Valentine’s Day 情人節的起源和習俗(雙語)

2020-12-08 川北在線網

川北在線核心提示:原標題:Valentines Day 情人節的起源和習俗(雙語) Every February 14, across the United States and in other places around the world, candy, flowers and gifts are exchanged between loved ones, all in the name of St. Valentine. But who is this mysterious

    原標題:Valentine’s Day 情人節的起源和習俗(雙語) 

    Every February 14, across the United States and in other places around the world, candy, flowers and gifts are exchanged between loved ones, all in the name of St. Valentine. But who is this mysterious saint, and where did these traditions come from? Find out about the history of this centuries-old holiday, from ancient Roman rituals to the customs of Victorian England.

 

  每年2月14日,在美國和全世界其他地方,愛人們都會以聖瓦倫丁的名義互贈糖果、鮮花和禮物。但是這個神秘的聖人到底是誰?這些習俗又是從哪兒冒出來的?本文從古羅馬禮儀探索到了英國維多利亞女王時代的習俗,尋找到了關於這個古老節日的歷史。

 

  The Legend of St. Valentine

 

  一、聖人瓦倫丁的傳說。

 

  The history of Valentine’s Day–and the story of its patron saint–is shrouded in mystery. We do know that February has long been celebrated as a month of romance, and that St. Valentine’s Day, as we know it today, contains vestiges of both Christian and ancient Roman tradition. But who was Saint Valentine, and how did he become associated with this ancient rite?

 

  情人節的歷史、以及其背後那位聖人的故事一直迷霧重重。我們知道二月份一直都是一個慶祝愛情的月份,而情人節,正如我們今天所知道的,包含了基督教和古羅馬傳統兩者的痕跡。但是聖瓦倫丁究竟是誰?他是怎麼和這個古老節日聯繫在一起的?

 

  The Catholic Church recognizes at least three different saints named Valentine or Valentinus, all of whom were martyred. One legend contends that Valentine was a priest who served during the third century in Rome. When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those with wives and families, he outlawed marriage for young men. Valentine, realizing the injustice of the decree, defied Claudius and continued to perform marriages for young lovers in secret. When Valentine’s actions were discovered, Claudius ordered that he be put to death.

 

  今天,羅馬天主教認為至少有三個叫做瓦倫丁或者瓦倫丁諾斯的聖徒為教義獻身了。有一個傳說認為瓦倫丁是公元三世紀一名羅馬牧師。當時羅馬皇帝克勞狄二世禁止年輕男子結婚,因為他認為未婚男子可以成為比有家室男子更加優良的士兵。瓦倫丁意識到了這項法令的不公,於是違反克勞狄二世的命令,繼續秘密地為年輕情侶主持婚禮。當瓦倫丁的行為被發現之後,克勞狄二世下令將他處死。

 

  Origins of Valentine’s Day: A Pagan Festival in February

 

  二、情人節的起源:一個2月份的異教徒節日。

 

  While some believe that Valentine’s Day is celebrated in the middle of February to commemorate the anniversary of Valentine’s death or burial–which probably occurred around A.D. 270–others claim that the Christian church may have decided to place St. Valentine’s feast day in the middle of February in an effort to 「Christianize」 the pagan celebration of Lupercalia. Celebrated at the ides of February, or February 15, Lupercalia was a fertility festival dedicated to Faunus, the Roman god of agriculture, as well as to the Roman founders Romulus and Remus.

 

  雖然有人認為2月中旬慶祝情人節是為了紀念瓦倫丁的死或他的葬禮(這大約發生在公元270年左右),但是其他人則表示說這是基督教會有意將聖瓦倫丁的節日安排在2月中旬,目的是為了把異教徒的牧神節「基督教化」。牧神節是一個古羅馬生育節,每年2月15日舉行,人們會在這一天獻祭羅馬農神福納斯、以及羅馬的建立者羅穆盧斯和瑞摩斯。

 

  To begin the festival, members of the Luperci, an order of Roman priests, would gather at a sacred cave where the infants Romulus and Remus, the founders of Rome, were believed to have been cared for by a she-wolf or lupa. The priests would sacrifice a goat, for fertility, and a dog, for purification. They would then strip the goat’s hide into strips, dip them into the sacrificial blood and take to the streets, gently slapping both women and crop fields with the goat hide. Far from being fearful, Roman women welcomed the touch of the hides because it was believed to make them more fertile in the coming year. Later in the day, according to legend, all the young women in the city would place their names in a big urn. The city’s bachelors would each choose a name and become paired for the year with his chosen woman. These matches often ended in marriage.

