看美劇學英語:Cut it out(住手)

2021-02-07 忐忑英語

看美劇學英語:Cut it out(住手)


「學」英語,不是看你用中文「懂得」多少,是看你用(已知)英語「說」了多少。這個至簡的道理不是人人都懂。


相信很多人就算是在「看」美劇,也還是在「中文思維」,也就是邊看邊「英譯漢」式的「看懂」:你這依然是在「拒絕」給自己「說」英語,「用」(已知)英語的機會啊!


我們還是要養成「看」美劇時「說」英語的習慣和能力,多給自己把(學過的)英語用起來的機會和鍛鍊。



You heard her.Cut it out 聽她的,住手!


1. Okay.I got you.When you say Cut it out,it means/you mean Stop (doing it).

2.So,To cut it out means To stop.When you say Stop(doing it),you can also say Cut it out.


「我是怎麼cut it out means stop的呢?」



附:查英英字典 Yahoo cut it out meaning


1.Dictionary: Cut it out is used to ask someone to stop doing or saying something that is annoying or offensive.


2.Free dictionary: 

To stop doing something. Often used as an order.


意思不變,用詞不同,正好豐富我們的英語表達能力。


3. Cambridge: Stop doing that.


Examples:


1.Cut it out, you two – I'm tired of listening to you argue!


2. Come on, man, cut it out! We'll totally get in trouble if you keep throwing the ball in the house!


3. If they don't cut it out soon, I'm going to go up there and give them a piece of my mind.


4.I'm sick of that joke; cut it out, can't you?


