《哈利·波特與密室》(精講之一)(組圖)

2020-12-13 搜狐網

  影片對白

UNCLE VERNON: Weve raised you since you were a baby, give youthefood off our table, even let you have Dudleys secondbedroompurely out of the goodness of our hearts.

  AUNT PETUNIA: Not now, pop kin. Thats for when theMasonsarrive.

  UNCLE VERNON: Which should be any minute. Now. Lets go overourschedule once again, shall we? Petunia, when the Masons arrive,youwill be -

  AUNT PETUNIA: In the lounge, waiting to welcome them graciouslytoour home.

  UNCLE VERNON: Good. And Dudley, you will be-

  DUDLEY: Ill be waiting to open the door.

  UNCLE VERNON: Excellent. And you?

  HARRY: Ill be in my bedroom, making no noise and pretendingthatI dont exist.

  UNCLE VERNON: Too center you will. With any luck, this couldwellbe the day I make the biggest deal of my career. And you willnotmess it up.

  DOBBY: Harry Potter! Such an honor it is!

  HARRY: Who are you?

  DOBBY: Dobby, sir. Dobby the house-elf.

  HARRY: Not to be rude or anything, but this isnt a great timeforme to have a house-elf in my bedroom.

  DOBBY: Oh, yes, sir, Dobby understands. Its just that, Dobbyhascome to tell you... it is difficult, sir...Dobby wonders wheretobegin.

  HARRY: Why dont you sit down?

  DOBBY: S-s-sit down? Sit down? Oh...

  HARRY: Dobby! Shhhh! Im sorry. I, I didnt mean to offend youoranything.

  DOBBY: Offend Dobby! Dobby has heard of your greatness, sir,butnever has he been asked to sit down by a wizard, like anequal.

  HARRY: You cant have met many decent wizards then.

  DOBBY: No, I havent… thats an awful thing to say. Bad Dobby!BadDobby! Bad Dobby!

  HARRY: Stop! Dobby, please stop!

  UNCLE VERNON Dont mind that. Its just the... cat.

  DOBBY: Bad Dobby!

  HARRY: Are you... all center?

  DOBBY: Dobby had to punish himself, sir. Dobby almost spoke illofhis family, sir.

  HARRY: Your family?

  DOBBY: The wizard family Dobby serves, sir. Dobby is boundtoserve one family forever. If they ever knew Dobby was here...ButDobby had to come. Dobby has to protect Harry Potter. To warnhim.Harry Potter must not go back to Hogwarts School of WitchcraftandWizardry this year. There is a plot. A plot to make mostterriblethings happen.

  HARRY: What terrible things? Whos plotting them?

  HARRY: Okay! I understand. You cant say! Dobby, Dobby, putthelump. Come on.

  UNCLE VERNON: So, when they arrive at the ninth hole-

  HARRY: Give me the lump! Dobby, stop! Give it to me andkeepquiet.

  UNCLE VERNON: What the devil are you doing up here!

  HARRY: I was just...

  UNCLE VERNON: Youve just ruined the punch line of myJapanesegolfer joke.

  HARRY: Sorry.

  UNCLE VERNON: One more sound and youll wish youd neverbeenborn, boy! Ill fix the door!

  HARRY: Yes sir. See why Ive got to go back? I dont belonghere.I belong in your world -- at Hogwarts. Its the only placeIve gotfriends.

  DOBBY: Friends who dont even write to Harry Potter?

  HARRY: Well, I expect theyve been... hang on, how do you knowmyfriends havent been writing me?

  DOBBY: Harry Potter mustnt be angry with Dobby. Dobby hopedifHarry Potter thought his friends had forgotten him, HarryPottermight not want to go back to school, sir.  

妙語佳句,活學活用

  1. Mess up

  意為搞得亂七八糟,搞砸,例如:On rainy days the children really mess upthehouse, or He had a way of messing up his own business.

  此外,mess up 還表示弄錯,做錯(尤指因為緊張或困惑而造成的),例如:He messed up and tookthewrong dossier to the meeting.

  2. Speak ill

  說……的壞話,責備……,例如:Dont speak ill of Ivy. Especially when shesnothere to defend herself.

