A sporting chance

2020-12-14 中國日報網英語點津

Reader question:

Please explain this sentence: 「All we want is a sporting chance.」

My comments:

Joseph Mitchell (1908-1996) at the New Yorker once wrote a story titled A Sporting Man, a profile about a sort of professional gambler - Sort of, because later in life, the man in question no longer frequented casinos, racing grounds or any other gambling houses of the professional type. However, by and large, taking a chance remained the man’s style of living.

「I haven’t got a whole lot of sense,」 the man known as Commodore Dutch likes to say, 「but I got too much sense to work.」

Get that article online or somewhere and read it. It』ll be worth your while.

Anyways, a sporting man being a gambling man shows us that 「sporting」 is closely associated with gambling, or taking a risk in the hope of winning big.

A sporting chance by definition means a fair chance, an opportunity. As in betting on a racing horse, so long as you’re given a chance to make a bet, there’s always a chance of winning, however slim.

As all sportsmen and women know, anybody can win a competition. No matter how formidable the opponent is, if you play hard, you may win – on a good day and with a bit of luck. That’s the nature of sports and competition. In other words, the sporting David may indeed beat Goliath once in a great while.

Once in a great while, to be sure but still, the chance is there. It exists.

Hence and therefore, if one has a sporting chance, one has a real chance.

And since sporting competitions are usually fair competitions, that chance is a fair chance. It can even be a fairly good chance, considering all the circumstances.

How about cheating?

Well, cheating in sports does exist. But all things considered, sports as a whole is the fairest line of work one can find. Compare it with politics, for example.

See?

So in short, a sporting chance is a real and authentic chance at competing and hopefully winning. Considering all the inequalities we face in everyday life everywhere, any chance and opportunity is a good one, a fairly good one, one to be relished, one worth fighting for.

Hence, in our question, the speaker declares: 「All we want is a sporting chance.」

In other words, all we ask is an opportunity, a fair opportunity.

All right, here are media examples of 「sporting chance」:

1. Young people have been given a sporting chance at their chosen career after being helped to get into sports apprenticeships at local schools.

The 13 young people, aged 16 to 19, have been taken on as PE and school sport apprentices at schools across the Sedgefield area in a project backed by our apprenticeship scheme. As well as gaining first-hand experience four days a week there is one day set aside every week to complete an NVQ in Activity Partnership.

Sarah Price, manager, Sedgefield School Partnership, said: 「We are very excited about the potential of the PE and School Sport apprenticeship scheme. We believe it offers young people a fantastic opportunity to gain experience and training in a high quality environment.」

- Youngsters given sporting chance with apprenticeships, Durham.gov.uk, October 1, 2014.

2. Canny West End devotees who want to eat in style after the show make a beeline for the Ivy, tucked away behind Cambridge Circus. They know they will have to book well in advance but there is a sporting chance of spying an Oscar-winning actor at the next table.

A hundred years ago, those same star-struck fans would have headed to the Adelphi on the Strand, a restaurant next to a theatre of the same name.

Regulars at the fine-dining establishment included some of the most famous names in the history of the English stage: Ellen Terry, Sarah Bernhardt, Mrs Patrick Campbell and Oscar Wilde himself.

While the Adelphi Theatre is still going strong, the former restaurant, at 409-10 Strand, is just a memory. A branch of Byron, the upmarket hamburger chain, opened on the ground floor last year, but the upper floors have been a building site – until the launch of Gatti House, a boutique residential development, this summer.

The brainchild of Enstar Capital – which has a £115 million real estate portfolio in the West End, Camden and Notting Hill – the complex comprises four bespoke luxury apartments, priced at between £2.95 million and £5.5  million and around £20 million cheaper than the Mayfair equivalent according to the developers. Pride of place goes to the penthouse, which comes with views of the Thames.

- London’s newest super flats with a pizza lift from pub to bedroom, Telegraph.co.uk, August 10, 2015.