 

  在慶典開始時,參加牧神節的人們會受羅馬祭司命令,聚集在一個神聖的山洞裡,人們認為羅馬的建立者羅穆盧斯和瑞摩斯就是在這個山洞裡被一隻母狼養大的。祭司會獻祭一隻山羊祈求生育,獻祭一條狗祈求滌罪。然後他們會把山羊皮切成條,蘸上祭品的鮮血後走上街頭,用帶血的羊皮輕輕拍打婦女和農田。羅馬婦女們非但不害怕,還非常歡迎人們用羊皮打自己,因為人們認為這會讓婦女們來年更能生育。據傳說,在那一天晚些時候,城市裡所有年輕女性都會把她們的名字放到一個大甕裡。城裡的單身漢們每個人都會選一個名字,和挑到名字的女人成為一年的伴侶。配對的人往往最後都會結婚。

 

  Valentine’s Day: A Day of Romance

 

  三、情人節:一個浪漫的節日。

 

  Lupercalia survived the initial rise of Christianity but was outlawed—as it was deemed 「un-Christian」–at the end of the 5th century, when Pope Gelasius declared February 14 St. Valentine’s Day. It was not until much later, however, that the day became definitively associated with love. During the Middle Ages, it was commonly believed in France and England that February 14 was the beginning of birds』 mating season, which added to the idea that the middle of Valentine’s Day should be a day for romance.

 

  基督教剛剛興起時牧神節還得以保留了下來,但是在公元5世紀末牧神節被宣布為非法(牧神節被視為「非基督徒」節日),當時教皇拉西厄斯宣布2月14日為聖瓦倫丁節。但是後來隔了不久,這個節日和愛情聯繫了起來。在中世紀,人們普遍認為法國和英國鳥兒交配季從2月14日開始,這也增強了人們有關聖瓦倫丁節應該是一個有關愛情的節日這一想法。

 

  Typical Valentine’s Day Greetings

 

  四、經典的情人節問候。

 

  In addition to the United States, Valentine’s Day is celebrated in Canada, Mexico, the United Kingdom, France and Australia. In Great Britain, Valentine’s Day began to be popularly celebrated around the 17th century. By the middle of the 18th, it was common for friends and lovers of all social classes to exchange small tokens of affection or handwritten notes, and by 1900 printed cards began to replace written letters due to improvements in printing technology. Ready-made cards were an easy way for people to express their emotions in a time when direct expression of one’s feelings was discouraged. Cheaper postage rates also contributed to an increase in the popularity of sending Valentine’s Day greetings.

 

  除了美國之外,加拿大、墨西哥、英國、法國和澳大利亞也會慶祝情人節。在英國,情人節在17世紀開始流行開來。到18世紀中期,各個階層的朋友和愛人們互贈一些愛情信物和手寫的便條已經很常見了。而到了20世紀,由於印刷技術的進步,印刷出來的卡片取代了手寫的信件。在那個不提倡直接表達自己感情的年代,現成的卡片返回搜狐,查看更多

