莫迪的代價:印度「廢幣」得與失

2021-01-10 人民畫報

文/周一駿

1951年,二十世紀福克斯發行了一部黑白電影《地球停轉之日》,影片中一個強大的外星來客,用外科手術式的手段幫助人類改正惡習。2016年11月8日,印度真實地經歷了電影中的場景,總理莫迪晚間8點發表電視講話,突然宣布廢除正在流通的面值為500和1000盧比的紙幣,當日午夜12點鐘之後,這兩種紙幣將變成「廢紙」。

In 1951, 20th Century Fox released a movie called The Day the Earth Stood Still, in which a powerful alien attempts to help humans correct bad habits through surgical means. On November 8, 2016, India experienced a similar situation when Prime Minister Narendra Modi announced that 500 and 1,000 rupee bills would no longer circulate. When midnight struck, the country’s two largest bills transformed into waste paper.

這些天,整個印度大陸正處在停轉的時刻,每人每日4000盧比的新幣兌換量,讓所有國民倍受煎熬,甚至駐印的各國使團、通訊社和外資企業也都走向街頭,加入長達數小時的排隊換鈔之旅,體味躺槍的無奈。

The development seems to have paralyzed the entire country for days. Citizens suffered due to the limit of 4,000 rupees of new bills per person per day. Even envoys, news agencies and foreign enterprises in India joined the long lines outside banks across the country with helplessness.

莫迪的反對者們,也正利用民眾的負面情緒,掀起一浪高過一浪的質疑。但情緒化無助於做出冷靜的判斷,拋開宣洩,釐清以下幾點基本事實,將有助於我們從更具建設性的視角,觀察整個事件。

Capitalizing on the situation, Modi’s rivals are using the negative public sentiment to strengthen opposition. But emotions won’t lead to ideal resolutions. Clarifying the basics will help to understand the incident from a more constructive perspective.

莫迪的代價

The Price Paid by Modi

在一個現金為王的社會,舊版500和1000面額盧比共計佔印度貨幣流通總量的86%(據印度央行此前公布的數據,共達14萬億盧比,約合2170億美元)。

In a society where the vast majority of transactions are still performed with cash, 500 and 1000 rupee denomination bills amounted to 14 trillion rupees, or around 217 billion USD, accounting for 86% of the currency circulating in India, according to data released by the Central Bank of India.

△ 印度舊版500面額盧比。

推行如此傷筋動骨的政策,莫迪必須得到廣泛而堅定的支持,所有私藏不當現金收入的人都將面臨一個兩難選擇:要麼眼睜睜看著這些財富作廢,要麼明晃晃向政府展示保險柜。此時,莫迪個人乃至其九族身上,任何一點微小的經濟汙點,都將點燃將他自己置於死地的導火索。

To implement such a drastic policy, Modi needed extensive and solid support. Those holding illegal cash will face a dilemma: do nothing and watch the money lose value or report their holdings to the government. The situation is so precarious that even the smallest of improperly acquired gains by people in Modi’s inner circle, especially Modi himself, would lead to political destruction.

此外,我們也可以想像,在核心閣僚中,莫迪設置了多麼精彩的一手「道德綁架」大戲——在莫迪的大義凌然面前,核心閣僚們只能選擇支持,因為任何反對或猶豫,都會被解讀成「心裡有鬼」。這期間,又有多少貪腐官員體會了「啞巴吃黃連,有苦說不出」的政治諷刺劇。

Modi has constructed the appearance of high moral ground, but ministers must loyally endorse Modi’s every move or risk a 「guilty」 label. During this period, perhaps corrupt officials will be left to suffer in silence 「like an idiot eating a bitter herb.」

國民的代價

The Price Paid by Citizens

不論這次新政未來的收益如何深遠,客觀而言,印度國民在這次新政中付出了代價。這樣的代價分為可以避免的和無法避免的兩類。

Regardless of any potential future benefits, Indians objectively paid a price for the policy. The costs include both those that could have been avoided and those that could not have been.

