實用英語口語:「熱鍋上的螞蟻」怎麼說

2020-12-12 新東方網

  春節終於過去了,但想想回家買票和回來買票時的情況仍然難免心有餘悸。沒買到票的時候急得像熱鍋上的螞蟻、坐立不安。等到票到了手才能鬆口氣。想想沒買到票時的那種狀態,都覺得有點後怕。那麼,這種緊張、焦慮的狀態用英語該怎麼形容呢?且看下文為您分解。

  1. I'm so nervous. 我非常緊張。

  首先來看看大家最熟悉的nervous,這是最常見的表示「我很緊張」的意思。Nervous 指「神經緊張的,神經過敏的,神經質的」。McFly(英國的一個樂隊)第一次在美國表演的時候,主唱Danny非常的緊張,另一個成員就對他說:「You look very nervous.」(你看上去超緊張的。)Danny:"Yes, I can't stop sweating."(是啊是啊,我不停的流汗。)

  2. Get /have butterflies in one's stomach 忐忑不安

  這是比較形象的一種說法。Butterfly 是蝴蝶的意思,字面意思是有蝴蝶在我的胃裡,其實它指的是心中忐忑不安。我們可能都有這樣的經歷,當你要第一次對著公眾演講,卻又毫無經驗時,你一定會一想到這事就開始緊張的不知所措:Not having any experience as a public speaker, she got butterflies in her stomach just thinking about being in front of the audience.

  3. Be like a cat on hot bricks 熱鍋上的螞蟻

  這個片語也寫作 Be like a cat on a hot tin roof,都是指「Restless,unable to remain still,因為緊張而靜不下來」。Hot bricks指的是「熱磚」,想想看,貓爬在熱磚上當然不能靜下來了。我們來看個例子:He's always very uneasy like a cat on hot bricks whenever he is waiting to hear the results of the examinations. 每次等待考試結果的時候,他總是緊張得像熱鍋上的螞蟻。

  4. Can't sit still坐不住

  Keep pacing the floor 緊張得不斷跺腳

  Bite one's nails 緊張得咬手指甲, 也可以表示束手無策

  人在緊張的時候常會有些動作,比如跺腳、踱步等等,英語中也常常會用這些動作來表示緊張的狀態。比如:

  1)She can't sit still for even a minute. 她緊張得連一分鐘也坐不住。

  2)I keep pacing the floor, repeating over and over to myself, "I don't need these things, I don't need these things, I don't need these things..."(這個人大概是購物狂吧~)

  3)We'll be biting our nails till the jury comes back.. 我們緊張得直咬指甲,直到陪審團回來。

相關焦點

  • 實用口語:「熱鍋上的螞蟻」要如何表達?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「熱鍋上的螞蟻」要如何表達? 2020-03-26 13:45 來源:網際網路 作者:   我們漢語中常常說道:著急的就像熱鍋上的螞蟻,那麼英語要如何表達呢?我們一起學習吧!
  • 「熱鍋上的螞蟻」英語怎麼說?
    我們漢語中常常說道:著急的就像熱鍋上的螞蟻
  • 「熱鍋上的螞蟻」用英語怎麼說?
    我們漢語中常常說道:著急的就像熱鍋上的螞蟻,那麼英語要如何表達呢?我們一起學習吧!在英語口語中,大家常常會用到這樣一個短語: ants in one's pants (褲子裡的螞蟻)表達就是「坐立不安」的含義了。是不是很形象呢!eg: I am so nervous like ants in my pants. 我就像熱鍋上的螞蟻一樣坐立不安。
  • "熱鍋上的螞蟻"用英語怎麼說?
    「熱鍋上的螞蟻英語中也有一個古老的俗語用來形容這種緊張不安:好像熱磚上的貓(like a cat on hot bricks)。Hot bricks指的是「熱磚」,想想看,貓爬在熱磚上當然不能靜下來了。例句:她考駕駛執照前十分緊張不安。She was like a cat on hot bricks before her driving test.
  • 實用英語口語:「上大號」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「上大號」怎麼說 2007-04-16 17:40 來源:考試吧 作者:
  • 實用英語口語:「年終獎」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:「年終獎」英語怎麼說?   從上句話中我們可以看到,「年終獎」的英語就是「year-end bonus」,「bonus」指的就是「額外津貼,獎金」的意思。
  • 學英語 | 「熱鍋上的螞蟻」用英文如何表達?
    在英語中,短語的意思很容易因字面意思混淆。今天我們就來學習兩個: ' 這句話的意思是「你褲子裡有螞蟻嗎?(其含義是坐立不安! 像只熱鍋上的螞蟻!)請坐好,不要動,我在讀書呢。」
  • 實用口語:「出軌」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「出軌」英語怎麼說?
  • 實用口語:「輕而易舉」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「輕而易舉」英語怎麼說?   一旦你掌握了英語,學其他語言也易如反掌。   It's a piece of cake:   輕而易舉,小菜一碟   例句:   Once I've done that, it's a piece of cake.   一旦你做到了這一點,接下來的事情就是小菜一碟。
  • 實用口語:「哭窮」在英語裡怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「哭窮」在英語裡怎麼說? 2015-12-22 11:34 來源:中國日報網英語點津 作者:   嘴上說著沒錢,窮死了,可是一出手就是好幾千的包包、幾萬的大衣。一些人哭窮的本事,真是一山更比一山高啊。不過,你們知道「哭窮」在英語裡怎麼說嗎?
  • 實用英語口語:「代駕」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:「代駕」怎麼說 2012-09-30 00:11 來源:網際網路 作者:
  • 實用口語:「死黨」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「死黨」英語怎麼說?
  • 實用英語口語:「認輸」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「認輸」怎麼說 2007-11-28 21:59 來源:紅楓英語 作者:   「認輸
  • 實用口語:「自作自受」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「自作自受」用英語怎麼說?   天氣越來越冷,小朋友的爸爸媽媽們一定給你們穿上了厚厚的衣服來禦寒,但是你們也一定在大街上看到很多隻要風度不要溫度的年輕阿姨,為了美麗不惜一切代價,結果把自己凍得感冒發燒住院。這在漢語裡叫作「自作自受」「自討苦吃」「報應」。那用英語該怎麼說呢?   Sb. had it coming to + 代詞賓格.
  • 實用口語:「搗亂」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「搗亂」用英語怎麼說? 2019-09-05 15:07 來源:每日學英語 作者:   act up   If a child is acting up, they are behaving badly.
  • 英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語實用口語:「我屬馬」英語怎麼說?儘管不能確定十二生肖的確切來歷,但因為它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成為古人留給我們的一種仍有實用價值的寶貴遺產。今年是馬年,說說「我屬馬」「馬年是我的本命年」英語都怎麼說?   那麼如何用英語來表達自己「屬……」呢?
  • 實用口語:補考用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:補考用英語怎麼說?   更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索
  • 實用英語口語:「上廁所」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「上廁所」怎麼說 2007-02-25 08:53 來源:中國日報網站 作者:朱宇清
  • 實用口語:「南水北調」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「南水北調」英語怎麼說 2012-09-29 16:37 來源:網際網路 作者:
  • 實用口語:保持用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:保持用英語怎麼說?   更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索