   投稿郵箱:chuanbeiol@163.com   詳情請訪問川北在線:http://www.guangyuanol.cn/

相關焦點

  • 英語四級翻譯之七夕:情人節的起源和習俗
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文英語四級翻譯之七夕:情人節的起源和習俗 2015-08-21 09:19 來源:
  • 2017年6月英語四級翻譯:中國情人節的起源和習俗
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2017年6月英語四級翻譯:中國情人節的起源和習俗 2017-02-14 14:57
  • 【中英文化】Valentine's Day A Day of Romance
    【引言】情人節,又稱聖瓦倫丁節或聖華倫泰節,日期在每年公曆的2月14日,是西方國家的傳統節日之一,起源於基督教。如今已經成為全世界著名的浪漫節日,但是不同國家的人們表達愛意的方式卻各不相同。情人節是一個關於愛、浪漫以及花、巧克力、賀卡的節日,男女在這一天互送禮物用以表達愛意或友好。情人節的晚餐約會通常代表了情侶關係的發展關鍵。
  • 【雙語彙】情人節/Valentine's day
    情人節在英語裡稱作Valentine's Day,聖瓦倫丁節。關於它的起源,比較流行的說法是,古羅馬皇帝克勞狄二世不準羅馬人在戰時結婚,認為未婚男子可以成為更好的士兵。一個名叫瓦倫丁的教士違背聖意私下主持婚禮,遂於公元269年2月14日被處死。
  • 【YouTube】How Did Valentine's Day Start?
    Who invented Valentine's Day, and when did it start? Let's find out on today's episode of Colossal Questions.
  • 永遠的情人節 Forever Valentine
    它提醒我父親是多麼地不同尋常,以及這些年來對我是多麼地重要,我知道我有這樣一位父親,他以慷慨的胸懷、樸素的理解和一生中向他的親人表達祝福的能力,來保持著愛的傳統。  Those things never die, nor does the memory of a man who never stopped being my valentine.  永遠的情人節  當我還是小孩子的時候,我們家過傳統節日時總是把精心準備的節日餐安排在足球賽時間。
  • 西方情人節的傳統(中英文版)
    St Valentine's Day is celebrated on February 14 of each year, the reason why it is celebrated on this day is because this was the day that the Patron Saint of Lovers "St Valentine"
  • 西方情人節的由來是什麼 2·14情人節來源(中英文版)
    西方情人節的由來是什麼 2·14情人節來源(中英文版)  There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St.
  • 情人節甜言蜜語英語用詞及例句(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文情人節甜言蜜語英語用詞及例句(雙語) 2012-11-01 18:47 來源:星沙英語網 作者:
  • St.Valentine's Day你就學會記住中文「情人節」嗎?
    St.Valentine's Day你就學會記住一個單詞的中文「情人節」嗎?從長遠來看,用中文學英語,用中文理解英語,用中文記英語,沒有中文英語就「讀不懂」,「不會說」的「後患」很嚴重。Happy Saint Valentine's Day to you!你就只會「說」中文:情人節快樂?Saint Valentine's Day是什麼意思啊?
  • 情人節快樂英文Happy Valentine's Day:英文祝福大全
    I can’t let you go.Happy Valentine’s Day.  譯文:你走出了我的夢,投入我的懷裡。我不能讓你走。情人節快樂  英文:May you two share every day of life together till forever.  譯文:願你們一起分享生命中的每一天,直到永遠。
  • 用英文介紹各國情侶如何慶祝情人節
    . : male on this day to his female friends say "happy valentine's day" has no special relationship, and gradually evolved into a public greeting form.
  • 西方情人節來歷(中英文版) --外語頻道--中國教育在線
    There are varying opinions as to the origin of Valentine's Day. Some experts state that it originated from St.
  • Mo valentine | 情人節,用Mo的方式說愛你
    [ On February 14 ]「有一種情人節情人節將至,MO&Co.為你甄選愛禮,邀你浪漫相約。信者得愛,愛是唯一trust roseonly,trust love以愛的名義和美麗約會3239288 馬水河3206788 城南店3332988 ED店Happy valentine's
  • 情人節可愛情話句子來襲,帶英文,甜蜜又有趣!
    Happy valentine's day!我希望你做一個甜甜的夢,總而言之,我的意思就是讓你夢到我。情人節快樂!I hope you have a sweet dream, in a word, I mean let you dream of me. Happy valentine's day!
  • 情人節歌曲:valentine
    >情人節歌曲:valentine2012-02-03 10:03:51出處:其他作者:佚名  still feel for you  and even if the sun refused to shine  even if romance ran out of rhyme  you would still have my heart until the end of time  you're all i need, my love, my valentine
  • 情人節快樂英語怎麼說?
    情人節快樂的英語:  Valentine's Day 情人節  英 [ˈvæləntaɪnz deɪ] 美 [ˈvæləntaɪnz deɪ]  Saint Valentine's Day 情人節,聖瓦倫丁節  英 [seɪnt ˈvæləntaɪnz deɪ]
  • 情人節深情而走心的告白情話句子,願天下有情人終成眷屬!
    情人節快樂!下面為大家整理了一些關於情人節深情而走心的告白情話句子,願天下有情人終成眷屬!想和你談一場以結婚為目的的戀愛,未來的日子,我們在一起。情人節快樂!Happy valentine's day!在所有美麗的風景裡,我最喜歡你。情人節快樂!Of all the beautiful sceneries, I like you best. Happy valentine's day!
  • Is Valentine's Day Necessary?
    老外寫杭州:情人節,有必要嗎?By Jennifer Harvey (from US)On Valentine's Day, I received an e-mail from a friend. "Are you and your husband celebrating Valentine's Day?" he asked.
  • 情人節(Valentine's Day)在國外
    Valentine"s Day was Feb. 14, and Chinese call it "lovers" day". I don "t think the translation is an accurate one, since it doesn"t belong exclusively to lovers.