在可以避免的代價清單中,有一項是印度政府必須自省的:換發貨幣耗資巨大,費用最終將由國民承擔,但由於政府的行政效率,新版貨幣的防偽措施與舊幣相比沒有質的提升,這意味著不久以後的將來,印度國民極可能再承擔一次換幣的成本。而諷刺的是,由於新幣是突然曝光,熟悉程度低且防偽技術未更新,市場上已經出現了2000盧比的假幣。

Among the avoidable costs: The people will pay for the actual price of the currency transformation. Due to lacking governmental administrative efficiency, anti-counterfeiting measures have not improved significantly with the new currency. So another version could be released soon. Because the new notes were issued suddenly, the public has not enough time to be familiar with them. Lawbreakers take advantage of this to make counterfeit. The fake new 2000 rupees bills of have already emerged.

△ 11月30日,在印度首都新德裡,市民在市中心的一處ATM機前排隊取現。

而另一些代價,則不能對莫迪政府求全責備。比如有人指責銀行系統的ATM應提前做好軟硬體升級,以減輕對民眾的影響。執行層給出的解釋是情有可原的——由於廢除舊版的計劃需要保密,因此如果事前大規模升級ATM會暴露這項計劃,因此,這樣的陣痛,是一個國家成長中必經的坎坷。

Some problems are not the Modi administration’s fault. For example, some have argued that ATMs should have software and hardware upgrades to mitigate the impact on the public. The government’s reasoning on this issue is sound: The plan to abolish the old notes had to be kept confidential, and a large-scale upgrade of ATMs would have exposed the plan. Some growing pains are unavoidable during the growth of a country.

最高法院的態度

Attitude of the Supreme Court

印度司法高度獨立,在這個以司法為中心的憲政國度,一個政治家,無論他多麼具有個人魅力,都不能為所欲為。在印度的行政效率遭質疑的同時,這個國家對根本國策的審慎卻一直令人尊敬。

India’s judiciary is highly independent. In a country constructed around the rule of law, politicians cannot do whatever they please no matter how charismatic they are. India’s administrative efficiency has been questioned, but the government’s prudence about fundamental policies has always been respected.

莫迪的貨幣新政並沒有越過最高法院的監管,相反,他正經受著考驗。莫迪政府已向最高法院提交了一份補充說明,呼籲其支持。而反對者們同樣用司法程序,合理地表達著他們的擔憂:由律師Sangam Lal Pandey提起的「公共利益訴訟」認為,莫迪頒布的新政,沒有給普通大眾提供足夠的過渡時間,這將導致民眾面臨許多困難和不適;Vivek Narayan Sharma律師的訴訟請求則認為,這一政策「侵犯了公民的生活和貿易權利,以及其他權利」。

Modi’s move did not miss the supervision from Supreme Court in any way. Actually, the new policy is being scrutinized by the Supreme Court. The Modi administration submitted a supplementary note to the Supreme Court to request its support. Opponents used the same judicial procedure to express their concerns: Attorney Sangam Lal Pandey mentioned during 「public interest litigation」 that Modi’s new deal did not provide enough time for the public to transition smoothly, causing many to face difficulties and discomfort; lawyer Vivek Narayan Sharma argued that the policy 「violated the life and trade rights and other rights of citizens.」

正如一位尼赫魯大學的助理教授所言:「在憲法設定的規則內,每一方充分表達自己的觀點,並經過協商達成一致,這不正是一個現代社會中最勇敢高尚的行為嗎?」

An assistant professor at the Jawaharlal Nehru University expressed his opinion thusly: 「Every party can fully express their views within the constitution, and discuss until an agreement is reached. Isn’t this the reflection of a most noble modern society?」

蒼蠅的對策與老虎的對策

Strategies against 「Flies and Tigers」

莫迪政府的貨幣新政規定:居民將價值25萬盧比(約合2.5萬人民幣)的舊幣存到銀行時,政府不予追問,但超過這個限額後,如果居民的存儲與合理收入範圍不符,則將面臨高達200%的懲罰性稅收。

The Modi administration’s new provisions stipulate that the government shall not question residents about amounts less than 250,000 rupees when old bills are exchanged. When someone does surpass this limit, however, if the person’s income statement does not align with the volume of funds, he or she could face a 200 percent punitive tax.

