英國領事館文化教育處和新快報將定期推出與教育和交際技巧相關的專題欄目。如果你有什麼問題,或者想就英語教學、交際能力中某方面的問題與我們探討,請發Email到:
languagedoctorne@britishcounci l.org.cn.
在未來的幾個星期裡,我們將主要介紹怎樣提高作presentation的技巧。
其實對於所謂「完美的presentation」,並沒有一個明確的定義。但是,聽眾可以很容易辨別他們聽到的是不是一個好的presentation。以下是好的presentation所共有的幾個特點:
充滿自信,表達清晰。
熱情和微笑。
與觀眾交流。
內容適合觀眾口味。
保持眼神接觸。
知識準備充分。
簡單明了(避免使用太多晦澀的術語)。
確保聽眾明白本次presentation的目的。
結構清晰,這樣聽眾可以更好地了解你所講的東西。
總結要清晰,並點名主旨(與開頭相呼應)。
Q:在英語裡,「boyfriend」和「girlfriend」這兩個詞總是指男女之間的浪漫關係嗎?
A:在英國英語裡,「boyfriend」和「girlfriend」一定指的是男女之間的浪漫關係。在美國英語裡,女人常用「girlfriends」指自己的女性朋友,但男人從不會稱自己的男性朋友為「boyfriends」。在英國,區別自己朋友的性別通常會用「MyfriendSamantha」這樣的語言而不是「mygirlfriend」。現在有一個更時髦的詞來代替「boyfriend」和「girlfriend」,這就是「partner」。這個詞通常用來指一個和你有浪漫關係但還沒有結婚的人。這個詞顯得比「boyfriend」和「girlfriend」更嚴肅和成熟一點,因為十多歲和二十幾歲的人才經常用「boyfriend」和「girlfriend」。
Q:下面哪句話是正確的:「The family thank you」or「The family thanks you」?
A:嚴格的說,「family」是一個單數名詞,因此後面應跟第三人稱單數動詞形式。但是像「family」這樣的單詞通常可以表示複數意義,即一個「family」裡可以包括很多家庭成員。所以,使不使用單數第三人稱動詞取決於你把「family」看作許多家庭成員還是一個整體。對於「team」來講也有同樣的情況。比如,我們經常聽到「Theteamareplayingverywell」或者「SheffieldUnitedarewinning」。這些句子中動詞用複數因為「team」指的是許多個比賽的隊員。