93歲英語完爆大學生,女僧口譯完爆英專生,清朝公主英語驚豔,世界從不缺榜樣!

2021-03-01 豎起耳朵聽

上海一位93歲的老人自學英語,在公園裡與外國人流暢地用英語和俄語交流;臺灣一女僧人為名僧做現場口譯,驚豔全場;晚清末代公主英語演講驚豔網友.

5月8日,在上海靜安公園,一位頭髮花白的老爺爺流利地用英俄雙語和外國人聊天,引起了我們的注意。

視頻請戳↓

老爺爺告訴我們,他今年93歲了,每周都會趁著周末到這裡和外國人對話來練習口語。

英語是他自學的,俄語在年輕時也只學了三四個月。之前因為年紀大了有過放棄學習英語的念頭,但孫子告訴他:只要不斷學習就能永葆青春!

這幾天,臺灣佛光山的名僧「星雲法師」又火了,這都源於他的一次講座。

不過,火的原因不是他本人,而是他身後給他做交傳口譯的那位女僧人,她不光口語地道,而且還把各種佛學用語翻譯得信達雅。

這位女僧人就是佛光山的妙光法師。

她是星雲法師的首席貼身翻譯。

多虧了她,星雲法師才能用一口濃重的揚州普通話跟全世界交流。

一起來看看講座的現場視頻吧:

口譯雙語原文:

你以為到極樂世界就解決問題了嗎?

Do you think things will be better by going to Pure Land?

極樂世界的人比我們娑婆世界的人更辛苦。

You might not realize that people live a harder life in Pure Land.

你們讀《阿彌陀經》的人就知道,每天早上起來,要以鮮花供養十萬億十方諸佛,要很早,要做功課。

You will find evidence in the Amitabha Sutra where the heavenly beings in Western Pure Land have to wake up very early, travel far distances to make offering of flowers. This is their daily practice.

供養過十方諸佛回來,你還以為能再睡回籠覺嗎?不能。要念佛、念法、念僧。

After the traveling and offering, do you think you go back to bed? No, you have to go back to chanting the Buddha, the Dharma, the Sangha, you have to keep working.

要跟諸上善人相處,怎麼樣讓諸上善人接受我們呢?

You have to constantly be the person of virtue. How do you do that?

我要有禮貌,我要勤勞,我要負責任。

You have to have manners, you have to be diligent, and you have to be responsible.

甚至吃過飯以後還要飯食經行,還要運動呢。

And then after eating a meal, you have to do walking meditation, you have to exercise.

那許多樹木花草,你能不去澆水嗎?

Then you have to tend to all the trees along the roads.

那些七寶樓閣,你能不保持它的清潔、乾淨、莊嚴美麗嗎?

And then you have to maintain all these jewel pavilions by keeping them clean.

我的意思是,到了極樂世界一樣的很辛苦。

What I'm trying to say is life in Pure Land would be just as hard.

你在這個世間上,養成了勤勞的習慣,念佛、念法、念僧,加以信仰,將來到了極樂世界,就會習慣了。

Therefore, what's more important right now is for you to begin by nurturing your nature of diligence in chanting the Buddha, the Dharma and the Sangha, and one day when you eventually arrive in Pure Land, everything would be easier.

許多英專生看完女僧人的口譯之後都表示自愧不如。

這個年頭,連僧人都要來搶飯碗了?還不趕快起來努力讀書?

近日,晚清德齡公主的一則全英文演講,在網上走紅了。

德齡公主英語演講驚豔網友,請戳↓

演講於1930年,當時德齡公主44歲。

在演講中她表示,當今社會正經歷著前所未有的變革。她希望國家與國家之間相互理解,相互尊重,只有這樣,才能實現全世界的和平。

通過寫作和講課的方式,她向美國人民展示了中華民族燦爛的文化,促進兩國人民之間的相互了解。

她也認識到,中國與美國之間還存在著很大的差距,中國人民願意敞開懷抱,虛心學習。


生平簡介:

裕德齡(1886~1944),筆名德齡公主。少年時在日本和法國生活了六年,精通多國語言。

17歲時隨父回京,因通曉外文和西方禮儀,和妹妹裕容齡一同被慈禧招入宮中,成為紫禁城八女官之一。

↓左二為德齡,左三為慈禧


這世界,從來不缺榜樣!與其仰望身邊的榜樣,還不如讓自己成為榜樣!

看到這麼多榜樣之後,你有何想法呢?在評論區告訴皮卡丘!