無數歷史證明,一旦政府出臺一項政策,充滿智慧的民間,總能精確地找到並窮儘其所有的漏洞,壞人和貪官也不例外。

History has shown countless times that after a government issues a policy, the people always quickly discover every loophole. Criminals and corrupt officials are not exceptions.

△ 廢幣政策頒布後,印度黃金店鋪前排起了長龍,直至深夜黃金依然交投活躍。

政策頒布之後,第一個被發現的bug是購買黃金,這樣既能變現紙幣,又不必支付國家的高額懲罰性稅收。眾人湧入金店,一些珠寶店在午夜之後依然營業。市場立刻對此作出反應,印度黃金零售價在短短10多個小時內暴漲了15%—20%,有些地方價格甚至上漲至2294美元/盎司。

After the launch of the policy, the first loophole to emerge was avoidance by holding gold. If it is kept in gold, sums much larger than the threshold can be cashed in for bills without worry about the punitive taxes. So many poured into gold and jewelry shops that stayed open late into the night. The market immediately responded: India’s retail gold price jumped 15 to 20 percent in just over 10 hours, and prices rose to as high as $2294 per ounce in some places.

但反對貨幣新政的批評者認為,這些政策雖然對「蒼蠅級別」的貪官作用顯著,卻對「老虎級別」的貪官們影響不大,因為他們早已用現金購買了大量土地,或是在瑞士銀行開設帳戶。

Critics of the move argue that these policies would only snare the corrupt officials who are 「flies,」 but not the 「tigers,」 who have already converted the cash into real estate or moved it to Swiss bank accounts.

國家的長遠利益與民眾認知力的極限

India’s Long-term Interests vs. Short-term Pains

任何政治家,其實都在做一個危險的遊戲,就是在國家的長遠利益與當時民眾認知力的極限之間,尋求一個微妙的平衡。

Every politician walks the tightrope between the long-term interests of the country and the current sentiments of the people.

莫迪走出了勇敢的一步,此次貨幣新政,短期看可以打擊來路不明的黑錢,清理市場上的假幣,實現反腐和反恐的目的,更重要的是,長遠來看,將規範稅收,促進行動支付,推動電子商務。但這個在遠方田野與眼前苟且之間走鋼絲的遊戲,需要莫迪把握好節奏並展現出足夠的政治智慧。

Modi took the courageous step of reforming India’s currency system via an attempt to expose black money quickly and reduce counterfeit money in the market, cracking down on rampant corruption and terrorism, and more importantly, in the long run, promoting stability of tax revenues, mobile payments and e-commerce. But to win the dangerous struggle between distant targets and immediate interests, Modi must feel the rhythm of the move and demonstrate political shrewdness.

無論結果如何,我個人都對莫迪總理致以敬意,對於那些勇敢的改革者,我們都應投以更多的寬容與鼓勵。正如電影中描述的那樣,地球停轉之日,正是一個社會驅動新一輪自轉的開始。

No matter the outcome, I personally commend Prime Minister Modi. We should show more tolerance and encourage to these brave reformers. As described in The Day the Earth Stood Still, when the planet stops spinning, a new social driver will emerge.

本文作者周一駿博士為前中國駐印度外交官、上海國際問題研究院比較政治與公共政策研究所助理研究員。

本文為《中印對話》獨家稿件,歡迎分享,媒體轉載請聯繫我們。

This article is exclusive to China-India Dialogue. Feel free to share this article. To reprint this article, please contact us for permission.