學英語應該是讓你獲得,或者用上「更多」英語,而不是中文。






相關焦點

  • 看美劇學英語:Cut it out(住手)!
    看美劇學英語:「住手」用英語怎麼說?「學」英語,不是看你用中文「懂得」多少,是看你用(已知)英語「說」了多少。這個至簡的道理不是人人都懂。相信很多人就算是在「看」美劇,也還是在「中文思維」,也就是邊看邊「英譯漢」式的「看懂」:你這依然是在「拒絕」給自己「說」英語,「用」(已知)英語的機會啊!我們還是要養成「看」美劇時「說」英語的習慣和能力,多給自己把(學過的)英語用起來的機會和鍛鍊。
  • 看美劇學英語:break the ice
    看劇要爽,英語也要棒,
  • 0818【看美劇學英語】——Inside Out
    訂閱號每周更新美劇中的地道用法,選擇的美劇都是貼近生活,可以學以致用的。一天一句輕鬆且容易堅持,長久的積累終將發生質的變化。
  • 看美劇學英語:It's not rocket science
    看美劇學英語:It's not rocket science. 看劇學英語:It's not rocket science(並非難事;不是很複雜) Go on, you can do it.
  • 【看美劇】This is us
    Hey 大家好,歡迎來到考研英語時事閱讀每周三推出的欄目——看美劇,學英語。很開心大家喜歡上一期的節目,大家的留言給小編帶來了無限的動力,在今天的講解中呢,我邀請到一位英國的朋友給大家錄了一段超級棒的,超級有磁性的英音講解。And I bet you guys will definitely like his voice.
  • 看美劇學英語的學習攻略!
  • 教你看美劇學英語,值得收藏!
    首先列個單子,是我覺得比較適合大家看的美劇:  Friends (經典)
  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-4
    wanna=want to,英語口語中經常使用,例如:I wanna go out.are you okay? 你還好吧,關心他人的問話,也可以說:are you alright?sweetie,親愛的,甜心。戀人,愛人,情侶之間的互相稱呼。此劇中兩人是兄妹,充分說明家人(families)之間也可以用。比如,父母對子女,兄弟姐妹之間等都可以使用。
  • 看美劇學英語?不能漏掉的是細節
    我在這兒要討論的是何謂「Life will out」,以及這裡的「out」為什麼會被翻譯成「延續」。我的第一反應是這句話或許語法上有問題,或者說這裡省略了動詞。可是省略掉的動詞是什麼呢?顯然不是 run out(用光)也不是 die out(滅絕)。因為 Shepard 在演講中談的不是「凡人終將一死」,而是「生命總在奮力求生」。顯然也不是 turn out(結束)。
  • 看美劇學英語,這10個常見短語你應該先學起來!
    喜歡一到周末就喜歡窩在家看電影的小夥伴們,想必你們對美劇肯定不陌生吧!有很多人會選擇一些比較經典的美劇作為口語學習的方式之一。記得上大學的時候,英語老師也總是會帶我們看各種經典的電影,讓我們別看字幕,注意聽句子,說這樣才會有效果。今天呢,我們就美劇裡面一些特定的口語,為大家做相關介紹,讓小夥伴們看美劇不再為這些句子而疑惑。
  • 看美劇學英語-《老友記》S01E01-3
    turn out, 結果是...,最後是..., 口語中經常使用it turns out表示原來...,結果...。例如:it turns out she's my sister,原來她是我的姐姐; it turns out that my father paid it for me.原來是我父親替我付了錢。
  • 英語口語表達:cut it out
    今天要和大家分享的口語表達是:cut it out.這個表達在口語中可不是「把它剪下」的意思哦~!而是「停下,打住,別鬧了」等意思。相當於:Stop doing that! Stop saying that! 就是提醒別人在行為或語言上停止做某事。 - I'm sick of you two squabbling. Please just cut it out.
  • 追美劇學英語 咱爸咱媽潮得很
    當年,《吸血鬼日記》、《越獄》、《老友記》等幾部美劇掀起年輕人的追劇潮。如今,咱爸咱媽們也開始瘋狂「追劇」了。今年,哈爾濱老年人大學新開設了「看美劇學英語」課程,讓這些美劇走進了老年人的課堂。「現在不學習真的『out』了」「She is reporter.」「What’s your name?」日前,記者走進老年人大學「看美劇學英語的課堂」,學員們先是用英文和記者打招呼,再用英文向記者提問,一點都不怯場。「我們都是有點英文基礎的,要不上課時跟不上。現在,不學習真的『out』了。」
  • 看美劇學英語:什麼樣的美劇適合初學者
    所以我暗自定下一個「看美劇學英語10000小時」的目標,除了想提升英語水平外,也想親身試驗一下傳說中的神乎其神的「10000小時定律」。參考了多方資料後,我選擇的美劇是《摩登家庭》。劇目的選擇有很多主觀性,但是有一些客觀的維度可以用來參考。
  • 聊聊看 關於看美劇學英語 到底靠譜嗎?
    但是,你有沒有覺得有些時候,看美劇學英語的效果,並沒有想像中的好?可按道理來說這是相當於聽聽力呀!那麼問題來了,到底看美劇學英語靠譜不?給你5點建議!如果英語零基礎的人想利用看美劇來把英語學明白,也是不切實際的。因為它無法教會你語法和系統的框架。
  • 如何正確地看美劇學英語?良心科普,乾貨分享
    一般當你看到這樣的標題「十大最適合學英語的美劇」,「好看又適合學英語的美劇」的文章呢,其實大部分都是在耍無賴,因為只要隨便列舉幾個美劇並且簡單介紹一下呢,就可以說是適合學英語的美劇了。你適合看美劇學英語嗎?你適合學什麼樣的美劇?你該怎麼學?
  • 流行美語:junkie; cut it out
    Michael今天會教會李華兩個常用語:junkies和cut it out.(Sound of video games)L: 嗨,Michael,你還沒有玩夠這電子遊戲呀?你這個人怎麼回事嘛!M: Just a minute. (video game sounds stop) Oh never mind.
  • 看美劇學英語,要不要看字幕?這是最好的回答
    作為一個沒有機會去英語母語國家進行沉浸式學習的英語學習者來說,看美劇其實是一個極好的,不無聊的,並且廉價高效的沉浸式英語學習方法。持續大量地觀看美劇會讓你從聽力,語感,發音和文化積累等多個層面逐漸提高英語水平。
  • 看美劇學英語:The coast is clear(沒有被發現的危險)
    看美劇學英語:The coast is clear(沒有被發現,或抓住的危險) 學英語不是看你用英語用中文「又懂了」一句什麼英語,而是看你「又說了」一句什麼(已知的)英語。這是思想問題。思想問題通了,剩下的技術問題就好辦了。
  • 看美劇學英語:The coast is clear(安全,沒有被人抓住的危險了)
    看美劇學英語:The coast is clear(安全,沒危險)As soon as the coast was clear he climbed in through the window.看劇學英語:It's not rocket science(並非難事;不是很複雜)Okay.I got you.If you say The coast is clear, you mean it is safe to do something or go somewhere because no one is watching