-
英國女王口音牛津腔變倫敦腔 折射階層觀念變化
在英國,由於不同地域口音不同,英國人可以依據一個人的口音迅速辨認出對方的成長地,甚至社會階層。英國女王伊莉莎白二世用的類似於牛津腔,是所謂英國上流社會的標準英語。 然而,英國《每日郵報》3日公布的一項最新研究結果顯示,伊莉莎白二世不再操一口「女王英語」,而是染上了「社會階層相對較低的人」的口音——河口英語(即倫敦音)。
-
英女王口音由牛津腔變倫敦腔 折射階層觀念變化
英女王口音由牛津腔變倫敦腔 折射階層觀念變化 央視國際 www.cctv.com 2006年12月05日 08:45 來源:新華網 在英國英國女王伊莉莎白二世用的類似於牛津腔,是所謂英國上流社會的標準英語。 然而,英國《每日郵報》3日公布的一項最新研究結果顯示,伊莉莎白二世不再操一口「女王英語」,而是染上了「社會階層相對較低的人」的口音——河口英語(即倫敦音)。
-
英國女王口音由牛津腔轉向倫敦腔 貴族式發音消失
環球在線消息:在英國,由於不同地域口音不同,英國人可以依據一個人的口音迅速辨認出對方的成長地,甚至社會階層。英國女王伊莉莎白二世用的類似於牛津腔,是所謂英國上流社會的標準英語。然而,英國《每日郵報》3日公布的一項最新研究結果顯示,伊莉莎白二世不再操一口「女王英語」,而是染上了「社會階層相對較低的人」的口音——河口英語(即倫敦音)。 發音變化 研究人員是德國慕尼黑大學以語言學家喬納森·哈林頓為首的研究團隊。
-
英女王牛津腔變倫敦腔 口音變化折射階層觀念變化(圖)
新快報訊在英國媒體3日公布的一項最新研究結果顯示,英國女王伊莉莎白二世不再操一口牛津腔(英國上流社會的標準英語),而是染上了「社會階層相對較低的人」的口音———河口英語(即倫敦音)。
-
小發音,大變化:女王的口音也變平庸了嗎?
英國貴族清晰精緻的口音正逐漸喪失優雅,這一變化恰能反映英國社會的主要變遷。女王的家庭教師負責教授咬字清晰的皇家發音。如果她還在世的話,可能已經發覺,現在女王發音的聲調有稍許的不和諧。比如英國歷史劇《唐頓莊園》(Downton Abbey)和《樓上樓下》(Upstairs, Downstairs)中的發音。譴責貴族口音的沒落可能是英國人執著於階級分級的一種體現,但英國女王都不再說一口「女王式英語」這一事實,也讓我們得以從一個新的角度深入理解不同階層對口音的影響。在英語語言發展中,「純正的」英語口音的概念是近期才出現的。
-
英式口音要跑偏!女王本人都不說「女王英語」了!
雖然只有6000多萬人口,英國不同地區的口音卻多達56種。最標準的發音被稱為「BBC英語」,「貴族」一點的說法就是「女王英語」。另外一位改變自己口音的例子更為有趣,英國前財相喬治·奧斯本非但不想變得更Posh,反而在走訪Morrison超市的時候,故意用更接地氣的口音講話,從而淡化自己從小在私校受教育的背景,跟普羅大眾拉近關係。
-
BBC告別「女王口音」時代
【環球時報綜合報導】筆者14年前來英國時,曾奇怪怎麼聽不到以前BBC電臺那種播音員「字正腔圓」的發音了。牛津大學語言學專家艾倫· 克魯特登教授告訴筆者:英國伊莉莎白女王二世50年前的腔調是舊式標準英音,如今,當年的舊式「標準英音」幾乎消失了。
-
「女王英語」 的反面 Cockney 口音土掉渣兒,還是酷?!
它就是我們小時候學習《新概念》時候錄音磁帶裡面的口音。在英語國家,能操一口標準的「女王英語」是上流社會身份和地位的象徵會英語的童鞋相信都知道英語單詞 favor 怎麼念: 裡面的 fa 部分念 [飛];而英語單詞 pay 則念 [配]。這都是「女王英語」口音的標準發音。有聽過別人把 favor 裡面的 fa 念成[發], 或者是把 pay 念成 [派]的嗎?
-
英國各地五花八門的口音介紹
編者按:英國是歐洲發達的國家之一,而且社會治安良好,高度法治,尊重人權,保護私產,移民英國還能享受英國完善的社會福利,我們的子女還能接受英國高質量的教育,所以一直都是人們理想的移民國家。英國是歐洲發達的國家之一,而且社會治安良好,高度法治,尊重人權,保護私產,移民英國還能享受英國完善的社會福利,我們的子女還能接受英國高質量的教育,所以一直都是人們理想的移民國家。留在英國,更能發揮自己的優勢,找到自己的專長。英國的人口不到美國的四分之一,面積僅為其四十分之一,但卻擁有比美國多的多的口音,可謂是奇蹟。
-
各地口音各不同 英國沒有「普通話」
在英國,英語的口音眾多:伯明罕口音、利物浦口音和格拉斯哥口音等。有的地方甚至還有自己的語言,比如威爾斯。在距離倫敦不過兩個小時車程的卡迪夫,街頭的路牌竟然是雙語的:上一排是威爾斯語,下一排是英語。不過,英國從來沒有明文規定過任何一種語音是「標準音」。而中國學生在國內學習的標準「英音」其實指的是英國國家廣播公司BBC播音員採用的英國東南部口音。
-
什麼是真正的英國口音?
