業內探討:網絡語言被錄入詞典是實用還是玩噱頭

2020-12-16 中國新聞網

業內探討:網絡語言被錄入詞典是實用還是玩噱頭

本報記者汪彤

  你想過在詞典裡能找到「表」、「醬紫」這樣的網絡用語嗎?你相信「BFF』 指 「bestfriends forever」,意為「永遠的好朋友」這樣新潮的注釋會出現其中嗎?近日,累計發行量超過1300萬冊的某外語詞典宣布完成第四版修訂,297個網絡與簡訊常用縮略語被收入新版附錄中。據了解,近年來,越來越多的網絡流行語現身詞典或字典裡,引來廣泛關注。傳統的語言工具書變「潮」,各界反應如何?昨日,記者隨機走訪了部分市民和相關專家。

  ●新鮮

  QQ語言被「收編」

  「剛開始翻的時候,還不相信,後來認真看,才發現原來是真的。」武漢某高校外語專業大二女生趙雲說,自己在這本外語詞典「網絡與簡訊常用縮略語」附錄中,看到了在QQ聊天中常用到的符號「2D4(指的是todiefor)」,並標註意為「好得要死」時,十分意外。她用一個比喻形容自己當時的感受,「就像一位你以為很古板的老爺爺,突然對你說,『其實我也喜歡吳莫愁』」。

  和趙雲一樣,今年40歲的外企白領張楊告訴記者,為孩子購買某漢語字典的最新版時,看到「曬工資」、「秀場」等新詞被收錄時,吃了一驚。「會不會有點不嚴肅?要是他在考試寫作文時,也這麼用,不太好吧?」

  有市民認為,有些詞典字典,收錄的網絡用語過於隨意,不僅數量不多,也沒太多實用價值。

  ●警惕

  或為圖書營銷策略

  對此,湖北大學文學院院長郭康松教授,在接受採訪時說,字典、詞典作為工具書,根據時代發展的需要,定期內容更新,實屬正常。但作為規範性工具書,其收錄的新詞必須符合語言文字規範和表達習慣,慎之又慎。

  有些通過網絡流行起來的字、詞,經過媒體廣泛使用,人們普遍接受,也符合語言規範,被收錄進工具書裡,無可厚非,但有些僅僅只是流行卻不規範的詞,也被收錄了,確實容易讓人聯想,這或許是出版商為博人眼球製造的噱頭。要是這本詞典經過重新修訂,一般上市,大家可能沒什麼特別反應,可是,一打上「收錄『最新』或『最潮』網絡語言」的標籤,受關注度一下子就變高了。

  ●建議

  網絡用語專門成書

  隨著網際網路和移動通訊飛速發展,未來,我們日常生活中的網絡語言將越來越豐富和多元,這不免讓人擔心是否會對傳統語言規範形成衝擊。對此,郭康松教授分析,網絡語言的發展將是一個客觀存在的事實,不可能以我們的意志為轉移。

  他說,語言本來就會隨著社會生活的變化繼續發展,面對迅猛傳播的網絡語言,與其掩耳盜鈴、視而不見,倒不如將其專門整理成書,以供不了解網絡用語的大眾參考,起到解決網絡語言交流溝通障礙的作用,「比如說我上網通常只看新聞、不聊天,有的時候在生活中或是工作中,看到了很潮的用詞或符號,不知道是什麼意思 ,這時候,查閱一下這樣的一本工具書,就明白是什麼意思了。」