3. When the outcome of a war is decided in a matter of hours, years before it actually ends, those involved rarely know it. So it was in northern France in May 1940.

At this moment Adolf Hitler was in a position to deliver such a devastating military defeat to the British that they might never have recovered. But Hitler hesitated. His panzer corps—fast-moving tank-led army divisions—had ripped through the defenses of France and Belgium and had trapped the British in a shrinking enclave around the French port of Dunkirk.

But then, on May 22, the panzers were halted by orders from above, and again on May 23. Just why this happened, and on whose orders, has been disputed for decades by historians.

What is not disputed is that if the panzers had been allowed to roll onward during those two days they could have driven the opposing British and French forces into the sea. Instead, the allied forces gained just enough time to be evacuated from the beaches of Dunkirk in the epic action now graphically recreated in Christopher Nolan’s movie, Dunkirk.

Twelve days before the panzers were halted, Winston Churchill had become prime minister. His position, like that of Britain, was tenuous. Without the successful evacuation of what was left of the British Expeditionary Force, BEF, Churchill might well have been out-maneuvered by colleagues ready to do a deal with Hitler.

As it was, few leaders in history have been saved so dramatically in such a marginal situation as Churchill was in those few hours in May. In 1945, as Hitler faced his own end, he complained that in 1940 he had given Churchill 「a sporting chance」 that Churchill had failed to reciprocate.

That was a misreading of Churchill, if not a self-serving revision of history. On May 28, when the feckless Belgian king surrendered to Hitler, Churchill wrote in a telegram: 「Our only hope is victory and England will never quit the war whatever happens till Hitler is beat or we cease to be a state.」

- 『Dunkirk』: Why Didn’t Hitler Go in For the Kill? TheDailyBeast.com, July 23, 2017.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

(作者:張欣 編輯:丹妮)