很多同學來到英國留學,都想學到一口標準「英國口音」,但來了以後才發現周圍的英音五花八門,到底哪裡能聽到標準英音?倫敦腔是標準英音嗎?
-
到底什麼是英國口音?赫敏親口教你發音!
長期以來呢大家都有一個偏見,說美國口音很誇張很豪放,相比起來英國口音就很精緻很純正甚至是很貴族……對此偏見,我要說,沒錯。所以今天,我邀請了我的好朋友赫敏(艾瑪·屈臣氏),來給大家親自演示一下如何說出一口純正的英國口音。請準備好你的小本本,認真做筆記,好好學習。
-
美式口音和英式口音,到底哪個更好聽?
是啦,我總是說英式口音有些...太裝x了,不接地氣那麼我身邊的英國朋友也會調侃美國一些地方的口音——太土了!就粗略跟大家介紹一下這兩個主流口音的區別吧:先說英音,包括 女王標準口音(RP)、倫敦東區口音(Cockney)、威爾斯口音(Welsh) 等等…共同特點是
-
聽了這麼多年,英國口音原來是這樣的?!
British Accent(英倫腔)被人們譽為「世界最性感口音」,甚至大多數美國妹子都表示覺得英國口音更性感。可是很多人不知道的是,在英國本土,其實也是有N種口音的,而且差的 不是一星半點...!在英國,很多中產階級並不願意說他們當地的口音,而是基本都會說Received Pronunciation,也就是英國普通話。說PR的英國人一般都受教育程度較高,家境也基本是殷實的。能夠在牙牙學語期間就用這種口音說話的只有英格蘭的牛津地區,英國女王、艾瑪沃特森,等說的也都是標準英國普通話。
-
為什麼英國口音這麼迷人?
美國人大部分對於「英式英語」的印象僅停留於兩個極端,一種是RP所代表的貴族,另一個就是他們百老匯聽的《窈窕淑女》裡以"Oi, Gov'ner"為口頭禪的Eliza的土音所代表的平民。他們所認為的「英音」大部分情況是RP,這跟美國人對「舊世界」的階級的懷念有關。
-
英美文化:你所不知道的英國各地口音
英國的人口不到美國的四分之一,面積僅為其四十分之一,但卻擁有比美國多的多的口音,可謂是奇蹟。我們說的英國基本包括英格蘭, 蘇格蘭,威爾斯以及北愛爾蘭。這四個地方,自然代表著四種截然不同的口音。 事實上,威爾斯人說的是獨立的語種, 無論是口音還是文字上,威爾斯語與英語都大不相同。 在蘇格蘭,雖然文字上用的是英語,但蘇格蘭口音聽上去與正宗的英語,(Queen’s Accent,即女王口音)相差甚遠。
-
留學問答 什麼是真正標準的英國口音?
很多同學深受英劇影響而愛上英音,也為了有更多機會感受最地道的英音而來英國留學,但他們到達英國後沒幾天就會發現,周圍人說的腔調貌似和英劇裡面不大一樣啊,英音竟然也有買家秀和賣家秀的分別。舉個例子大家就明白了,很多外國人,包括我們中國人自己都認為北京人說的普通話最標準,但真正到了北京才發現,原來最標準的普通話是河北的廊坊和承德地區。
-
英國口音大盤點,哪個口音是你的菜?
在英國本土,就像中國有不同的方言一樣,其實也是有N種口音的,而且各具地方特色,怎樣才能分辨和聽的懂是個難題..... 話說,英國的各類口音究竟都是如何劃分的呢?Justin就帶小夥伴們來盤點一下各種英國口音,快來看看你待的城市上榜了嗎? 中國的官方語言是普通話,在英國也有一種發音被認為是最標準的英式發音,它就是Received Pronunciation,簡稱RP。
-
1歲阿奇首發聲奶萌美音,哈裡遠離女王口音,梅根卻要當「女王」
在《每日郵報》看來,阿奇發出的是純正的美國口音,估計是媽媽梅根或是外婆多利亞,經常跟他說話,還有大環境使然,畢竟阿奇很小就被帶離了英國。哈裡梅根在退任王室高級成員前曾表示說,保護隱私是離開的原因之一。不過在離開王室後,兩人也是積極露面,還借他人之名出書,講出了一些不為人知的王室內幕,被指過度消費王室身份。
-
美式英式誰捲舌:口音為何大不同?
1776年,無論是美國人宣布國家獨立或英國人宣誓效忠英王喬治三世,人們的發音都大致相同。當時,美國和英國口音尚未分化。然而,令人驚訝的是,好萊塢古裝片都搞錯了:愛國者美國兵和英國兵(註:美國獨立戰爭時期英國士兵穿紅色軍上衣)的發音更接近當代美國口音而不是女王時期的標準英語。