英語presentation的成功策略(一)

2021-03-01 北京西北

語言能力是生產力。

語言能力是軟實力。

語言能力是比較優勢。

語言能力是競爭力。

多語言能力更是如此!會幾種語言你的上述能力就會翻幾倍!

各位讀者朋友,

今天推送的是昨日推送的修正版,音頻也重新錄製,修正了幾處口誤和排版等方面的小錯,改進了頁面。近日會陸續推送幾篇關於如何做好Presentation的文章。歡迎關注訂閱,歡迎轉發分享。祝你學習進步!

這篇推送文章發表於Harvard Business Review(哈佛商業評論)。原文地址見文後。

3 Tips for Presenting in English When You’re Not a Native Speaker

英語非母語者做好英語Presentation的三個策略

Deborah Grayson Riegel

Harvard Business Review, APRIL 06, 2018

As a coach and international business school instructor, I have worked with hundreds of current and future leaders who are accomplished, bright, and capable — and who quickly lose their confidence and competence when making business presentations. For a subset of these leaders — those who need to present in English when it isn’t their native language — the stakes and the stress can feel even higher. Meanwhile, the need for leaders to be able to present in English is growing at a rapid pace. According to Harvard Business School Associate Professor Tsedal Neely, author of The Language of Global Success, 「English is required for global collaboration and global work.」

領導力的重要組成部分,就是在公眾場合的「說話」能力。不會「說話」的領導不是合格領導。對於「非領導者」而言,公眾場合的說話能力同樣重要。在全球化時代,很多場合需要用英語進行「說話」,傳達和交流信息和思想,尤其是較為正式的場合使用英語進行presentation。但是,這種能力需要培養和訓練。

Nevertheless, being compelled to speak in your nonnative language can lead to feelings of frustration, pressure, and insecurity. As Neely reports, 「When nonnative speakers are forced to communicate in English, they can feel that their worth to the company has been diminished, regardless of their fluency level.」 Add to that the burden of making formal business presentations in front of superiors, decision-makers, and key stakeholders in your nonnative language, and the anxiety is significantly greater.

對於使用英語為外語或第二語言的人來說,用英語做presentation以有效地表達思想和交流信息是一件非常具有挑戰性甚至令人望而生畏的事情。

While researching our book, Tips of the Tongue: The Nonnative English Speaker’s Guide to Mastering Public Speaking, my co-author Dr. Ellen Dowling and I interviewed many leaders in this situation, and asked them to share their experiences.

One leader whose primary and secondary languages are Hebrew and Spanish, but who presents primarily in English, admitted that she felt 「self-conscious」 about her 「weird and funny accent」 that seemed to get heavier the more nervous she felt. She also shared that she felt less capable of spontaneity — and less smart — when she presented in English. A Chinese leader shared, 「When I can’t find the word I need, I grasp the easiest word instead. So a disaster would be like saying 『you guys』 at a formal conference.」 And a Korean leader was even more concerned: 「I think one will be good at delivering what they』ve prepared, but if the presentation goes beyond this scope, the situation can turn your brain to mush, and it becomes a disaster.」

如果做不好,其結果往往就是一場「災難」(disaster)!緊張和焦慮往往會把你的presentation搞得一團糟。


Of course, even native English speakers often anticipate disaster when making presentations (including those of us who have been public speakers for decades). But for nonnative speakers, the anticipatory and situational anxiety associated with their unique challenges — being understandable, choosing the right words, speaking spontaneously— can be overwhelming. Moreover, if these concerns interfere with your willingness or ability to make business presentations, the impact can be career limiting.

別怕,即使英語為母語的人也往往會因為緊張和焦慮而遭遇滑鐵盧。但是,如果因此而退縮或放棄,那就意味著你已經到達你的職業發展的上限。

Here are three strategies nonnative English speakers can employ to help them feel more confident before, during, and after a presentation:

策略來了!以下三大策略幫你克服緊張和焦慮,在使用英語進行presentation時獲得成功。

Spend significantly more time practicing your delivery than perfecting your deck. 準備

When we asked our clients to share with us the proportion of time spent planning, designing, and perfecting their PowerPoint slides compared to practicing speaking the presentation aloud, most of them admitted that they spent almost no time doing the latter. While this is often a problem for native speakers too, for nonnative English speakers, rehearsal and repetition are especially crucial steps in preparing for a successful presentation. The goal here is 「overlearning」 your presentation —pushing on with practice even when it seems like you』ve done enough. This will help your presentation to become embedded in your long-term memory and therefore less susceptible to the effects of stress.It will also help you speak spontaneously, if you can trust that your core content is safely stored (and able to be retrieved) from your long-term memory.

