嗨,大家好!我們知道bite的過去分詞是bitten,shy有「害羞的」的意思,那once bitten,twice shy是什麼意思呢?
once bitten,twice shy的意思是「said when you are frightened to do something again because you had an unpleasant experience doing it the first time」,即「一次被咬,下次膽小;一朝被蛇咬,十年怕草繩」。也就是指某個人經歷某事以後就變得膽小怕事。
這裡補充一下,shy不僅有「害羞的」的意思,它還有「膽小的」的意思。這個單詞是動詞時,它的意思是「(尤指馬) 被嚇退;被驚走」。bite的過去式是bit,現在分詞是biting,過去分詞是bitten。
例句:
Amy was bitten by a dog last week, and now she leaves when she sees the dog. Once bitten, twice shy.
艾米上周被狗咬了,現在看到狗就離開。所謂一朝被蛇咬,十年怕井繩。
下面再介紹兩個關於bite的習語:
be bitten by sth.
be bitten by sth.的意思是「to develop a strong interest in or enthusiasm for sth.」,即「對某事物著迷,熱衷於某事物」。
例句如下:
Mike has been bitten bythe Japanese food.
邁克迷上了日本菜。
bite one's tongue
bite one's tongue的意思是「to stop oneself from saying sth that might upset sb. or cause an argument, although someone wants to speak」,即「隱忍不言(避免禍從口出)」。
舉個例子:
I didn't believe his explanation but I bit my tongue.
我不相信她的解釋,但我忍著沒有說出來。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?