「driving seat」可不是「駕駛座」!

2020-12-10 騰訊網

在英文中,seat 這個詞,有很多含義,可不只是「座位」那麼簡單。

我們從簡單到複雜,一起來學習一下這個詞。

seat 的最基礎的定義:座位

兩個人去餐廳吃飯,一進門可以說,

"Let me grab a seat."

讓我們找個位置吧。

客人來家裡做客,主人可以說,

"Welcome, take a seat"

歡迎,快坐下。

seat 的引申義之一:角色

I have a seat on the board of directors.

我是董事會的一員。

He predicts that the opposition party

will win allseats in 2020.

他預測反對黨會在2020年贏得所有席次。

seat 的引申義之二:地位

如果哪一天你老闆任命你"in the driving seat",不是讓你去開車,而是說讓你 to be in charge or in control of a situation,全權負責某一件事位於管理的職位

I am in the driving seat.

我在掌控大局。

而我們以為的那個「駕駛座」,更多的是被說成「driver's seat」

同樣,有主位就有次位,次位的表達是「back seat」

I would like to take a back seat.

我想退居次位。(不再擔任重要職位)

You are a backseat driver.

你真是愛瞎指揮。

(backseat driver本意是指在車上坐在後座胡亂給司機指路的人,後來被引申成在別人做事時在一旁指手畫腳亂的人。)

相關焦點

  • driving seat可不是駕駛座
    seat 的引申義之一:角色I have a seat on the board of directors.I am in the driving seat.我在掌控大局。而我們以為的那個「駕駛座」,更多的是被說成「driver's seat」
  • 「駕駛座」是"driver's seat",那副駕駛是什麼?
    今天分享一些「駕駛座」相關的英文表達。01、大家都知道「駕駛座」的英文是:driver&34;passenger seat&34;front&34;ride shotgun&34;driver&39;kəʊˌpaɪlət] 美 [&39;s me, the copilot, and one of the air stewardesses in this plane
  • 「駕駛座」是「driver's seat」,那「副駕駛」呢?
    take a back seat 不是坐後面的座位driver's seat 駕駛座;控制地位;主管be in the driver's seat 處於支配地位所以除了駕駛座, driver's seat 還可以表示某人處於支配地位,手握大權。
  • 「駕駛座」是"driver's seat",那「副駕駛」該怎麼表達?看完你就明白了!
    例句:The pilot may become incapable from the lack of oxygen. 飛行員可能因缺氧而變得不能合理操作。
  • 【英語園地】「駕駛座」是"driver's seat",那「副駕駛」呢?
    take a back seat 不是坐後面的座位driver's seat 駕駛座;控制地位;主管be in the driver's seat 處於支配地位所以除了駕駛座, driver's seat 還可以表示某人處於支配地位,手握大權。
  • 「駕駛座」是"driver's seat",那「副駕駛」呢?
    offer the seat to 給……讓座give up your/the seat to 讓座給……give up your seat to 是放棄自己的座位,offer the seat to 是主動提供座位給別人,這兩個短語都是讓座的意思
  • driver是司機,seat是座位,那in the driver's seat是什麼意思?
    我們知道driver有「司機」的意思,seat有「座位」的意思,那in the driver's seat是什麼意思呢?當某人坐在司機的座位上時,不管是將車往哪個方向開,都由這個人決定,畢竟他坐的位置就是駕駛位嘛!所以後來這個短語就用於形容某個人對某件事掌有控制權。
  • 有了它賽車天天開 Playseat F1駕駛座
    在賽車模擬器座椅中Playseat的新產品在全球市場佔率來說算是較高的,主要銷售於歐洲,除了標準版本的Playseat F1 Red之外,與紅牛官方合作的Playseat F1 Red Bull Racing將於本月發布。
  • 可不是「Car number」哦!
    車上掛的牌照 = license plate車牌號 = license plate numberlicense 許可證business license 營業執照driver license 駕駛執照plate 有號碼的金屬牌(通常表示車牌)例句:It 's illegal to cover your license plate number when you 're driving.
  • 「駕駛位」英語是driver’s seat,那「副駕駛」呢?
    「靠窗的座位」英語表達非常簡單,就叫做window seat。同理呀,「過道」英文是aisle,所以靠走道的座位也很簡單,英語就可以叫aisle seat。但是要注意,除了機場過道可以說aisle,在超市裡面兩個貨架之間的過道也可以叫做aisle。
  • 第4期:Backseat driver
    Today's expression is ... backseat driverbackseat driverbackseat driverNow the backseat, as in the back part of the car where the passengers sit.
  • Take a backseat to nothing
    It is, presumably, derived from car driving. The backseat refers to seats in the back row, in comparison with, for example, the driver’s seat, which is in the front.
  • 「健康英語」「疲勞駕駛」用英文怎麼說?如何緩解駕駛中的疲勞?
    If you've got a road trip on your summertime agenda, beware of highway hypnosis-- a phenomenon that causes you to go into a trance-like state while driving
  • 愛心專座可不是love seat!這種中式英語你還在說嗎?出來打屁屁
    可別告訴我,是love seat!這是妥妥地中式英語!快改過來!Love seat不是」愛心專座」!如果你把"愛心專座"說成love seat小編只能說中式英語的毒你中太深了!你口中的Love seat是這樣子的,了解下:Love seat=雙人沙發(也可以叫"情侶沙發")例句:I like relaxing on the love seat to watch TV.我喜歡在雙人沙發上放鬆看電視.
  • Put Yourself in Your Life's Driver's Seat自己的人生自己做主
    Put yourself in life's driver's seat. Here's how.我冒險用一個比喻來說明這個問題,你把自己放在人生的駕駛座上。以下是如何做。You were so motivated, you pushed aside or got over whatever fears you had about being in the driver's seat and took charge.有時候,你生病了不能開車。但是你頭腦清醒,你把把車開到一邊,或者克服了你對駕駛的恐懼然後再掌控一切情況。
  • 五一假期出去玩,你還以為自駕遊是「self-driving」?
    自駕遊 road trip注意了,自駕遊的英語可不是「self-driving」。「self-driving」是「無人駕駛」的意思。
  • 生活中千萬不要做一個backseat driver
    B: Ok, but stop being a backseat driver this time. 可以,不過你不能再指手畫腳了。A: No problem, you have my word. 沒問題,我向你保證。
  • "車牌號"英文可不是"car number"! 那應該怎麼說?
    車上掛的牌照 = license plate車牌號 = license plate numberlicense 許可證business license 營業執照driver license 駕駛執照plate 有號碼的金屬牌(通常表示車牌)例句:It s illegal to cover you license plate number when you re driving.
  • 美國習慣用語|Backseat driver
    我們首先要給大家講解的是:backseat Driver。Backseat是由 back和seat這兩個字組成的。Back是背後或後面的意思,seat就是座位。Backseat兩個字合在一起就是指汽車後面一排的座位。Driver就是開車的人。那末,坐在後面座位上的人怎麼能開車呢?這就是backseat driver作為俗語的意思了。在美國開車出門是許多人每天生活的一部份。