朋友說你:easy-going 是什麼意思?

2021-12-30 精華英語

Easy on the eyes

意思是「外表養眼,秀色可餐」。

如果你想形容一個女生好看,

就可以說:Easy on the eyes.

例句:She is easy on the eyes.

她很好看。

My food is easy on the eyes.

我的菜看著讓人很有食慾。

1、A piece of cake

這個也是老生常談的短語之一了,

意思是「小菜一碟」。

例句:He thought his first solo flight wasa piece of cake.

他以為他的第一次單獨飛行是一件輕易可完成的事。

2、As easy as pie

pie是餡餅,水果餡餅是美國人最愛好的甜食之一,

美味的餡餅對他們來說是很容易下肚的東西,

慢慢的「As easy as pie」就用來形容做某件事情「易如反掌,很容易」。

例句:The midterm should beeasy as pieif you prepare well.

只要你好好準備,期中考試就會很簡單。

3、Nothing to it

意思是「沒什麼難的,不費事,

不要緊,容易極了」。

例句:Anybody can learn to drie; there isnothing to it.

誰都可以學會開車,沒什麼難的。

4、with my eyes closed

中國人是不是經常說一句話:這有什麼難的,

我閉著眼睛都能幹。

所以「with my eyes closed」意思就是「很容易,

不費吹灰之力」。

例句:He has no experience at all. I could do his workwith my eyes closed.

他一點經驗也沒有。

他的工作我做可以不費吹灰之力。

5、no-brainer

這個也很好理解,意思是「很簡單,不用動腦筋的」。

例句:For many couples, the decision to go through with prenatal testing is a no-brainer.

對多數夫婦來說,決定進行產前檢查是比較容易的事情。

6、no sweat

sweat是「汗水」,做一件事情汗水都不流,

說明這件事情很容易,很簡單。

所以「no sweat」意思是「毫不費力,輕而易舉的」。

例句:Thank for your help. I owe you.

謝謝你的幫助,真是麻煩你了。

No sweat!Think nothing of it.

小事兒,別客氣。

如果你覺得這篇文章對你有幫助,請不要吝嗇右下角點 「在看「 !不勝感激!