來源:有道看天下

掃描下方二維碼後發送關鍵詞【小豬佩奇】獲得英文版全集!

相關焦點

  • 女僧人英語口譯完爆英專生!原來這才是真正的佛系英語
    不過,火的原因不是他本人,而是他身後給他做交傳口譯的那位女僧人,她不光口語地道,而且還把各種佛學用語翻譯得信達雅。這位女僧人就是佛光山的妙光法師(Venerable Miao Guang),一起來看看講座的現場視頻吧:這真的是貨真價實的佛系英語啊,英大的朋友圈裡不少英專生都表示自愧不如。為了讓大家更好地理解,英大先把雙語原文貼出來吧:……第一句似乎有問題,先不談(可能是沒聽清揚州普通話)你以為到極樂世界就解決問題了嗎?
  • 連英語母語者都會犯的語法錯誤,你中招了嗎?
    這個錯誤,大部分中國的英語學習者應該都能搞得清,然而不少歪果仁卻會搞錯。你別說,歪果仁作為native speaker,會犯的語法錯誤還真不少!今天,我們來盤點一下連英語母語者都易犯的錯誤吧!看看,作為英語學習者的你,有沒有中招呢?
  • 中國女僧人超強英語口譯驚豔網友!原來這才是真正的佛系英語....
    最近星雲大師講佛法的視頻在網絡上火起來,除了高深奧妙的佛法,更引人關注的是大師身後一口地道英語的「口譯員」,她就是星雲法師的首席翻譯妙光法師
  • 中國女僧人超強英語口譯驚豔網友!原來這才是真正的佛系英語
    Therefore, what's more important right now is for you to begin by nurturing your nature of diligence in chanting the Buddha, the Dharma and the Sangha, and one day when you eventually arrive in
  • 清朝最美公主英語驚豔網友,古代人外語水平分分鐘秒殺你!
    裕德齡(1886~1944),筆名德齡公主。少年時在日本和法國生活了六年,精通多國語言。17歲時隨父回京,因通曉外文和西方禮儀,和妹妹裕容齡一同被慈禧招入宮中,成為紫禁城八女官之一。↓德齡公主英文演講全文↓該視頻拍攝於1930年,當時德齡公主44歲。在演講中她表示,當今社會正經歷著前所未有的變革。她希望國家與國家之間相互理解,相互尊重,只有這樣,才能實現全世界的和平。
  • 慈禧太后的御用翻譯驚豔網友!我的英語水平比不上一個清朝公主
    17歲時隨父回京,因通曉外文和西方禮儀,和妹妹裕容齡一同被慈禧招入宮中,成為紫禁城八女官之一。   ↓德齡公主英文演講全文↓ 該視頻拍攝於1930年,當時德齡公主44歲。   自愧不如↓    德齡公主的父親裕庚本為漢人,後入滿族漢軍正白旗。
  • 德齡公主英語演講驚豔網友,清朝人原來這麼學英語的?
    一段德齡公主的全英文演講在網上引發了網友的熱議演講視頻拍攝於1930年,當時德齡公主44歲。在演講中她表示,當今社會正經歷著前所未有的變革。作為慈禧時期歷史的見證人,德齡公主用第一人稱講述的清朝故事,至今都影響著對清朝的歷史研究,而她的優秀,也影響了現在的我們。她用極具天賦的文字,向世界展現了她眼中的清朝,在中西方引起強烈反響,因此有人稱她是華人文學的祖師母。
  • 女僧人超強英語口譯驚豔 被贊最正宗佛系英文
    (原標題:女僧人超強英語口譯驚豔被贊最正宗佛系英文)最近幾年,寺廟招聘要求英語過六級已不罕見;在北京龍泉寺的出家人裡,也隱藏著不少名校大牛。這年頭,僧侶懂英文,應該也不太驚訝吧。但不看這位女僧人的口譯,你不會知道,玄之又玄的佛學,能被翻譯得多麼清晰易懂,而且信達雅。
  • 這位女僧人火了,超強英語口譯完爆留學生
    這幾天,臺灣佛光山的「星雲法師」又火了,但這次火的不是他本人,而是站在她身後,為他做口譯的女僧人——妙光法師。為什麼火?
  • 這位女僧人火了,超強英語口譯完爆留學生!
    ↑↑↑點擊標題下「南外家長幫」可一鍵關注這幾天,臺灣佛光山的「星雲法師」又火了,但這次火的不是他本人,而是站在她身後,為他做口譯的女僧人
