西湖十景用英文怎麼說?遇到了問路的外賓該怎麼給他們指路?東坡肉又如何正確表示?
隨著G20杭州峰會臨近,杭州掀起了一股學習英語的熱潮。杭州市文明辦為迎接G20杭州峰會推出一本便民英語學習指南——《杭州市民國際交往英語100句》(以下簡稱《英語100句》),這100句英語涵蓋了杭州概況、問路、用餐等十幾個方面,十分實用。而它的編寫者正是一位土生土長的杭州姑娘——杭州的「金牌導遊」潘伊玫。
「杭州舉辦如此盛大的國際峰會,能有機會為此出一分力,這是我莫大的殊榮。」潘伊玫說,這位從小在西湖邊長大的姑娘,熟諳杭城的風土人情和鍾靈毓秀的山水風光。
「用一口流利的英文,把心中最美的家鄉介紹給全世界」是潘伊玫從小的夢想。為了這個夢想,從北京第二外國語學院碩士畢業後,她選擇回到杭州從事一線導遊工作。英語流利、業務精熟的她去年還入選了全國十大「最美導遊」和「中國好人」。
杭州概況
一張寄給世界的名片
雖然已經擔任高端入境接待和海外英語推介工作12年,潘伊玫在編寫《英語100句》時還是犯了難。市民的英語水平參差不齊,有大學英語教授,也有零基礎的市民。這100句究竟應該涵蓋哪些內容,才能既不失G20杭州峰會的國際範,又充分體現獨特的杭州元素呢?
潘伊玫不由得想起多年前她在國外為杭州做英文推介的經歷,當時現場有一位外國友人特地走過來跟她說:「I've been the city.There is a White Swan Hotel.」(我去過那個城市。那裡有一家白天鵝賓館。)這讓她十分尷尬,這位外國友人誤把廣州當成了杭州。
從那以後,她意識到,一座城市需要有一個清晰的辨識度,這樣才能提高城市的國際知名度。因此「杭州概況」必不可少。這次編寫《英語100句》,杭州概況就被放在了醒目的第一部分。兩項世界文化遺產京杭大運河和西湖、好吃的東坡肉和叫花雞都被放入杭州概況內,充分體現杭州作為全國旅遊文化名城的特色和悠久的歷史文化底蘊。
文明友好
杭州的一道美麗風景
有人說,在杭州這座風光秀麗的歷史文化名城裡,人是最美的。熱情好客、文明友善的市民可以說是杭州展現在世界面前的一道美麗風景線。
「一座城市的文明友好,離不開當地人的淳樸善良、古道熱腸。」潘伊玫舉了個例子,2012年,她去德國法蘭克福參加會議。對路況不熟的她在街上問路,當地一位女士非常熱心地帶路,一起走到她要去的地鐵站口。這件事對她觸動很大。為此,潘伊玫特意在《英語100句》問路這部分,編入了「I will walk you there.」(我陪您過去吧。)
除了為市民編寫一些常用語,《英語100句》還針對志願者在會場做引導時使用的一些高頻句製作了「Conference Guide」(參會指南)這一部分。其中,採用「Come this way,please.」(請隨我來。)而不是常見的「This way,please.」(請走這邊。)因為「come」這個詞,更強調讓嘉賓跟隨志願者一起朝某個方向走,潘伊玫解釋說,這是為了讓志願者的禮儀更規範。
學英語熱
我們為國際化加把勁
就這樣,前前後後兩個月,改動了十幾稿,經過專家的幾次審定,《英語100句》終於與市民見面。如今越來越多的市民正期盼著G20杭州峰會的舉行。這100句英語,社區裡六七十歲的老人在學,路上的哥的姐在學,杭州公交集團各分公司的公交司機也在學,杭州正變得越來越有國際範。
潘伊玫還編寫了《G20杭州峰會境外媒體記者服務保障接待英語》,並親自錄製了音頻。希望為G20杭州峰會期間更好地服務境外媒體記者盡一份綿薄之力。
這幾天,80分鐘時長的《英語100句》教學視頻已經錄製完畢,並在電視上播出了上集,大家可以看著視頻練發音。