整天說的Easy come, easy go是什麼意思?網友:原來是英語啊

2020-12-11 小馬DE英語

用幽默解讀英語,用心得品讀人生。又到了分享英語知識的環節,守在屏幕前的你準備好了嗎?一起來看看今天的英語乾貨:

1、Easy come, easy go

它的意思是錢財等物品來得容易去得也很快,例如:

I won $200 at the casino, and then I spent it on a very expensive meal for me and some friends. Easy come, easy go.

我在賭場贏了200美元,然後和朋友吃了一頓非常昂貴的晚餐,真是來得快去的也快。

2、Fortune favors the bold

上天總會眷顧那些敢於冒險的人,也就是我們的天佑勇者,例如:

It’s a risk, but the reward could be great. I say you go for it. Fortune favors the bold.

這雖是一種風險,但回報可能是巨大的,你儘管去吧,幸運眷顧勇敢的人。

3、God helps those who help themselves

不要坐等好事發生在你身上,要努力去爭取,也就是我們的天道酬勤,例如:

If you want a better life, you can’t just sit on your butt thinking about it. You have to work to make it happen. God helps those who help themselves.

如果你想過更好的生活,你就不能總是坐在那裡思考,你得努力才能做到,畢竟天道酬勤,

4、Good things come to those who wait

如果你有耐心一直做下去,好的事情總會發生,也就是我們的蒼天不負苦心人,例如:

I know you’re hungry, but stop being so impatient. We just ordered our food. Good things come to those who wait.

我知道你餓了,但別那麼不耐煩了。我們剛點了食物,善於等待的人才會得到好的東西。

5、Honesty is the best policy

說真話總比撒謊好,也就是誠實為上策,例如:

If you want people to trust you, you need to be honest with them. Honesty is the best policy.

如果你想讓別人信任你,你也需要對他們誠實,因為誠實總是上策。

好了,今天的內容就到這裡了。不知道你對英語又有了什麼新的看法,留在下方一起討論吧!長期分享英語學習資料及唯美英語句子,有興趣的你可以關注不錯過每一次分享哦!我們下次再聊!