預則立,不預則廢。古今中外,概莫能外。準備工作並不僅僅是做出漂亮的PPT,更重要的是rehearsal(演練)!反覆演練,實彈演習!一直練到爛熟於心,揮灑自如,侃侃而談。

2.  Don’t agonize about your accent, but do slow your speaking speed. 口音

Everyone has an accent of some sort, including native English speakers. (I’m a native New Yorker, and our accent is infamous worldwide.) Even people who live in different parts of one country can be identified by their accents. Your accent can be a problem for your listeners, however, if they have difficulty understanding you. An unfamiliar accent is particularly problematic in the first minute or two of your presentation when your audience must initially strain to understand you. According to their research in Frontiers in Human Neuroscience, authors Kristin J. Van Engen and Jonathan E.Peelle say that audiences who are listening to accented speech of any kind experience 「reductions in intelligibility, comprehensibility, and   processing speed — the same effects caused by hearing loss or background noise.」 By slowing down your speaking pace, you help your audience to better manage the barriers to really hearing and understanding you. Choose your opening words deliberately and pronounce them carefully, being sure to articulate your words, not just rush through them. As your presentation continues, the problem becomes less acute as the audience will slowly develop an ear for your accent and find it easier to understand what you are saying.

口音?別擔心,這個世界上,誰沒有口音?你又不是國家電臺或電視臺的播音員!如果口音嚴重到影響到了別人的理解,那你就得好好練一下基本功了。放慢語速,儘可能說話清楚一些,從容一些,聽眾會努力適應你的口音的。

3.   Pause early and often. 語速

Pausing in your presentation serves two benefits — first, to help your audience comprehend your message, and second, to give you a break. Van Engen and Peelle found that understanding accented speech requires listeners to draw on additional cognitive resources, not only to understand and remember what has been said but also to manage other information or tasks while listening to accented speech. When you pause, you give your listeners an opportunity to rest from drawing upon their cognitive resources, and to absorb what you’re saying. But your pause is also an opportunity for you— you get to remember or consider what you want to say next, check your notes, read cues from the audience, or even take a sip of water. You can also use a pause to build rapport with your audience by checking with them about your pace and pronunciation by saying something like, 「Let me pause for a moment here. I know that I am making complete sense to myself in [Spanish /French /Japanese /Hindi /your native language]. How am I doing in English?」 Not only will you likely get some immediate positive and supportive feedback from your audience, but you will also be able to take a break, breathe, and gather your thoughts.

語速和節奏的重要性怎麼說都不過分!有些人認為自己說得快證明自己說得流利口語好,大錯特錯!適當慢下來,適時停頓一下,給聽眾也給自己喘息的機會,並且更好地理清思路。

For both native and nonnative English speakers, perfection is overrated. But with some extra attention, effort, and commitment, nonnative English speakers can present with confidence, competence,and cultural comfort.

不管英語是不是你的母語,要想做好presentation你都得大量訓練。當然,不要期望完美,因為這個世界上不存在完美!每次做之前充分準備,做的過程中注意技巧,做完後認真反思和總結,就會不斷進步越來越好,越來越自信。

Deborah Grayson Riegel is a principal at The Boda Group, a leadership and team development firm. She also teaches management communication at the University of Pennsylvania’s Wharton School of Business.

微信公眾號「北京西北」簡介:

「北京西北」,不是張家口,不是內蒙古,不是新疆,是指本公號主人主要生活、學習和工作的區域:位於北京市西北部的海澱區。

本公號主人簡介:

