英語新詞構法

2021-02-19 英音RP

 

誠如威爾金斯所言:沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾;而沒有詞彙,人們則無法表達任何事物。英語詞彙本身已然多若繁星,然時代日益變換,新詞與時俱進,層出不窮。清閒有餘之下,從非專業角度,概略一下英語新詞構法、來源。

                                                        

♞ Stealing

   語言學家會用borrowing,但是借了從不歸還,其實就是Stealing。英語的生命力一直很強大,一部分原因就在於其包容性,不斷收入外來詞。凡一語,均舉三例。

 

   法語:bureau,cigarette,memoir

   德語:delicatessen,fest,kindergarten

   拉丁:de facto,animal,dictionary

   希臘語:angel, muse,music

   中文:kowtow,t'ai chi ch'uan,oolong

   日文:tatami,tsunami,sushi

   阿拉伯語:fatwa,Hamas,Altair

   義大利語:umbrella,spaghetti,macaroni

 

註:以上詞源信息均參照牛津詞典。

 

♞ Compounding

  英語複合詞通常是由兩個或兩個以上的單詞合寫在一起構成。複合詞的組成部分有時連在一起寫,有時用連字符號「-」連起來,有時則分開寫。

  

複合名詞

  名詞+名詞:housework,doorbell,pencil-box

  名詞+動詞-ing:handwriting,sunbathing,,bookkeeping

  動詞ing+名詞:sleeping pill,dining car,building material

 

  複合動詞

  副詞+動詞:overload,undergo,overthrow

  名詞+動詞:hand pick,machine plant,eavesdrop

 

  複合形容詞

  形容詞+形容詞:dark blue,red hot,bittersweet

  形容詞+現在分詞:hard-working,easy-going,fine-sounding

  名詞+形容詞:waterproof,snow-white,duty-free

 

  疊聲詞:zigzag,wishy-washy,criss-cross

  

以及等等...

 

♞ Blend words

  混成詞(blend words),也叫行囊詞(portmanteau words),就是諸多新詞構成的比較突出的。正好研究生有門課程就是詞典編撰與翻譯,直接借用一下高老師當年給的範例,悄悄抹去自己的譯文。

 

Flubber 一種由聚乙烯醇和硼砂化合物製成的橡膠狀聚合物Experiments included making homemade volcanoes, the Borax-and-water mixture called "flubber" and a "leprechaun trap" made of blocks and other materials at the center. Students enthusiastically took to the work, eager to show off their creations. [2013/6/18 Frederick News-Post]

 

Geriaction 老戲骨動作片Suddenly, a $25 million action movie straight out of the January dump pile gave birth to Hollywood’s most virulent and odd new genre: the transcontinental 「geriaction」 thriller. Taken would spawn two more Takens and a whole host of faux-Takens. Last year alone there was November Man starring Pierce Brosnan (61) and 3 Days to Kill with Kevin Costner (then 59).[2015/3/24 DB]

 

groomzilla 新郎哥斯拉 Kim Kardashian did say that Kanye West can have "whatever he wants" for their wedding. Now it seems the rapper is taking his wife-to-be at her word -- by ordering fighter jets for their big day. Groomzilla Kanye pulled out all the stops when he proposed to the reality TV star at a baseball park in San Francisco last month. [2013/11/28 II]

 

♞ Functional shift

 The process by which a word or form comes to be used in another grammatical function.

 One fairly common occurrence with the event of a functional shift is that a word that is normally identified as a noun beginning to take on usage as a verb, or vice versa.

 Commute is only one of many words that can be used as both a verb and a noun today. As a noun, a commute refers to a journey or trip that is taken. As a verb, commute can refer to the act of taking that trip, as well as foregoing something, such as commuting a sentence or an obligation.

 A functional shift can also occur when a preposition that is normally used in comparisons begins to find usage in the form of a subordinating conjunction. The word like is a classic example. As a preposition, 「like」 can be used to compare the action of one thing to another. As an example, 「he runs like a horse」 helps to compare the running habits of one living entity to the running prowess of a different live animal. At the same time, the word 「like」 may be used to suggest intent. 「He sounds like he means it」 carries the same meaning as stating he sounds as if he means it.

