初到德國,去到一些德國餐廳的時候,想點一些吃的和喝的,只會說「essen」和「gut」怎麼夠?快跟瑪雅君一起學習一些基礎的餐廳會話吧!
關於餐廳的詞彙
n. Restaurant,-s 餐館
n. Café,-s 咖啡館
m. Biergarten 露天啤酒館
f. Kneipe,-n 小酒館
f. Konditorei,-en 甜食店
n. Trinkgeld,-er 小費
m. Ober,- 服務員
n. Besteck,-e 餐具
f. Serviette,-n 餐巾
n. Frühstück,-e 早餐
n. Abendessen 晚餐
n. Mittagessen 午餐
f. Speisekarte,-n 菜單
f. Rechnung,-en帳單
f. Vorspeise,-n 餐前小吃
m. Nachtisch,-e 餐後甜品
n. Messer,- / f. Gabel,-n / m. L ffel
刀/叉/勺
關於預約&落座
Reservieren Sie uns bitte für heute einen Tisch für drei Personen.
請您今天為我們預留一個三人桌。
Ist dieser Tisch/dieser Sitz noch frei?
這張桌子/這個位子可以坐嗎?
Ist hier noch frei?
這兒有空位子嗎?
Gibt es noch einen Tisch für vier Personen?
這裡還有四人桌嗎?
Wir m chten einen Tisch für 2 Personen.
Tisch für zwei Personen bitte.
來張兩人桌。
關於點餐
Die Speisekarte bitte.
請把菜單拿來。
Ich m chte eine Apfelschorle und ein Steak.
我想要一杯蘋果汽水和一份牛排。
Ich h tte gern/ Ich m chte ein Glas Rotwein.
我想要一杯紅酒。
Empfehlen Sie uns bitte Ihre Spezialit ten.
請您給我們推薦下您這裡的特色菜吧。
Das ist alles, danke.
就點這麼多,謝謝。
標題
Wie schmeckt Ihnen das Essen?
食物口味怎麼樣?
Es schmeckt (mir) gut / lecker/ausgezeichnet...
很好吃/很美味/很棒!
Die Suppe ist etwas zu salzig.
湯太鹹了。
Der Fisch schmeckt zu stark gewürzt.
這道魚的調味放得太多。(味道太重)
關於結帳
Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
Die Rechnung, bitte
請把帳單拿來。
Hier sind 20 Euro, stimmt so.
這是20歐元,不用找了。
付款時服務員一般會問zusammen oder getrennt?
根據情況選擇一起結還是分攤。
(服務員)Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
分開付還是一起付。
Getrennte Rechnung, bitte.
分開付。
最近都在看
戳對應圖片瀏覽文章~
別讓語言成為你唯一的阻礙!
點這裡「在看」