劉連章,英文教授,語言學博士。興趣點:外語教育與培訓、語言學、文學、音樂、文化,歷史、哲學;東西南北,古今中外,上下左右。

歡迎大家關注訂閱、分享轉發、點評反饋、批評指正。

相關焦點

  • 實用英語:學做Presentation (一)
    A booklet of the marketing plan will be handed out after the presentation, and it will give you all the details.   我首先會報告一些實際情況與數據,有關臺灣健康美容用品的市場;然後,再說明典型的成功廣告案例,有關此類產品打入臺灣市場的情形。
  • 職場英語:怎樣做好英文Presentation—準備篇
    Presentation既像演講,又不同於演講,同在於都需要良好的語言組織能力和表達溝通技巧,異在於,相比於演講的某些渲染效果,Presentation對於信息傳達的精準性和簡潔性要求更高,目的性更強,往往還會藉助PPT這一媒介。因此,不論是在課堂還是工作中,能做好一個英文Presentation的能力都極為重要。   今天就為大家介紹一些做Presentation的注意事項。
  • 實用英語|到底怎樣做好Presentation?(開場篇)
    如何用英語做Presentation?這兩天,Yuki醬會給大家分享一些做presentation的實用表達和小技巧。讓你的Presentation更出彩,更吸引觀眾,期末考試更高分。今天先分享《Presentation開場篇》看完馬上開始練習吧!
  • 史上最全的Presentation英語口語!
    工作上你是否遇到過這種情況,英語口語還欠火候,可是又不得不必須用英語做展示。-Perhaps we could leave that point until the questions at the end of the presentation-I think I said that I would answer questions at the end of the presentation---Perhaps you wouldn't mind
  • 英語四級聽力複習重點:presentation
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>聽力>正文英語四級聽力複習重點:presentation 2018-12-06 09:53 來源
  • 5分鐘 | 從此用英語做匯報Presentation不再犯難
    吃飯,這裡分享一下如何在語言上提升自己的presentation。做好一場英文的presentation不僅僅是技巧和經驗累積的表現,還是自己詞彙量和語彙量的反映。怎麼能有想法但是說不出來呢?以下的各種句式就是幫助大家可以把自己的理念和想法順利的表達出來。在做presentation過程中,經常可以重複提示聽眾你的核心思想是非常必要的。
  • 怎樣才能做一個好的presentation?(3)(圖)
    許多做presentation的人只專注於把他們想說的東西傳達給聽眾。其實確保成功的關鍵在於讓聽眾覺得你的presentation是專門針對他們的需求準備的。所以,成功的presentation關鍵在於了解你的聽眾。聽眾的需要是一切準備工作的指南,要時刻把聽眾的需求放在首位。
  • 如何做好presentation?
    如果你有什麼問題,或者想就英語教學、交際能力中某方面的問題與我們探討,請發Email到:  languagedoctorne@britishcounci l.org.cn.  在未來的幾個星期裡,我們將主要介紹怎樣提高作presentation的技巧。  其實對於所謂「完美的presentation」,並沒有一個明確的定義。
  • 實用英語:學做presentation (二)
    做presentation時,若能提供看得見的數據,再給觀眾一些具體可及的線索,那麼這場presentation就成功一半了。現在,Daphne就準備了一些醒目有力的幻燈片來增強presentation的效果。
  • Presentation實用表達總結
    今天,小編要傳授一些做PPT展示時最最實用的英文表達,教你如何變身presentation達人,勾住聽眾的心。開場白 ▌在正式場合做presentation,可能需要一些隆重點的開場白。In brief, we…所以,這就是我們的市場策略,簡而言之,我們……➤To summarise, I…總結下來,我……➤That concludes our presentation...演示就到此結束了。
  • 《成功英語閱讀策略》教你如何閱讀
    《成功英語閱讀策略》教你如何閱讀 [英語] www.zjol.com.cn 2005年04月25日  浙江在線新聞網站   由世界最大的教育出版集團、美國培生教育集團出版的系列英語閱讀教材——《成功英語閱讀策略》,已於日前由浙江教育出版社引進,並正式在國內發行。
  • 實用英語:學做presentation (五)
    Daphne提供觀眾所需的背景數據後,便進入presentation的核心階段。她必須以專業者的眼光指出天籟在美國成功的銷售經驗與在臺灣所需的行銷企劃之間所存在的重要差異。我知道貴公司在美國已經非常成功地運用這幾種廣告,而且,各位也許會認為,這些廣告在美國有效,在臺灣應該也一樣。其實不然,貴公司的廣告與剛才我提到的幾家在臺灣成功的公司所做的廣告有很大的不同。
  • 收藏丨英語Presentation用語!
    I will be pleased to answer any questions you may have at the end of the presentation.Please can you save your questions till the end.
  • 外企職場大學英語presentation演講怎麼做?思維導圖解析英語演講
    不論是在公司、學校,或者一些行業論壇上,我們都有可能遇到用英語做presentation的機會。Presentation其實就是展示、演講,展示的內容可以是你的觀點、建議,或者是一些學術性的研究成果。今天跟大家分享的內容,就是用英語做presentation,即演講,常用的表達方式。
  • 這些Presentation常用英語一定要會!
    INTRODUCTION(介紹)Introduction應該給對方一個清晰的概觀(overview),可以給與會者預計presentation時間之長短及知道大概流程,令他們可留意最想關注的地方。以下是overview(概觀)常用的英語句子:「Allow me first to give you all an overview of the presentation I’m about to give.」容許我首先概括我今日的演講的點子。
  • 職場必看:有效的Presentation如何煉成?
    Creating your presentation with your audience in mind, it will assure that your audience will follow you.
  • 大學裡你必須要學會做的presentation
    作為一個英語專業的大一新生,pre可謂是家常便飯,而自己卻非常容易怯場(stage fright)因為在內地的傳統英語教學模式下,我只知道做題很少有機會說英語,更不用說站上講臺做公眾演講了。現在經過兩年時間,我已經成了大三「臘肉」,無論是公共課如毛概馬原,還是專業課如綜合英語、商務英語、英語演講課上用英文做過展示。
  • 如何做好Presentation的小建議
    在求學生涯中,不管是小組討論成果的展示還是畢業論文答辯,誰還沒有個要做presentation的時候?很多人可能像小編一樣,一想到要站到臺上面對臺下那麼多人(而且是很多老外)做英文的presentation就心裡發怵。所以小編貼心找來以下寶典,我們一起來學習一下吧!
  • 實用英語:你會做 presentation 嗎?
    做presentation是集公眾演說、行銷關係、人際關係以及應用心理學為一體的一項實踐活動,要想取得滿意效果,應該提前充分準備,而且需要多加練習。   一般說來,要準備和發表一篇有效的presentation,需要考慮以下因素:   Elements related to Style 風格方面   1) Sell the idea   You must keep in mind that you are selling something to your audience, whether
  • 法律英語常用詞必記:Presentation
    例3:Any Contracting Party shall accept the presentation of a communication the content of which corresponds to the relevant Model International Form, if any, provided for