 

♞ Back-formation

逆構詞法,將已存在的詞通過去除或改變其前綴或後綴構成新詞。如 cheeseburger 由 hamburger 一詞逆構而成。

類似的有:

editor-edit

donation-donate

burglar-burgle

zipper-zip

television-televise

 

♞ Take the first letters of something and squish them together

  

Initialisms

WTO:World Trade Organization

WWW:World Wide Web

SME:Small and Medium size Enterprises

 

Acronyms

Aids:acquired immuned eficiency syndrome

SoHo:Small Office,Home Office

OMOV:OneMember,OneVote

 

☝So,大家一起躁(造)起來...

相關焦點

  • 英語新詞的構成及翻譯
    英語詞彙跟任何現代語言的詞彙一樣,一直在不斷地演變發展。二戰以來,隨著政治、經濟和科技的變化發展,出現了許多新生事物。這些變化必須有與之相適合的新詞,因此英語中湧現了大量的新詞(neologisms)。為了了解英語中的新詞,本文擬從新詞的產生、發展及翻譯等方面作簡單的介紹。
  • 巧用搜狗輸入法 每日新詞輕鬆掌握
    原標題:巧用搜狗輸入法 每日新詞輕鬆掌握   在這個信息「大爆炸」時代,在這個大數據、雲計算時代,人們每時每刻都離不開網際網路,可以說,在這個網際網路與人類生活息息相關的時代,網際網路正悄悄改變著這個世界。那如何讓自己能夠緊跟網際網路步伐,不被淘汰呢?是瀏覽新聞網站還是刷微博抑或是閱讀微信文章?
  • 【英語語法】英語構詞法之拼綴法歸納
  • 英語新詞:愛時髦的clotheshorse
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語新詞:愛時髦的clotheshorse 2012-10-31 12:53 來源:中國日報網 作者:
  • 哎呀 男性乳房 YOLO 《牛津英語詞典》又收了一批不正經新詞
    YOLO代表的新人類生活態度在《牛津英語詞典》中得到體現值得指出的是,這一批新詞中出現了漢語裡用於表達懊悔、惋惜情感的「哎呀」(Aiyah),例如:「哎呀,我女兒怎麼還不結婚啊作為公認的世界上最全面、最權威的英語詞典之一,《牛津英語詞典》出版社的語言專家們是如何挑選新詞條的呢?
  • 六大英語構詞法詳解-截短法混合法
    一、【截短法(縮略法)】截短法是指將一個較長的單詞截短用以構成新詞的方法。截取原詞的某一部分而將剩餘的部分作為新詞來使用。主要有截頭、去尾、截頭去尾等形式。front and back clipping)influenza→flu refrigerator→fridgeprescription→script pajamas→jams二、【混合法(混成法)
  • 10月份大考要來咯,英語詞彙學,第四章知識點(重點)
    通過本章的學習,了解現代英語的主要構詞法,這些構詞法在英語詞彙發展中的地位,提高構詞能力,自覺擴大詞彙量。是將一種此類轉化成另一種此類以構成新詞。拼綴法是合併兩個詞的某些部分與一個詞/部分詞相加+構成一個新詞。這樣構。成的單詞被叫做拼綴詞或拼綴。
  • 初中英語語法大全第一部分 詞法(構詞法)
    構詞法 一.概念 英語的構詞法主要有:合成法,轉化法,派生法,混成法,截短法和詞首字母縮略法. 二.相關知識點精講 1.轉化法 英語中,有的名詞可作動詞,有的形容詞可作副詞或動詞,這種把一種詞性用作另一種詞性而詞形不變的方法叫作轉化法。
  • 英語新詞講解: nanodegree—納米學位
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞講解: nanodegree—納米學位 2015-05-12 14:13 來源:網際網路 作者:
  • 牛津英語詞典如何收錄中式新詞