以中印為方法 以世界為目的

From China and India

to the world as a whole

中印對話網站:www.chinaindiadialogue.com

相關焦點

  • 衛星曝出印度慘烈一幕,莫迪這回終於坐不住了:不惜一切代價救援
    【撰文丨為你寫詩/編輯丨小懶】中印矛盾的逐漸激烈,迫使印度不斷向邊境派兵,而莫迪的目標也很簡單,就是通過人數優勢,不斷給解放軍帶來壓力。除了氣候的問題,印度軍方將領還指出,印軍在於對手對峙時地理位置上的不利之處,對方領土上的地形更為平坦,因此其補給線可以在不經過太多山脈的情況下得以維持,而印度一側是高山覆蓋。想要運輸物資都已經很困難,更不要說去突襲敵方。另外,另一個重要因素是因為地形導致溫暖氣流難以進入印軍駐紮地。因此,冬季印度南部山腳下起大雪,這進一步加劇了印軍面臨的困難。
  • 印度總理莫迪:我從來不給母親贍養費
    當地時間4月24日,印度總理莫迪在自己的總理官邸,接受了寶萊塢影星阿克謝·庫瑪爾的直播採訪。庫瑪爾主演過《廁所英雄》、《護墊俠》等多部熱門影片,揭露了印度社會存在的很多問題和矛盾,深受民眾歡迎。68歲的莫迪回答說:「當我是一個孩子的時候,從來沒有想過自己會當上印度總理,因為我沒出過村,沒看過村外面的世界。」普通的老三莫迪的父母總共生育了6個孩子,他排在第三。從小,他的家境並不寬裕,就跟著父親在火車站賣茶。後來,他獨自跑到公交站,開了一個屬於自己的茶攤。莫迪說道:「你可以看看我的家庭背景,真的非常普通。
  • 【莫迪:印度將從22日起實施宵禁】印度快報19日報導,印度總理莫迪...
    2020-03-19 23:20:12來源:FX168 【莫迪:印度將從22日起實施宵禁】印度快報19日報導,印度總理莫迪當天向全國發表講話中稱,將從當地時間22日開始實施宵禁,時間為從晚上7點到早9點。
  • 印度前總理:莫迪編造了一個史上最大騙局
    86歲的辛格是國大黨元老,曾經在2004年~2014年擔任過10年的總理,是印度歷史上第一位錫克教的總理。辛格的繼任者,就是人民黨的莫迪。在2014年的人民院(下議院)選舉中,莫迪領導的人民黨獲得了282席;國大黨作為當時的執政黨,僅得到44個席位,輸得非常慘。
  • 印度總理莫迪參加《荒野求生》與「貝爺」探索印度荒野
    據CNN報導,在慶祝「世界老虎日「之際,印度總理莫迪7月29日公布了老虎數量增長的消息。同日,網上發布了一則「貝爺」與莫迪在印度鄉間野外探險的預告視頻。根據印度國家老虎保護局(NTCA)的數據顯示,截止2018年,印度境內共有2,967隻老虎,較2014年增加33%。自2006年以來,印度老虎數量就一直在增長。世界野生動物基金會稱,地球上只剩下不到4,000隻老虎,其中大多數都生活在印度的保護區中。在這些地方,獵殺老虎可導致被判入獄。
  • 印度民眾:讓莫迪繼續當總理,因為他對巴基斯坦非常強硬
    4月11日,印度將舉行新一屆的人民院(下議院)大選。這場選舉將分7個階段,一直持續到5月23日。人民院總共有545個議席,爭取連任的莫迪只要能夠獲得273席,就能保住自己的總理大位。在2014年的大選中,莫迪領導的人民黨獲得了269個議席,加上執政聯盟的小黨,總共獲得了341個議席。而國大黨僅拿到45個議席,輸得非常難看。