相關焦點

  • 「sporting house」可不是「體育館」,搞錯超級尷尬
    我們知道sport是「體育運動」,sporting可以表示「體育運動的」;house是「房子、房屋」的意思。但sporting house可不是體育館、健身房。01、sporting house在美國俚語中,sporting house指:妓院、賭場。
  • 老外邀請你去「sporting house」,千萬別理他
    在家無聊刷朋友圈的時候,看到一位朋友發了一天健身房跑步10公司打卡動態,本想點個讚,但是看到他的描述是「Exercising in sporting house」,我內心有點差異,要不要告訴他,「健身房」的英文不是「sporting house」呢?
  • 老外要是邀請你去「sporting house」,千萬別理他!
    第一眼看到「sporting house」,你們的第一反應是不是「體育館」或者「健身房」?不不不!意思完全不一樣!用錯是真的尷尬! 因為我們一看到"sport"就很快反應過來,它是運動的意思,而"house"也是房子的意思。 但是!
  • 老外邀請你去"sporting house",可千萬別理他!
    英語中有些短語是不能按字面去理解的特別是「sporting house」這個看起來貌似很正規的地方
  • 「sporting house」可不是你想的「體育館」啊!去了會出大事的!
    舉個例子,「sporting house」可不是你想的「體育館」啊!去了會出大事的!1)Sporting house不是體育館!sporting house可不是體育館嘍,而是你男朋友一去你就可以甩手不要他的地方。
  • 冷知識,eleventh hour不是十一點,sporting house也不是健身房
    sporting house類似這樣容易被誤解的英文單詞還有很多,比如說之前看到的「sporting house」,不是指健身房,而是「妓院」的意思。
  • 老外常說的slim chance和fat chance——到底哪個大,哪個小?
    01 slim chance slim除了苗條的、纖細的,還有微小的意思所以當別人說slim chance,指常用搭配:a slim chance of…there's a slim chance…例句:They
  • 「體育館」不能翻譯成"sporting house"!這麼說就太汙了!!
    第一眼看到「sporting"sporting house"真正的意思其實是「妓院;賭場」。震不震驚,意不意外?!所以誤解的小夥伴一定要及時改正過來,而且在作文裡翻譯體育館的時候也別這樣翻譯體育館哦,不然就尷尬了~其實,大家去查一下單詞,就會知道"sporting"除了表示「運動的」之外,它還有「玩弄
  • fat chance是「胖胖的機會」嗎?
    fat的中文意思是「胖」,chance的中文意思是「機會」,那麼兩者合在一起的詞組, fat chance是「胖胖的機會」嗎?現在,一起來揭開謎底。1. fat chance 希望渺茫;很少可能(作反語)此詞組多出現在口語或不太正式的場合中使用。例句:Me, marry a millionaire?Fat chance!
  • 老外說的「fat chance」是什麼意思?
    比如下面的表達:01、fat chance是什麼意思?fat chance 美 [fæt tʃæns] 沒戲;不可能;希望渺茫。所以與你想像中的不同,fat chance 意思是不好的機會。例句:①Fat chanceI can get a ticket for the concert.
  • 那些年,我們錯過的「chance」集合
    從單詞本身來看,「chance」不僅有正面「機會」的意思,還有負面「冒險」的意思,那麼,由「chance」組成的詞組會是什麼意思呢?Good chance≠好機會There is a good chance Jim will pass the exam.
  • chance與opportunity的區別 Blog#40
    賢能英語:一個專注於英語單詞對比分析的頭條號一、音標及中文意思chance二、用法對比分析chance常指偶然的、意外的、靠運氣得到的機會,帶有「賭一把」的意味,表示一種可能性;opportunity常指因環境變化或本身實力而獲得的機會,帶有一定的把握性。例句1:Here is a chance for you.你的機會來了。
  • Merci et bonne chance à ...
    懂球帝首頁>足球新聞> Merci et bonne chance à ... Merci et bonne chance à ... olympiquedemarseille 2019-07-04 14:25 Merci et bonne chance à Lucas Ocampos qui rejoint le FC Séville.
  • Chance
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文Chance 2012-03-15 10:17 來源:[標籤:來源] 作者: "This is a chance
  • 細節區分venture,chance,dare……
    不,這在我們的平常生活中都是有的,只是你不增注意罷了,而在英語中,表達出『venture,chance,dare』的意思因為側重不同也是有很多單詞的意思表達,而在雅思託福的考試中近義詞的替換是很正常的,你能夠正確的區分使用嗎?
  • Fat chance! 難道是"胖子的機會"?沒戲
    其實這是英語中一種說反話的例子,就是當某人對某件事情期望過高時,身邊的人就可以及時地用反諷的語氣提醒一句「fat chance」好讓其儘快回到現實中來吧。People say fat chance to show that they do not think that something will happen. 人們說fat chance來表示他們認為某事不會發生。
  • 經典反戰歌曲之Give Peace A Chance
    歌詞:Ev'rybody's talking aboutBagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, TagismThis-ism, that-ism Isn’t it the mostAll we are saying is give peace a chance
  • 老外說fat chance什麼意思?
    今天一大早Peter就不開心 他說:Fat chance I pass the exam. 馬上接到:那怎麼還不開心啊 然而,fat chance根本就不是「很大的機會」 fat chance 希望渺茫,不太可能 歪果仁有時候真的皮皮的 字面意思和真正的意思居然是反的
  • 高中英語知識點:cause、certain、chance的用法
    3、chance1)用於短語:give sb.a chance給某人一次機會;have a chance to do sth.有機會做;miss a chance錯過機會;lose a chance失去機會;2)用於句型:The chance is that
  • Fat chance是指「機會巨大」嗎?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第105篇英語知識文章聰明的你,看到fat chance1.Fat chance 機會渺茫不要僅僅以為只有國人會說反話,語言習慣這東西,全世界都有~假如一個外國人給你說fat chance,千萬不要以為是在鼓勵你機會很大!