地的外籍顧問,打造定製化課程和教材
❶ 長按,識別二維碼,關注
❷ 海量資訊,每周福利
❸ 天天免費公開課
領取免費公開課,
點擊「閱讀原文」,或撥打4009-30-30-30
↓↓↓