deal 作名詞,意為「交易;政策;待遇;份量」;作動詞,意為「處理;討論;對待;做生意;分配」。它的意思有很多,不論做題還是在口語中,它使用的頻率都是非常高的,所以我們必須要掌握它。現在我們一起來學習吧!
1.It is a deal. 大家知道是什麼意思嗎?記得一次我給學生上課的時候,我提問了,結果回答是五花八門,有的同學說是「這是一個交易」,這是從字面意思翻譯過來的;還有的同學說「這是一個好主意」,這是把它和「it's a good idea」混淆了。那麼,在口語中,它的意思是「就這麼辦;一言為定」。
eg:- Let's meet at the school gate at 8:30 am on Sunday morning. 讓我們在星期天早上八點半在校門口見面吧!-It is a deal. 就這麼定了。現在你知道它的意思了吧。接著來讓我們看看另外一個常用的固定搭配吧!
2. big deal 大家猜一下是什麼意思呢?「大交易/好待遇/好政策」,不,都不是,它正確意思是「重要的事情」,它可用於肯定句、否定句和疑問句中。
(1) 常用於肯定句過疑問句中,意為「……挺重要的或者了不起的」。
eg: Mom, I think it's a big deal for me. 媽媽,我認為這件事對我來說挺重要的。What is a big deal? It is only a small house. 有什麼了不起的?它只不過是一個小房子。
(2)用於否定句中,意為「說話人並不認為某事有什麼了不起」。
eg:" If you don't win, it's not a big deal, son. "mom said. 媽媽說「兒子,如果你沒有贏,也沒有什麼了不起的」。If you want it you can get from the room, it is no big deal for me. 如果你想要它的話可以從房間拿走,對我來說,它沒有什麼了不起。
3.oh/yes, deal. 意為「哦/是,明白了」。
eg:- You should finish your homework on time, ok?你們應該按時完成作業,明白了嗎?-Yes, deal. 是的,明白了。
這就是deal常用的三個重要點,希望對大家有所幫助!