  • 印度慈善家薩提斯 · 莫迪:超越死亡
    英國著名作家毛姆的名作《刀鋒》中以維根斯坦為原型的主人公拉裡,便是在印度得到心靈的自我完善。毛姆在《刀鋒》扉頁上徵引印度最經典的古老哲學著作《奧義書》語:「一把刀的鋒刃很不容易越過;因此智者說得救之道是困難的。」(周煦良譯)莫迪先生用《超越死亡》越過了刀的鋒刃,從這個意義上說,堪稱一部當代的《奧義書》。
  • 莫迪一直「隱婚」,印度第一夫人有名無實,太令人心酸
    但凡事皆有例外,"第一夫人"也有倍受冷落、有名無實的,比如印度總理莫迪的夫人賈蘇達本,當她聽說丈夫莫迪公開承認已婚的身份之時,竟然會激動地哭了起來,而發生這樣的事情委實既讓人覺得震驚,又讓人倍感好奇——難道印度總理莫迪一直都在"隱婚"嗎?!他究竟為何要這樣做呢?
  • 莫迪說了什麼?印度國會宣布無限期休會
    當地時間2月13日,印度國會人民院議長馬哈詹宣布第16屆人民院無限期休會。人民院即印度的下議院,負責選出總理,五年一屆的人民院將在今年4月份改選,總理莫迪和其領導的人民黨也將迎來期末大考。如若沒有什麼特殊情況,今天的會議將是本屆人民院最後一次全體會議,莫迪也在會上做了自己的發言。
  • 莫迪再誇海口:「21世紀是印度的世紀」!
    要知道,目前印度也已經處於疫情的關鍵階段。面對巨大的不確定性:5月12日莫迪印度的電視講話中說道在他看來,印度必須抓住疫情帶來的機遇,全面整頓經濟,進行 「大膽的改革」,以確保21世紀屬於「印度的世紀」。此外他還宣布了對於印度的經濟救助方案,該一攬子計劃相當於印度GDP的10%,旨在幫助那些因經濟停擺失去工作的個人和疫情重創的企業。
  • 印度暴怒!加拿大總理幹預印度內政,莫迪:你們太過分了
    加拿大將永遠捍衛其和平抗議的權利,因此決不會退縮或放棄對印度農民的關心。顯然,印度已經被激怒了。畢竟,莫迪政府一直處於內憂外患的嚴峻環境中,承受著巨大的政治壓力。作為一個與印度有著所謂「共同價值觀」的國家,加拿大不但沒有伸出援手,反而往印度的傷口上撒鹽。
  • 特魯多管不住嘴插手印度內政,得罪莫迪遭警告:不要多管閒事
    而因為疫情封鎖或是宗教衝突發生的矛盾更是得在德國、法國依次上演。 而這時候,加拿大更是來火上澆油,直接戳到了莫迪的痛處,遭到了印度外交部的警告。 印度爆發農民抗議,加拿大為其發聲 眾所周知,此次疫情除了衛生安全隱患外,帶來的麻煩如同蝴蝶效應一般。印度作為確診人數世界第二的國家在醫療技術上卻非常落後,為了加大防控疫情的力度,不得的加重了抗擊疫情的力度。但是接連暴跌的印度經濟讓階層民眾苦不堪言。
  • @莫迪,你的老友川普在用印度腔模仿你的英語發音
    【環球網報導 記者 張驁】美國總統川普和印度總理莫迪據稱關係很好,莫迪還幾次被邀請到白宮總統辦公室。兩人會面時,莫迪不僅與川普握手,還兩次與川普「熊抱」。近期川普還助力印度不斷批評它的鄰居巴基斯坦。不過,兩人的關係真如表面上的那麼好?
  • 三大強國嚴厲警告印度, 莫迪表示非常不滿, 請尊重印度國情