相關焦點

  • "easy come, easy go"是什麼意思?
    英語聽力:ESL Podcast(點擊下面連結即可打開)ESL Podcast 146 - Suggestions at Work
  • 英語口語表達:Easy come, easy go.
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:Easy come, easy go.這個口語表達比較好理解,就是「來得容易,去得也快」的意思。
  • Easy Come, Easy Go
    「You spent all your birthday money in one morning?這個俚語源於14世紀的著名《坎特伯雷故事集》,作者Geoffrey Chaucer寫道,如果你得到一件東西很快很容易,毫不費力,你可能也會一樣快地花掉它或失去它。
  • 2020 Day 132 - "easy come, easy go"是什麼意思?
    easy come, easy goreadily won and readily lost
  • 每日英語諺語:Easy come, easy go
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語諺語:Easy come, easy go 2013-01-28 16:19 來源:恆星英語 作者:
  • 每天諺語:Easy come, easy go
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每天諺語:Easy come, easy go 2013-01-28 16:20 來源:恆星英語 作者:
  • 老闆說「Easy does it」可不是說「這個事情容易做」哦!啥意思?
    老闆說「Easy does it」可不是說「這個事情容易做」哦!啥意思?它其實有兩個意思。第1個意思就是慢慢做,小心做,不著急(Proceed slowly and carefully)。除了表示慢慢做,小心做,Easy does it的第2個意思是表示calm down。也就是所謂的鎮定下來,不用慌,不用著急,千萬別生氣。比如說下面這一個英語小對話。
  • Go Easy On 這個短語你聽過嗎?
    我們都知道,easy是容易的意思,go easy on something or someone 這個短語說的就是啊,要有耐心地去做某一件事或對待某一個人。如果是我的孩子在象棋比賽中得了獎,別說第二名,就是優秀獎,我也一定不會批評他。I』d go easy on him。虎爸虎媽,tiger dad or tiger mom可不是我想要的頭銜。
  • Easy come easy go《波西米亞狂想曲》說的是,人生不是這麼簡單
    正如歌詞「easy come」一樣,樂隊因為這群才華橫溢的年輕人很快成名,佛萊迪·摩克瑞也很快收穫了愛情,那個對他來說很重要的女人—Mary。事業愛情雙豐收,年輕人開始慢慢迷失,這種俗套的劇情真實的發生在Queen以及主角佛萊迪·摩克瑞的身上。
  • 不要隨便說一個人easy,小心他和你絕交!
    Easy 這個詞看起來「簡單」,但其實它的意思很多,用不好就容易踩雷。快來掌握 easy 的各種用法,避免尷尬!不過如果是用來說自己,意思就有了一百八十度變化:- What do you want for dinner?你晚飯要吃什麼- I'm easy.隨便,我不挑的。
  • 每日學一句英語經典口語:Easy Come, Easy Go. 來得容易,去得快
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文每日學一句英語經典口語:Easy Come, Easy Go.   Easy come, easy go.   It certainly pays to advertise.   V:This way, James.   J:Ah, Q. How are you?   Q:Most unhappy, 007, thanks to you.
  • 美國人說easy,可真不一定是說「容易」!
    關於easy的詞串也有很多,隨便說個,大家可以記憶記憶。Easy come easy go. 來得容易去得快(比如中彩票賺的錢)但是本期我們要說說不一樣的,美國人說easy,可真不一定是說容易!01Easy還可以表示啥意思呢?先看一個英文場景,你指揮你老公搬一個超級易碎的古董花瓶。
  • 生活中最常用的短語「Go easy on」,究竟是什麼意思?
    生活中很多場景能用到「Go easy on」,短語「Go easy on」有很多意思,學會了能應付不少情況!Easy是容易的意思,to go easy on someone or something的意思是溫和有耐心地對待某人或某事。比如:Go easy on my friend. It's her first time doing this.
  • 朋友說你:easy-going 是什麼意思?
    Easy on the eyes意思是「外表養眼,秀色可餐」。如果你想形容一個女生好看,就可以說:Easy on the eyes.例句:She is easy on the eyes.她很好看。My food is easy on the eyes.
  • 您知道take it easy是什麼意思嗎?
    說到easy這個單詞,很多人都熟悉。今天,我們一起看一下與easy相關的習語。這些習語都是比較常見的用法。希望大家能記住自己感覺有用的。8、go easy on sb 對某人溫和(或寬容)些Go easy on her─she's having a really hard time at the moment.對她寬容些吧——她目前的處境真是很艱難。
  • 您知道easy是什麼意思嗎?
    說到easy這個單詞,大部分人都知道是容易的、輕易的。除了這個意思,easy還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下easy的用法。2、I don't feel easy about letting the kids go out alone.讓這些孩子單獨出去我不放心。這句話中easy的意思是舒適的、安逸的、安心的。3、She's an easy target for their criticisms.她很容易成為他們抨擊的目標。
  • 1分鐘英語挑戰:「go easy on me」 是什麼意思?
    如果你不是很會玩,你會怎麼跟別人說呢?可能你會說:「放放我,我不是很會玩。」之類的話2. When we're taking an exam當我們的老師跟我們說要期末考試了,我們可能會和老師說:「啊呀,不要出太難的題目!放過我們吧!」
  • 在家學英語!外國人說的easy money 到底是什麼錢?不能隨便說哦
    學好英語,不是學那些難的詞彙,而是從簡單的詞彙開始。很多以為簡單的詞彙不值得學習,殊不知,簡單的詞彙有不簡單的用法,也是小編一直提倡的「小詞大用」的理念。今天我們一起來看easy這個單詞,快來看看還有哪些你不知道的用法呢?
  • 公共場所洋文出洋相:easy come,east go引吐槽
    「easy come,east go」,且暫不論這則翻譯是否恰當,僅一個「east」(東、東方)就足以讓人「丈二和尚摸不著頭腦」:這是讓人上完廁所起身就往東邊走?  事實上,在公共場所「出洋相」的洋文標識並不少見。其中,既有類似在休息室掛上「restroom」(公用廁所)牌子的「純技術性」錯誤,還有如上將「easy」寫成「east」等這類的單詞拼寫疏漏。
  • 問100個大學生,99人把go easy翻譯成「走很容易」,僅一人答對
    看到go to the dogs,翻譯成「向狗走去」是錯的,正確的意思是「墮落,潦倒,滅亡」;看到go bananas 翻譯成「去吃香蕉」,你的美女英語老師都會被你氣到了,它的實際意思是「發狂,神經錯亂」,為什麼呢?