  3. What the devil

  這裡的 the devil起到的是加強語氣的作用,和 what the hell… 差不多,例如:What the devildoyou think youre doing?  

What the devil

  單用時表示我的天,天啊。

  4. hang on

  Wait for a short time, be patient 等一下,稍等的意思,例如:hang on,Imgetting it as fast as I can.

  1

   影片對白 Not to be rude or anything, but this isnt agreattime for me to have a house-elf in my bedroom.  

考考你 乘熱打鐵  文化面面觀  House-elf 家養小精靈

  A house-elf is a fictional magical creature in the HarryPotterseries of books written by J. K. Rowling. They are smallhumanoids- though markedly different from humans - that spend theirlivesserving one family, institution, etc. Unless they are setfree,their descendants will carry on their tasks. The race has norealculture of its own and exists only to serve. Their usefulnessmakesthem status symbols of a sort, while their subservienceguaranteestheir status as second-class citizens in the wizardingworld.

  House-elves appear tied to particular houses or families;howeverit is not entirely clear whether they choose to inhabitcertainhouses and to serve whoever lives in them, or whether theyaresomehow bonded to the families themselves. Ron Weasleycommentsthat he wished his family were rich enough to afford ahouse with ahouse-elf, implying that they come with the house (andsuggestingthat they are, in essence, the wizard equivalent ofmod-cons(modern conveniences)); however, in Harry Potter and theGoblet ofFire, a freed house-elf is asked to find a nice family,suggestingthat it is the family, rather than the house, to which ahouse-elfis tied. Certainly, generations of house-elves have beenshown toserve single families, but that may be due to the familyliving inthe same house for all that time.

  House-elves wear things like pillowcases and tea cozies,becausethey are not allowed clothes. If a house-elfs master wereto givehim any clothing, even a single sock, the elf would be freetoleave his family forever. At the end of Chamber of Secrets,Harrytricks Lucius Malfoy into freeing his house-elf, Dobby.Mosthouse-elves would be offended if given clothes, for it wouldmeanthat they had failed to properly serve their masters, butsome(like Dobby) enjoy being free. However, Dobby still doesntwant tobe paid too much (in Goblet of Fire Dobby says he turneddown thesalary of ten Galleons per week and a holiday of weekendsoff infavor of one Galleon per week and a day off every month,expressingpride that he had beaten Dumbledore down from the moregenerousoffer).

  House-elves possess their own form of powerful magic,distinctfrom that used by wizards and witches, which they generallyuse toserve their masters. Among other things, this magicallowshouse-elves to instantly travel places, in a manner similartoapparition, but the house-elves are able to do thiswithinHogwarts, even though normal apparition is impossiblethere.Rowling has confirmed that the House-elves apparition is notaliketo the way wizards and witches apte so house-elves can aptefreelyin Hogwarts.

As a consequence of their small stature, house-elves canbecomeintoxicated by drinking Butterbeer; human wizards(includingchildren), by contrast, have not been shown to experienceanyintoxication further than warmth.

  J. K. Rowlings characterisation of a house-elf owes a lot tothelegends of brownies, and also to the traditional figure ofahobgoblin, a half-tamed, amusing but tricksy goblin of thehearth(the hob), often euphemistically called Robin GoodfelloworPuck.

  家養小精靈在很多國家的民間故事中都出現過。他們的形狀和個頭各不相同,但大多象人的縮小版,他們可以變形或者在一眨眼的功夫消失。有的精靈很小,可以在蘑菇底下睡覺,有的則大得被人誤認為是人類。德國的黑精靈非常可怕,而丹麥精靈則以他們的美麗聞名。在英國民間傳說中,男精靈通常被描述為瘦小乾癟的老人,女精靈則是金髮可愛的少女。

  所有國家的精靈都喜歡利用自己的魔力介入人類生活。雖然我們從未聽說過像多比和他的朋友那樣忠誠於主人、當做出與主人要求不符的舉動會抽打自己作為懲罰的家養小精靈,但是很多精靈確實喜歡在房子周圍活動,幫助做家務。在制靴人和他的小精靈這篇神話故事裡,兩個小精靈就來幫助一個貧窮、挨餓的制靴人製造精美的靴子。但是當制靴人和他的妻子為了表示感謝給每個小精靈留了一套新衣服後,小精靈高興得尖叫起來,他們穿上新衣服走掉了,就再也沒有回來。

  為什麼一隻舊襪子作為禮物就能讓家養小精靈多比獲得自由呢?雖然我們不知道有關家養小精靈的全部規則,但是我們知道家養精靈確實對新衣服會有強烈的反應。有些精靈,就像制靴人家裡的那兩個,看到漂亮的新衣服確實會由衷的高興,但是也有小精靈會覺得這樣的禮物是在冒犯他們。但是無論怎樣,這兩種方式得到的結果都一樣,就是他們會走掉,再也不會回來了。

  2

   影片對白 Not to be rude or anything, but this isnt agreattime for me to have a house-elf in my bedroom.  

文化面面觀 House-elf 家養小精靈

  對這種奇特行為的解釋各地都不相同。在英國的民間故事中,家養小精靈被認為是自由的小妖,他不喜歡受到世俗物品的牽絆。而在貝裡克郡,人們說給棕仙禮物他就會離開,因為上帝指派他們為人服務,他們只能工作,沒有報酬。在林肯郡,則正好相反,人們認為棕仙是一種自豪的生物,當給予他們的禮物與他們的期望不符的時候他們就會離開。有一個故事講到棕仙因為別人送的衣服布料是粗糙的織物所以選擇了離開,但是沒有人知道如果送他亞麻布衣服他會不會留下來。當然,多比可沒有這麼挑剔。

  對於如此善良的小精靈,他們這樣的反應似乎很粗魯,但是這跟他們玩的鬼把戲比起來簡直算不了什麼。實際上,很難發現有不喜歡玩鬼把戲的家養小精靈。在冰島和德國的民間故事中,精靈會偷去嬰兒,偷走家畜、食物,讓人做噩夢(德語的噩夢一詞就是小精靈帶來的壓力的意思)。他們還會對年輕人施魔法,甚至一施就施很多年。著名的美國故事《裡普·萬·溫克爾》中的主人公就因為被施了魔法,沉睡了20年。

  在英國,邪惡小精靈造成疾病的數目是如此之多,以至於產生了很多形容他們惡毒行為的詞彙。在中世紀,人或動物突然死於某種神秘的疾病被人稱做遭到了精靈的射擊,或者是被精靈的箭射中了。在鄉村發現了箭頭形狀的石塊就是這些襲擊的證據,人們稱它們為精靈之箭,(現在我們知道這些是古石器時代的人留下的)。新生兒帶有缺陷被人形容為被精靈作了標記。如果有人癱瘓或者中風,則叫被精靈算計了。甚至頭髮亂了也認為是精靈搗的鬼,人們認為精靈會把順滑的頭髮打上結,這叫精靈之鎖。  

考考你

  用今日所學將下面的句子譯成英語。

  1. 吉爾發誓她再也不會弄錯了。

  2. 你能稍等一下嗎?我還沒有準備好。  

《哈利·波特與魔法石》(精講之三)考考你 參考答案

  1.飯店的員工們有時會在打烊後留下來吃飯。

  The restaurant employees sometimes stayed for a mealafterhours.

  2.事情發生的時候他一定服用了毒品。

  He was definitely on drugs when it happened.

  3.僅僅是件小事故,但看起來司機沒法恢復冷靜。

  It was only a minor accident, but the driver couldnt seem topullhimself together.

  4.被人跟蹤很可怕,但凱特保持鎮定,安全回到了家。

  Being followed was terrifying, but Kate kept her wits aboutherand got home safely.

  3  

相關焦點

  • 《哈利·波特與密室》(精講之三)(組圖)
    《哈利·波特與密室》(精講之二)考考你 參考答案  1. 他幹秘書這行只是玩玩。  He is merely playing at being a secretary.  2. 瑪麗慫恿她丈夫去偷錢。  Mary egged her husband on to steal the money.
  • 哈利·波特與魔法石(精講之一)(組圖)
    這部由風靡全球的哈利·波特系列小說改變的電影一上映就創下了票房奇蹟。影片大量採用電影數碼科技,運用卓越的化妝術,把想像化為逼真,使現實與傳奇融為一體,通過造型化妝把片中大量古靈精怪的人物展現出來,離奇古怪,魔法施展變化多端,令人嘖嘖稱奇。
  • 《哈利·波特與魔法石》(精講之一)(組圖)
    這部由風靡全球的哈利·波特系列小說改變的電影一上映就創下了票房奇蹟。影片大量採用電影數碼科技,運用卓越的化妝術,把想像化為逼真,使現實與傳奇融為一體,通過造型化妝把片中大量古靈精怪的人物展現出來,離奇古怪,魔法施展變化多端,令人嘖嘖稱奇。
  • A Walk in the Clouds《雲中漫步》(精講之一)(組圖)
    欣賞更多基努·裡維斯的電影:  The Lake House《觸不到的戀人》(精講之一)  The Lake House《觸不到的戀人》(精講之二)  The Lake House《觸不到的戀人》(精講之三)  The Lake House《
  • 蔡宏宇《哈利·波特與密室》
    不限行 《哈利·波特與密室》是J.K.羅琳創作的長篇小說,「哈利·波特」系列的第二部。講述哈利·波特才剛要展開他在魔法世界中第二年的驚奇旅程,就碰上了飛車,毆人樹渾拼柳和來自神秘家庭小精靈多比的警告。這一年在霍格沃茨魔法學校,不僅有會說話的蜘蛛和會尖聲大叫的咆哮信,同時哈利也因為具備與蛇類說話的能力而遭到所有人的質疑...這一切是否有傳說中的密室有關呢?
  • 《哈利·波特與魔法石》(精講之二)(組圖)
    文化面面觀  Troll 身世探查  Troll 在哈利·波特系列叢書中被描繪成是a creature that lives in the mountains.Theyare very large, ugly, small brained, and they have verybadtempers.
  • 事實證明多會一門語言可以拯救世界——《哈利·波特與密室》
    《哈利·波特與密室》紀念版圖書《哈利·波特與密室》故事的主線是圍繞著一段湯姆裡德爾的回憶、一間神秘的密室、一本邪惡的日記展開的。《哈利·波特與密室》電影劇照而最終哈利通過種種考驗,在朋友們的幫助下把伏地魔的記憶扼殺在日記本裡,也成功阻止了黑暗時代的再次降臨。
  • 雙語測試 | 《哈利·波特與密室》大測試!你能答對幾道?
    《哈利波特與密室》電影是哪一年上映的?Who was the first to be petrified in Harry Potter and the Chamber of Secrets? 誰是《哈利·波特與密室》中第一個被石化的人(也許不是人)?Who placed the Basilisk into the Chamber of Secrets?
  • 哈利·波特與密室:從小看到大的電影,又重溫了一遍
    哈利·波特與密室網友評論:金妮受到了日記的蠱惑,打開了傳說中的密室,日記裡的年輕的伏地魔現身,召喚出大蛇,哈利身為鄧布利多的腦殘粉,祭出忠義的大旗,召喚出涅槃鳳凰福克斯但是年輕的伏地魔仍然是有恃無恐的樣子,我估計是他還沒有實體化結束,哈利也奈他不何,哈利摸金妮的臉,再摸她的手,再呼喚幾句(此處省略800字),然後他抖了一個機靈,拿起之前大蛇咬了他手臂斷了的牙齒(幾百年活在密室的大蛇這麼弱也是無可奈何的,一點葷都沒有,這不營養不良了,咬個骨頭都崩了牙)然後插到了日記本上,結果伏地魔居然噴血了,噴的還是黑色的血。
  • 《哈利·波特與密室》:「大大方方是友誼,小心翼翼是愛情」
    第二個《哈利波特與密室》是哈利·波特內心困惑的一個解決方案,為他堅定的心,堅持自己,從不後悔自己的選擇奠定了基礎。。對於那些在成長道路上徘徊的人來說,他也是一盞指路明燈,指引人們在霧中走向光明,而不是陷入黑暗。在《哈利波特與密室》中,導演給了我們許多細節,帶領我們一步步走向真相,解開了謎團,而不僅僅是做了一個旁觀者。