  • 慈禧太后御用翻譯驚豔網友!我的英語水平竟拼不過一個清朝公主
    之前看過晚清德齡公主的一則全英文演講視頻,當時德齡公主44歲,她全英文演講。在演講中她表示,當今社會正經歷著前所未有的變革。她希望國家與國家之間相互理解,相互尊重,只有這樣,才能實現全世界的和平。裕德齡(1886~1944),筆名德齡公主。少年時在日本和法國生活了六年,精通多國語言。17歲時隨父回京,因通曉外文和西方禮儀,和妹妹裕容齡一同被慈禧招入宮中,成為紫禁城八女官之一。1908年,慈禧去世後,各種書籍和學術期刊都抹黑慈禧,對她進行了錯誤的報導,這讓德齡十分懊惱。
  • 慈禧的御用翻譯:也許你的英語水平真的比不上清朝公主
    裕德齡(1886~1944),筆名德齡公主。少年時在日本和法國生活了六年,精通多國語言。17歲時隨父回京,因通曉外文和西方禮儀,和妹妹裕容齡一同被慈禧招入宮中,成為紫禁城八女官之一。該視頻拍攝於1930年,當時德齡公主44歲。在演講中她表示,當今社會正經歷著前所未有的變革。
  • 女僧人的超強英語口譯驚豔網友!這才是最正宗的佛系英文
    最近幾年,寺廟招聘要求英語過六級已不罕見;在北京龍泉寺的出家人裡,也隱藏著不少名校大牛。這年頭,僧侶懂英文,應該也不太驚訝吧。但不看這位女僧人的口譯,你不會知道,玄之又玄的佛學,能被翻譯得多麼清晰易懂,而且信達雅。
  • 英語證書有什麼用?有哪些英語證書值得考?
    對於很多學習英語專業,以後想要從事英語方面工作比如國際貿易、旅遊、教學的小夥伴來說,考下英語口語等級證書可以在一定程度上證明你的英語口語水平。也能在一眾英專生中具備明顯優勢,在求職時有更大的機會被錄取。
  • 可能你的英語還不如清朝人……
    ↓德齡公主英文演講全文↓該視頻拍攝於1930年,當時德齡公主44歲。在演講中她表示,當今社會正經歷著前所未有的變革。她希望國家與國家之間相互理解,相互尊重,只有這樣,才能實現全世界的和平。自愧不如↓他們願意去嘗試新鮮事物,融入世界,了解異國文化。前段時間,網上就盛傳了一份清朝晚期的英語教材↓
  • 學英語VS學口譯 這三點很不同
    本人非英專生,但一直都很喜歡英語。過去沒有想過自己的英語要達到多少級的水平,所以學習上不怎麼追求看技巧或者考試攻略,全憑感覺按興趣走我喜歡這種語言的發音,一些中文無法駕馭的音樂旋律,卻能與英語完美結合。
  • 93歲老人街頭狂飈英語,口語水平秒殺大學生!
    *防走失提示* 在上海靜安公園,有一位93歲高齡的老爺爺因為喜歡用流利的英語和俄語與外國人交談,在網上走紅。
  • 清朝英語教科書「賞析」
    這是一本在清朝發行的英語書。  它珍貴古老;  它更魔性帶感;  讀完你就會知道;  為什麼自己說話;  總帶著 Chinglish 口音!  每個格子裡都是一句英語,最上面是漢語句式,中間為英語句式,最下面是漢語注音!  讓我們看看,古人如何被英語折磨的。
  • 「工作跟英語無關,身為英專生的我該不該換?」
    ,但是工作內容和英語不太相關。3.很多工作了一定時間後,突然愰過神來抱怨自己目前的工作跟英語關係不大的英專生,其實並不一定是真的想要找跟英語相關的工作。因為哪怕你讓她如願去從事英語相關的工作,比如當英語老師或從事外貿等,她也會有各種問題。因為她們真正的原因是目前的工作陷入了一種「膠著」的狀態,但她們一下子又沒能看清造成這種狀態的根本原因是什麼。
  • 「口譯和英語師範,我該怎麼選?」
    我是一名英專生(英語師範),父母的意願就是將來出來肯定當個英語老師啊,加上是女生,所以他們認為很穩定,挺好的,我本人對於師範和老師是沒啥具體特別的感覺和態度,也就是不喜歡也不排斥,可能也是不知道吧,然後呢我本人之前也了解了一點點口譯,就是那個同聲傳譯,也知道到達這個水平和高度很難,需要很多努力,同時我也知道了一點點他們的工作環境,感覺比較嚮往那種整天各個地方各大會議穿梭的高大上感覺吧,