    印度在1947年從英國半獨立以後(仍然屬於大英國協,承認英女王的元首地位),一直認為自己是世界第三大國,但是伴隨著1990年蘇聯的瓦解,印度認為是時候展現真正世界第二強國的實力了。美國從90年代柯林頓時期,就一再警告印度不要輕舉妄動,時任的美國國務卿奧爾布賴特甚至形容:印度和巴基斯坦在克什米爾的爭鬥,就像兩個禿頭的男人在爭奪一把梳子。俄羅斯最近更是大大抬高了出售印度的武器價格,印度採購的s400飛彈防禦系統甚至是市場價的2倍!用實際行動對印度進行了警告。最嚴厲的警告來自日本,這個世界第三大經濟體。
  • 莫迪吃了啥?結合中印特色:酸辣湯+印度烤麵團
    結合了中印特色:酸辣湯+印度烤麵團  5月14日晚,習近平在西安設宴款待莫迪。晚上8時左右,印度外交部發言人維卡斯·史瓦盧普(Vikas Swarup)更新推特,曬出晚宴菜單。去年9月,習近平到訪印度,莫迪用150道全素美食招待。眾所周知,印度是素食者王國,民眾多半不喜葷腥。早在莫迪來訪之前,眾多媒體已經迫不及待推薦了多款西安美食,榆林豆腐、biangbiang面、春筍等特產。那麼,到底請莫迪總理吃了啥?一起來看菜單!  這頓國宴可以說結合了中印特色,第一道菜既有西安特色的酸辣湯、又融合印度烤麵團(稱為帕地)的吃法。
  • 莫迪開啟新任期,印度天主教記者擔憂「英雄」、牛和自己的姓
    5月23日,印度2019年大選結果出爐,現任總理莫迪(Narendra Modi)率領印度人民黨(BJP,簡稱「印人黨」)贏得大勝,莫迪的支持者們在現實中以及社交媒體上開始了高調的慶祝活動。與此同時,一位堅決反對莫迪的印度天主教青年Vineeth Mendonca(化名)陷入失落情緒。
  • 印度總理莫迪的核心權力圈都有哪些人?
    在莫迪的核心權力圈中,有三個人至關重要。  一是現任內政部長阿米特·沙阿,被普遍認為是莫迪的副手。沙阿出生於耆那教古吉拉特高種姓,在大學期間加入了印度當代最有影響力的教派組織之一國民志願團(RSS),1986年加入印度人民黨(印人黨)。2014年,莫迪領導的印人黨贏得大選後,沙阿成為印人黨主席。
  • 印度被徹底激怒!加拿大揚言支持印度抗議者,莫迪:你們幹涉內政
    加拿大作為美國的盟友,應該和印度在同一陣營,不過加拿大卻屢次發表涉及印度政策的言論,使得莫迪十分不滿。 莫迪在前段時間頒布了農業法案,損害了農民的相關利益,很多農民開始走上街頭進行遊行示威,並且佔據公路鐵路,阻礙交通運輸。雙方派代表進行了多輪談判,並沒有達成任何實質性的協議。
  • 印度一牧師為了抗議莫迪,開槍自殺,莫迪會作何表現?
    ,莫迪聽後脊背發涼,原來一名牧師為了抗議莫迪壓迫農民,選擇了開槍自殺,這一舉動進一步引發了印度民眾的憤怒,反對黨也借題發揮,那麼莫迪會作何表現呢?圖為印度農民印度總人口高達13億,其中農村人口佔到了總人口的7成以上,這說明印度還是一個以農業為主的國家,農民是國家的基石,雖然近年來莫迪一直在強調印度製造,希望將印度變成一個工業國家
  • 印度總理抵達西安開始正式訪華 身著坎肩名為「莫迪坎肩」
    它最初起源於莫臥兒王朝大臣的禮服,後經印度首任總理尼赫魯發揚光大。隨著莫迪接掌國家最高領導人職位,他曾任印度人民黨黨魁時經常穿著的坎肩也逐漸在全國流行,人們紛紛仿效,穿起「莫迪坎肩」。不要小看這件樣式簡單的坎肩,莫迪曾經穿著五顏六色的它,攻下了大選。