相關焦點

  • 生活中最常用的短語「Go easy on」,究竟是什麼意思?
    生活中很多場景能用到「Go easy on」,短語「Go easy on」有很多意思,學會了能應付不少情況!Easy是容易的意思,to go easy on someone or something的意思是溫和有耐心地對待某人或某事。比如:Go easy on my friend. It's her first time doing this.
  • 不要隨便說一個人easy,小心他和你絕交!
    Easy 這個詞看起來「簡單」,但其實它的意思很多,用不好就容易踩雷。快來掌握 easy 的各種用法,避免尷尬!如果一個男人在酒吧或者夜店說下面這句話,那可不是句「好話」:She is easy. 她很隨便。
  • 歪果仁常說的「On easy street」是什麼意思?
    「on easy street」是「康莊大道,生活富裕」 的意思,在九十多年前,一位美國作家在一本小說中寫道:「He could walk up and down easy street.」意為「他可以在容易街上走來走去」,那麼也就是說他可以生活得非常自如。
  • 當對方說你「You're easy」時,真不是在誇你很好相處,而是……
    ,幸好同伴及時改正,老闆才聽懂了……所以,今天要來和大家分享的就是5個可能容易讓人會錯意的英語短語,你會搞錯幾個呢?1. What do you do?聽到「What do you do?」千萬別以為是在問你「你正在做什麼?」
  • 您知道take it easy是什麼意思嗎?
    說到easy這個單詞,很多人都熟悉。今天,我們一起看一下與easy相關的習語。這些習語都是比較常見的用法。希望大家能記住自己感覺有用的。1、I'm easy 我隨便、我好辦、我無所謂『Do you want to watch this or the news?』 『Oh, I'm easy. It's up to you.』「你想看這個節目還是看新聞?」「噢,我隨便。你決定吧。」
  • 整天說的Easy come, easy go是什麼意思?網友:原來是英語啊
    又到了分享英語知識的環節,守在屏幕前的你準備好了嗎?一起來看看今天的英語乾貨:1、Easy come, easy go它的意思是錢財等物品來得容易去得也很快,例如:I won $200 at the casino, and then I spent it on a very expensive meal for me and some
  • 您知道easy是什麼意思嗎?
    說到easy這個單詞,大部分人都知道是容易的、輕易的。除了這個意思,easy還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下easy的用法。1、It's easy for you to tell me to keep calm, but you're not in my position.你讓我保持冷靜當然容易,那是你沒到我這份上。這句話中easy的意思是容易的、輕易的、不費力的。容易種植的蔬菜可以表達為vegetables that are easy to grow。
  • 不要隨便說別人「You are easy」,不然你可能會被胖揍
    你應該少吃垃圾食品,否則你會胖的~Go easy on your kids.對你的孩子寬容一點所以總結一下:go easy on XX。兩個意思:1.對某人寬容;2.在XX上要有節制;隨和Easy這個詞,可以說She is easy to talk with,她是個比較容易說話的人,好相處的人,但是有的時候She is easy 隱含的意思是:她這個人比較隨便,會亂搞(不禮貌)。
  • easy是簡單,pie是餡餅,那as easy as pie是什麼意思?
    我們知道easy是個形容詞,意思是「簡單的」,pie是個名詞,意思是「餡餅,派」。而「as…as…」的意思是「像……一樣……」,那as easy as pie是什麼意思呢?as easy as pie的意思是「very easy」,即「非常容易,不費吹灰之力」。餡餅為什麼會被認為很容易呢?
  • easy不是容易的意思,你見過嗎?
    其實,我在很早的時候很喜歡看國外的美劇,有一部比較老的美劇叫做《辛普森一家》,我當時看這部美劇的時候其實我是認為我都能夠理解每個句子的意思的,就好像你們很多人去看老友記學英語一樣,看著中英文字幕感覺很懂的樣子,然後每次都是被背景尷尬的笑聲帶著你笑,有可能你自己也沒真正的理解這個意思
  • Easygoing周麗老師
    這不禁讓蛋餅想到,沒時間學習怎麼辦?那就在夢中學習好啦!!神學!教師人人談學生1: 課堂很有趣~同學們困了老師會逗一逗男生(翠翠等若干(⊙v⊙))來調節課堂氣氛! 學生2:很easygoing的老師,講課也很清晰~ 學生3(某c):扣我平時分不開森。。。上課逗比。。。
  • 俚語口頭禪美國俚語:Free and easy什麼意思?
    首先我們要講的是:Free and easy. 大家都知道,free是自由,或者是不用花錢就得到的。大家也可能很熟悉easy這個字。一般的解釋是:容易。但是它也能指一個人很平易近人,容易接近。   要是有人說某某人是free and easy,那麼這個人一定是很輕鬆自如,很能寬容別人,也很好相處。
  • easy-going [ˌiːzi ˈɡəʊɪŋ] (adj.)隨和的,溫和寬容的
    牛津詞典釋義:adj:relaxed and happy to accept things without worrying or getting angry 悠閒的;隨和的;不慌不忙的例句:Athenians have a very easy-going
  • 當你的朋友說「You're an open book.」,他想表達什麼意思呢?
    假如你在和你的朋友閒聊,你平時為人非常直白,然後他對你說「You're an open book.」。那大家猜猜看,open book表示什麼意思呢?open book的意思是「someone or something is easy to know what they are thinking and feeling」,即「極坦率的人,很容易看透的人,一目了然的事物」。
  • 不要再用easy going和out going來介紹自己了!
    難度大了不是一點點。光是一個英語自我介紹就不造要怎麼說才得體又出眾。先做好準備就不會那麼緊張啦~要記住:第一印象很重要!所以一切都是從自我介紹開始~不要再用easy going和out going來介紹自己了!聽得太多就千篇一律了= =如何介紹?  你可以選擇三個重點來介紹自己,但避免重複履歷中曾提及的資料。
  • 朋友對你說:Thanks but no thanks是什麼意思呢?
    其實這是一種禮貌拒絕別人的表達,意思是:謝謝你,但還是不用了例句:A: You want to see the movie with us? 要不要跟我們一起去看電影啊?B: Thanks but no thanks.
  • 英語You're going too far是什麼意思.你能回答嗎?
    英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?
  • 英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?
    英語You're going too far是什麼意思?你能回答嗎?我們既然要「學並學好」英語,對於「英語You're going too far是什麼意思」這樣的問題,當然是要求你「用英語說出它的意思」,而不是「能說」它的中文意思。
  • hit me 居然不是「打我」的意思?那是什麼意思!?
    你應該是戀愛了才會什麼事都想到喜歡當然這個詞也並非和戀愛完全無關兩個人依依不捨到了要分開的時候男生對女生說「到家了記得要hit me(給我打電話)」感情仿佛瞬間升華▼說到 但這時你可千萬別說 what do you do?因為這句話實際上的意思基本和what's your job(你是做什麼職業的?)
  • 每日一句 | What's going on 意思是「發生了什麼」
    今天我們要學習的短語是:它的意思是「發生了什麼」。Imagine you came home, and there are all of your friends sitting on your couch.