「大白菜cabbage、岫玉擺件jade ornaments、翡翠鐲子emerald braclet……」這麼一長串單詞,可不是在背GRE,這是網友「聽風嘯馬」用「百度翻譯App」最新推出的實物翻譯功能從不同角度對著白菜拍照得到的翻譯結果。「額滴神啊,太神奇了,還從沒試過拍照就能翻譯的。」「聽風嘯馬」在微信朋友圈分享道。
如其所說,百度翻譯App最新推出3.0版本加入了百度獨有的圖像識別技術,這使得用戶只要打開百度翻譯App實物翻譯功能,對著物體拍張照,就能迅速識別並翻譯成英文。有意思的是,從不同角度,勾劃不同部分,還能得出各種結果。網友感嘆:屌絲生活變土豪,百度翻譯歡樂多!」
一段段在微博微信上自我調侃的梗,揭開了最近在網絡上爆紅的百度翻譯App「實物翻譯」功能的面紗。隨著百度翻譯Android3.0版本發布的這項創新功能,不僅可以對被拍攝物體進行分析、識別,告訴用戶此物體真實的中、英文釋義,而且有時候因為清晰度等原因,實物翻譯還會突然變身鑑定「神器」,讓你身邊的普通物件價值陡然上升千萬倍,給忙碌焦慮的生活加點「財富指數飆升」的幽默料,笑翻你的嘴唇,萌化你的內心。
拍張照就能翻譯
「實物翻譯」是百度翻譯Android3.0一夜間紅遍網絡的主要功臣。常用百度翻譯App的小夥伴們在更新了全新版本後會發現,主界面裡有了一個相機標誌,點開,對準你想翻譯的物品拍照,只要是輪廓清晰、手機攝像頭能夠清晰完整捕捉的實物,百度翻譯都能夠比較準確地把它的中英文同時呈現出來。
「即便是像『堵車』這樣比較抽象的詞彙,只要你拍攝的照片夠清晰,『實物翻譯』功能也能輕鬆識別。」百度翻譯相關負責人說,「這項全新功能的推出,結合了百度強大的圖像識別技術和翻譯技術,力求給廣大用戶的工作和生活帶來更多便利。」
據了解,「實物翻譯」是百度翻譯在交互模式領域的一次積極探索,在自然語言處理、機器學習、語音、OCR、圖像等方面都具有領先優勢。而且,搭載「實物翻譯」功能的百度翻譯iOS 4.0在AppStore正式上線後,用戶通過正確操作,得到的5個備選翻譯結果命中率超過80%。
鑑定「神器」萌翻天
「百度翻譯的高級之處,就在於想翻譯什麼就拍什麼,不必有所顧忌。而且,不論你拍到了什麼,它都能給出一個解釋。不過友情提示下:你要拿出任人調侃人生的態度來接受哦。」有網友微博上發布了若干張實物翻譯結果的截圖後,如此調侃道。
從他發布的圖片來看,搞笑的翻譯佔了大部分。比如一張畫出來的一百元人民幣圖案,被翻譯為「大鈔large-denomination note」。這位網友隨後評價說:「媽呀,這是要發呀!我還上毛班,這是在家畫鈔的節奏啊!」
這是一個有趣的現象。因為受到圖片清晰度、拍攝角度等一些客觀因素影響,「實物翻譯」的準確度其實並不能100%保證。但用戶們似乎並不在意,他們親切地叫它鑑定「神器」,踴躍地給身邊各種能想到的物品拍照,然後等看百度翻譯能給出什麼「神翻譯」。
有業內專家表示,其實對於用戶的工作和學習需要來說,百度翻譯傳統的輸入翻譯,10種語言隨意轉換,中文、英語、粵語還都有發音的設置已經基本夠了。對他們來說,「實物翻譯」這項新功能的推出,娛樂性似乎更大於工具性。「這也無可厚非。它不完美,但很有趣。而且是圖像識別技術在翻譯軟體上的有益嘗試,具有破冰意義。」這位專家說。
百度圖像識別技術想像空間巨大
據了解,把圖像識別技術運用到翻譯軟體中,之前谷歌的Google Goggles(谷歌圖像搜索)已經有了類似嘗試,也集成到了安卓版的谷歌翻譯中。從這個角度來說,在國內第一次試水的百度翻譯功能運行似乎還要更流暢一些。針對翻譯不盡準確的情況,百度方面表示,圖像識別本身是具有有很高技術難度的領域,機器識別的結果跟拍攝角度、光線、背景等有很大關係,「實物翻譯」在圖像識別技術方面已經處於行業領先地位,未來百度還將不斷優化技術、優化產品,為用戶提供更加優化的交互體驗。
「我們期待著百度對實物識別翻譯和拍照翻譯功能的進一步加強。雖然目前看來它還有極大的進步空間,但至少可以給生活加點笑料。」大部分用戶對「實物翻譯」抱持著寬容支持的態度,在他們看來,嘗試本身就意味著創新和進步。百度的此次勇敢試水,帶了一個好頭,為圖像識別技術在更多領域的更廣泛應用,開拓了更廣闊的想像空間。
立即下載百度翻譯App:
官方網址:http://fanyi.baidu.com/appdownload/download.html
您也可以掃描二維碼: