大家好!我是Alice。冬天來了,每天早晨都要掙扎著才能離開溫暖的被窩。相信你偶爾也會睡過頭、想賴床、盼望著天天睡到自然醒,今天我們就來看看和睡眠有關的一些事兒該怎樣用英語該表達吧~
睡過頭
Oversleep
My sister is prone to oversleep on monday mornings .
我妹妹星期一早上往往會睡過頭。
注意:雖然睡覺是sleep,over是過頭,可兩個字拼在一起並不是"睡過頭"。sleep over是去別人家過夜,sleep in才是睡過頭。
到朋友家過夜
Sleep over
My mom said I could sleep over in your house on Saturday night.
我媽說我星期六晚上可以在你家過夜。
注意: sleep over是北美學生們很常用的習語,意思是到朋友、同學家裡過夜。這主要是因為北美的住宅都比較分散,公共運輸也不是很方便。所以不少小朋友周末去同學家玩耍之後,有時就乾脆住上一晚。
打盹兒,小睡一下
take a nap
She took a nap on the beach in the afternoon.
下午她在沙灘上打了個盹兒。
睡得很沉
Sleep like a log
I slept like a log last night.
我昨晚睡得像根木頭。
打呼嚕
Snore
He was snoring loudly while he slept.
他每晚睡覺都打呼嚕打得很響。
睡美容覺
Get beauty sleep
I need to get my beauty sleep or my face will have dark circles.
我需要睡個美容覺,否則我會有黑眼圈。
賴床、睡到自然醒
Sleep in
I love to sleep in on weekends.
周末我喜歡睡到自然醒(睡到很晚)。
好了,希望此刻的你,正過著數錢數到手抽筋,睡覺睡到自然醒的日子~
你可能還想看這些:
刷爆朋友圈的漫畫:這些事,大人應該向孩子學習
英文版《月亮代表我的心》,不同的味道一樣醉人~
用英語買化妝品,妹子們一定要知道這些說法…
陳奕迅為你朗讀《小王子》片段,瞬間吸粉無數
加油可不是add oil,告訴你各種「加油」該怎麼說
聽過嗎?查爾斯王子播報天氣,感受下純正的皇家英音
房子可不是都叫house,北美常見房屋英語大全~
楓葉紅了!與 autumn 和 fall 有關的經典名句一起學起來
存錢可不是save money…這些常弄錯的英語你中槍了嗎?
坐了這麼多次飛機,登機前廣播裡的英語你聽懂了嗎?