相關焦點

  • 「不作死就不會死」被錄入美國在線俚語詞典
    ■新快報記者 華靜言躋身2013年微博十大網絡流行語之一的「no zuo no die(不作死就不會死)」,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民組團前往圍觀
  • 網絡語言為啥就不能進詞典
    網絡語言並非都是膚淺的,經時間淘洗,網絡語言的精華會留下來。不少網絡詞語頗有意蘊,反映了年輕人的精神狀況。---------------------------------------------------------------    網絡語言進入詞典會損害漢語純潔性?近年來,如此質疑不絕於耳。中國青年報社會調查中心近日的調查顯示,89.6%的受訪者會頻繁接觸網絡用語,66.9%的受訪者平時會使用。
  • 「no zuo no die」被錄入美國俚語詞典 走出國門的中式英語
    躋身2013年微博十大網絡流行語之一的「no zuo no die(不作死就不會死)」,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民組團前往圍觀「作」到國外的盛況。
  • 網絡熱詞「不作死就不會死」被錄入美國俚語詞典
    人民網北京4月18日電 (易瀟)近日,網絡熱詞「不作死就不會死」(no do no die)被寫入了詞典,但這個詞典並不是中國的,而是美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典)。
  • 網絡專用詞典誕生 網絡時代就要產生網絡語言?
    原始新聞:網上推出網語詞典經過眾多不知名的網友辛勤努力,一部被稱為「金山鳥語通」的網絡專用詞典已然誕生,現正在各網站論壇上廣為流傳。這部字典收集了近千個網絡聊天專用語彙,並且在轉貼中繼續得到不斷修正和補充。
  • 電子詞典筆新秀——搜狗糖貓詞典筆成學生學習最佳拍檔
    因為現在英語還是國際語言,要想跟上國際的步伐就要學好英語。培養孩子聽說讀寫能力,跟國際接軌。但由於孩子的年齡很小,他們往往在學習英語時會遇到很多困境。比如英語單詞數量大難度也更大,記住單詞的發音也很困難,口語更是很難學的懂。好在目前有很多學習英語的方法,比起七八十年代的學生來說要好的很多。
  • "不作死就不會死"被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary
    七嘴八舌@zion錫安:昨晚有個大叔才告訴我,說英語的詞彙量太大,最大原因之一就是總是隨便錄入其他語言的詞彙。果不其然,我現在就逮住了一個最好例證!英語詞彙,你是打算讓姐背海量的單詞和俗語,背到吐血為止呀?
  • 不妨為「網絡詞彙入詞典」設置準入「門檻」
    日前,中國青年報社會調查中心聯合問卷網,對2000人進行的一項調查顯示,89.6%的受訪者會頻繁接觸網絡用語,66.9%的受訪者平時會使用。57.5%的受訪者認為網絡語言是網際網路時代的必然產物,62.1%的受訪者建議將有意義和創意的詞彙收進詞典。
  • 《新英漢詞典》第四版修訂收入「ZZZ」等網絡語言
    累計發行量超過1300萬冊,我國迄今為止發行量最大、銷售周期最長的外語詞典《新英漢詞典》昨天宣布完成第四版修訂。「ZZZ」、「2D4」、「BFF」等297個網絡語與簡訊常用縮略語「闖入」新版詞典附錄中,在網際網路和移動通信飛速發展的今天,越來越多與網絡相關的時髦用語以「新詞」的面貌出現在讀者眼前。
  • "作死"到國外 網絡熱詞被收入美國在線俚語詞典
    原標題:網絡詞「不作死就會不死」收入美國俚語詞典   躋身2013年微博十大網絡流行語之一的「no zuo no die(不作死就不會死)」,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民組團前往圍觀「作」到國外的盛況。
  • 英文縮略詞入詞典遭批 業內坦言語言使用有點亂
    《現代漢語詞典》是規範漢語使用的權威詞典。這些學者認為,把英語詞彙「納入」漢語詞典,導致漢英混用,對漢語純潔和漢語安全造成了威脅,甚至「是漢字拉丁化百年以來對漢字最嚴重的破壞」。  百餘名學者的「舉報信」可謂一石激起千層浪。但對於《現代漢語詞典》此次收入大量「字母詞」,民間的聲音多為喝彩叫好。
  • 網易有道詞典:開啟學習語言新模式
    說到學習語言,大部分人首先想到的是通過課堂完成學習。可是,僅僅靠課堂上學習,是很難快速掌握一門語言,課外時間我們更應該認真學習。那麼我們該如何利用好課外時間,學好英語呢?網易有道詞典是現代年輕人學習語言的實用工具之一,這款工具產品可適用的場景多,使用起來很方便,非常適合作為語言學習的輔助工具。
  • 網絡詞"no zuo no die"入美國俚語詞典 (2)
    七嘴八舌@zion錫安:昨晚有個大叔才告訴我,說英語的詞彙量太大,最大原因之一就是總是隨便錄入其他語言的詞彙。果不其然,我現在就逮住了一個最好例證!英語詞彙,你是打算讓姐背海量的單詞和俗語,背到吐血為止呀?@十三妖1109:考試能用嗎?
  • 618準備入手詞典筆?最強兩款詞典筆對比實測
    因此市面上針對英語學習網際網路產品也是層出不窮,但無論是APP還是電子詞典,真正讓家長覺得實用又好用的還真是不多。  主打快速查詞的詞典筆的出現,迅速在家長中圈了一波粉。不過,近千元的售價還是讓大多數家長心存疑慮,買個詞典筆到底值不值?
  • 美在線詞典收錄you can you up(你行你上)等中國網絡熱詞
    摘要:躋身2013年微博十大網絡流行語之一的「no zuo no die(不作死就不會死)」,近日被發現已成功被錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民組團前往圍觀「作」到國外的盛況。
  • 網易有道發布桌面詞典 金山推網絡釋義
    先是「網絡釋義」的始創者網易有道搜索隆重發布有道桌面詞典的1.1正式版;幾乎同時,另一搜索巨頭雅虎也宣布其桌面詞典產品樂譯再次更新,僅隔1天,縱橫詞典界11年的「老字號」金山也突然在其「愛詞霸」網站上推出「網絡釋義」功能測試版,供網民免費使用。
  • 愛不釋手的語言學習軟體!滬江小D詞典經典版|安卓軟體
    序號:0042名稱:滬江小D詞典分類:Android--教育工具--語言工具類型:apk大小:27.7MB語言:簡體中文版本:v3– Premium簡介:滬江小d詞典安卓版是一款讓童鞋們愛不釋手的語言學習軟體,可以查詢英日法韓德西等語種,學習大語小語必備。
  • 美的G50蒸烤箱,是實用還是噱頭?
    原標題:美的G50蒸烤箱,是實用還是噱頭?美的G50蒸烤箱是美的旗下產品,是將烤箱和蒸箱合二為一的一種產品,具有烤、蒸等多種烹飪功能,那麼這種蒸烤箱是否值得買呢?
  • 有道詞典全新升級 , 優質體驗讓你無懼語言翻譯
    說到英語詞典,以前人們首先想到的是紙質的牛津詞典,是課堂上使用的學習工具。現在說到詞典,腦海裡首先想到的是,能夠隨時隨地查閱單詞的有道詞典,這種可攜式的電子詞典使用方便,既是學習單詞的好夥伴,也是日常工作中的實用工具。
  • "不作不死"進美國網絡詞典 網友吐槽考試能用嗎?
    原標題:「作」進美國詞典 網友吐槽:考試能用嗎?   這兩天微博上網友都在樂此不疲地討論和傳播著一「喜訊」:刷微博時每天都會「偶遇」無數遍的「no zuo no die(不作死就不會死)」,被發現已成功錄入美國在線俚語詞典Urban Dictionary(城市詞典),引發網民圍觀「作」到國外的盛況。