  • 《哈利·波特與密室》:友誼無價
    接著,哈利·波特和他的朋友們迎來了暑假生活。對於哈利來說,暑假生活是無比煎熬的,在德思禮夫婦這對麻瓜家庭裡簡直是度日如年,沒有愛,沒有呵護,更沒有自由可言。故事從這個無聊的暑假開始。求生欲十足的赫敏,為了一探究竟,一改常態,想盡辦法要弄清密室裡的秘密。她窮住不舍地追問賓斯教授關於密室的傳說,教授的回答驗證了馬爾福的話,這令赫敏更加不安。接著,她又策劃了「變形記",企圖從馬爾福那裡弄點消息。不幸的是,行動再次失敗。
  • 電影《哈利·波特與密室》幕後趣聞大分享!
    1、最長的電影小說《密室》是7部小說中倒數第二短的小說,但改編成電影後,反而成為了8部電影裡時長最長的電影。2、背靠背拍攝電影《魔法石》結束拍攝的第四天,《密室》就開機了。因而,《密室》也創造了「哈利·波特」另一個記錄,即與上一部電影在同一年上映(《死亡聖器》上下兩部不算,它們是同時拍攝的,只是拆分成兩部上映)。
  • Garfield 2《加菲貓》2(精講之一)(組圖)
    特別推薦:  Prison Break 1《越獄》1(精講之一)  Prison Break 1《越獄》1(精講之二)  Prison Break 1《越獄》1(精講之三)  Prison Break 1《越獄》1(精講之四)
  • The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之一)(組圖)
    Prison Break 1《越獄》1(精講十二)考考你 參考答案  1. 這個團夥那天晚上出去搞破壞了。  The gang was out to raise hell that night.  2. 他說如果他們不還錢給他的話,他就要搞點動作。
  • 哈利·波特與密室
    不久後在學校的牆上,有用鮮血寫出的話「密室已經開啟,我的繼承人要完成我的意願」。並且學校看門人的貓變成了石頭,這讓學生們惶惶不安。上課時,格蘭芬多學院的院長麥格向學生們講述了密室的故事:百年前,當時最強大的四個魔法師創辦了這個學校,其中一個叫斯萊特林的魔法師和其他三人理念不同(他認為應該只招收具有純魔法血統的人入校,而其他人不配學習魔法),斯萊特林被眾人排擠,一怒之下便離開了學校。
  • 《哈利波特與密室》:後產品要搶電影的風頭
    據中國青年報報導,前天下午,中國電影集團公司在北京劇院舉行了《哈利·波特與密室》的全國首映式。影片放映前,是一系列轟轟烈烈的現場活動:觀眾可以在影片人物招牌前用具備數位相機功能的新款手機與之合影留念,可以用劇院出售的哈利·波特的各種行頭全副武裝自己。而憑電影票抽獎的活動更是喧賓奪主地佔去了開演前的寶貴時間,導致臺下一次又一次的「提醒」聲調由低到高變得不耐煩。
  • 《加勒比海盜》1(精講之一)(組圖)
    The Patriot《愛國者》(精講之六)考考你 參考答案  1. 我太太又懷孕了。  My wife is with child again.  2. 我告訴他很多次不要摔門了。  Ive told him time and again not to slam the door.  3.
  • 誕生在餐巾紙上的「哈利·波特」!
    我相信你肯定聽過   《哈利·波特》這個系列,   那你知道JK·羅琳背後的故事嗎?   今天我們一起用英語來看一下吧!
  • The Patriot《愛國者》(精講之一)(組圖)
    The devil wears Prada《時尚女魔頭》(精講之六)考考你參考答案  1. 這不是他們自己的主意,有人鼓動他們這麼做。  They didnt think of it on their own; someone put them uptoit.  2. 老闆說了算。
  • The Lake House《觸不到的戀人》(精講之一)
    精彩推薦:  Love actually《真愛至上》精講之六Loveactually《真愛至上》精講之五Loveactually《真愛至上》精講之四Loveactually《真愛至上》精講之三Loveactually《真愛至上》精講之二Love actually《真愛至上》精講之二Loveactually《真愛至上》精講之一1