    編輯同志:作為英語權威工具書,牛津英語詞典日前又新增1400個潮流詞彙,比如來自中文「加油」的港式英文「add oil」。請問字典是如何收錄新詞的,有什麼標準或者依據?河南讀者劉芳【環球時報綜合報導】牛津英語詞典為了與時俱進,經常不斷修訂,其編輯部每3個月上網發布一次新修訂部分的內容,每年4次。這些修訂與更新,既包括一些全新的詞彙,也可以是現存詞彙的全新定義。牛津英語詞典正式收錄的詞是如何從茫茫「字海」中選出的?答案是「足夠量的使用證據」。
  • 印度英語為牛津辭典錄新詞增添「咖喱味」
    除了一些舊詞新義之外,英國和美國的一些方言也成為了新詞的來源,更有70多個印度英語詞彙納入,讓英語詞彙的來源更具多元化。 一、舊詞新義在這一次的更新中,與往常一樣,很多所謂的新詞並非是新創的,而是有可能源於古代,並已過時。
  • 中文成英語新詞最大來源 中式英語「火」得很
    據《廣州日報》報導不久前,位於美國的「全球語言監督」機構發布報告稱,在全球化大環境下,中國式英語正強烈衝擊著英語,大量的中文詞彙進入英語,成為英語新詞彙最主要的來源:廣東話的「飲茶」被老外直譯為「drinktea」,四書被稱為「fourbooks」,和平崛起成了「peacefulrising」。
  • 8個超實用的英語新詞
    今天,我們就給大家總結今年8大熱門、實用英語新詞>>New words: 新詞Buzzwords: 熱詞Round up: 盤點Current affairs: 時事、時政類熱詞#1.還有一個相關的新詞:Trumptize: 川普化ize也是一個常用後綴,表示一種過程,比如:Globalize: 全球化#3. Merica: 美國有個新名字
  • 《牛津英語詞典》又放出了一大波新詞……
    《牛津英語詞典》被稱為The World's Most Trusted Dictionary. 每個季度或是年底,它都會公布一些時髦的英語新詞!來看看它最近放出了哪些新詞吧:TBH, not everyone will be bovvered by all of the 1,000 new words added to the Oxford English Dictionary (OED) in its latest quarterly update, which reveals current
  • 用好英文單詞的構詞法記憶英語單詞
    作為學習英語的非母語國家的人記憶單詞的難點是:1、單詞數量多(常用單詞3000個,詞典裡有40-60萬個。);2、習語、短語數量及使用習慣靈活(常用3000個);3、非主動使用英語環境。英語構詞法主要有以下幾種
  • 英語點津2014年度十大英語新詞
    2014年,我們又學到了好多新出現的英語詞彙,世界盃上演咬人帽子戲法和佩西式,源自國外的冰桶挑戰一度風靡;朋友圈營銷讓人又愛又恨,社交網站曬圖炫富又是拉仇恨;大老虎的白手套引發無數好奇心,威廉士自殺致微笑抑鬱受關注。我們在生活中學習,又在學習中了解生活。參與投票的你,快看看你選的英語新詞有沒有上榜呢?
  • 論文實例點評:文本再構,不可亂構(1)
    利用再構文本來學習單詞,這樣做的前提是教材資源(圖畫和文本)不足以讓學生獲知單詞的含義。凌哥也曾經和老師們討論過這一頁的手影的可辨識度。凌哥的建議是有兩個,第一是可以給動物配上叫聲,第二是利用下方的Let's chant做「認知修正」。  然而,論文作者所編的材料,如果不配圖,該如何讓學生「學習單詞」呢?
  • 英語新詞:「積極廢人」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「積極廢人」英語怎麼說? 2018-05-08 15:39 來源:滬江 作者:   這兩天突然有個新詞火了,那就是「積極廢人」。
  • 英語新詞:「不作為」英文表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語新詞:「不作為」英文表達 2012-10-16 10:00 來源:中國日報網 作者:
  • 2019中考初中英語語法大全第一部分 詞法(構詞法)
    構詞法 一.概念 英語的構詞法主要有:合成法,轉化法,派生法,混成法,截短法和詞首字母縮略法. 二.相關知識點精講 1.轉化法 英語中,有的名詞可作動詞,有的形容詞可作副詞或動詞,這種把一種詞性用作另一種詞性而詞形不變的方法叫作轉化法。