「好吃」千萬不要說「very delicious」!這些表達才地道

2020-12-25 新東方網

  大家回想一下,不管是在給歪果仁介紹中國美食時,還是在英文寫作中,你有沒有說過類似這樣的表達:These food are very delicious.

  估計很多同學都看不出這句話哪裡有問題,其實在英文中,如果要說什麼東西非常好吃,直接說「delicious」就可以了,加上「very」反倒錯了。

  「delicious」本身就是一個表示程度很深的詞,帶有「非常,絕對」的意思,相當於「very tasty」,所以沒有必要在前面再加上「very」了。直接說It’s delicious就好。

  但是如果你想強調這個東西真的非常好吃,可以在「delicious」前面加上「absolutely」來表示這道菜的味道絕了。

  This dish is absolutely delicious!

  這道菜簡直絕了!

  英語中還有一個表示程度很深的詞,大家經常也會犯跟「delicious」同樣的錯誤,就是freezing,本身這個詞就表示「很冷,冷到極點了」,所以你就不能再說「very freezing」。

  如果要表示強調,跟「delicious」一樣,在前面可以加上「absolutely」,來表示「真的冷到極點了」。

  除了這個,關於「delicious」的用法大家還應該注意這兩點:

  1)「delicious」不能用於否定句。

  It's not delicious. ×

  It wasn’t that good.√

  (我們一般不會說這個飯太不美味至極了,只能說不那麼好吃。)

  2)「delicious」不能用於疑問句。

  Is it delicious?×

  Is it good?√

  (我們也不能問別人這個飯美味至極嗎?一般都是這樣問:這個飯好吃嗎?)

  其實,「delicious」在口語中還是比較少用的,一般要說「好吃」多用這些表達:

  1.Yummy/Yum

  很好吃的,美味的

  Yummy一般小孩子說的比較多。

  It's so yummy.

  這個太好吃了。

  和Yummy有一個很像的詞是yukky,很多同學經常會搞混這兩個詞的意思,yukky可以形容某個東西很難吃。

  2.Tasty

  美味的,可口的

  I thought the food was very tasty.

  我覺得這食物很可口。

  3.good

  不錯,好吃

  It tastes really good.

  這個真的很好吃。

  4.Flavorful

  可口的

  It's flavorful and underappreciated.

  它很可口而且被低估了。

  除此之外,還有三個特別形象的短語表達也可以形容「好吃」:

  1.Lip-smacking

  A pot of lip smacking clay pot beef soup is ready to be served.

  一鍋熱騰騰的砂煲牛肉湯終於可以端上了。

  2.Mouth-watering

  中文裡面有個成語,跟這個短語的意思非常相近,大家估計也能猜到,就是「垂涎欲滴」,想想看,口水都要流下來了,能不好吃麼?

  On the way home, I had the imagination of much mouth watering food on the table.

  在回家的路上,我幻想著滿桌的可口飯菜。

  3.Finger-licking good

  肯德基曾有一句廣告語叫做finger-licking good(吮指留香),英文裡你也可以借用這句來形容東西很好吃,回味無窮~

  My mom makes the best steak! It's finger-licking good!

  我媽做的牛排最好吃啦!真是回味無窮!

相關焦點

  • 吃貨必備貼:「好吃」千萬不要說「very delicious」!
    Delicious非常好吃   Delicious本來就是表示程度很深的詞,包含了「非常,十分「的含義,如果再加上very就犯了重複的語病,所以very delicious這個表達本身就是錯誤的。
  • 「好吃」千萬不要說「very delicious」!老外的內心是崩潰的...
    大家回想一下,不管是在給歪果仁介紹中國美食時,還是在英文寫作中,你有沒有說過類似這樣的表達:These food are very delicious.
  • 「好吃」千萬不要說「very delicious」!這個差別一定要清楚!
    :These food are very delicious.估計很多同學都看不出這句話哪裡有問題,其實在英文中,如果要說什麼東西非常好吃,直接說「delicious」就可以了,加上「very」反倒錯了。「delicious」本身就是一個表示程度很深的詞,帶有「非常,絕對」的意思,相當於「very tasty」,所以沒有必要在前面再加上「very」了。直接說It’s delicious就好。
  • 實用口語:「好吃」千萬不要說"very delicious"! 這個差別一定要...
    大家回想一下,不管是在給歪果仁介紹中國美食時,還是在英文寫作中,你有沒有說過類似這樣的表達:These foods are very delicious.   估計很多同學都看不出這句話哪裡有問題,其實在英文中,如果要說什麼東西非常好吃,直接說"delicious"就可以了,加上 "very" 反倒錯了。
  • 晚聽英語 | 「好吃」千萬不要說「very delicious」!老外的內心是崩潰的...
    估計很多同學都看不出這句話哪裡有問題,其實在英文中,如果要說什麼東西非常好吃,直接說「delicious」就可以了,加上「very」反倒錯了。「delicious」本身就是一個表示程度很深的詞,帶有「非常,絕對」的意思,相當於「very tasty」,所以沒有必要在前面再加上「very」了。直接說It’s delicious就好。但是如果你想強調這個東西真的非常好吃,可以在「delicious」前面加上「absolutely」來表示這道菜的味道絕了。
  • 把「很好吃」說成 very delicious?老外內心已崩潰……
    都說沒有什麼煩惱是吃不能解決的,因此對食物的評價自然不會少。如果用英語形容某個食物很好吃時,很多人應該會說:The food is very delicious.但要是讓老外聽見這句話可是會鬧笑話的!很多小夥伴可能都會詫異,哪裡有問題呢?
  • 大家常說的「very delicious」,竟然是錯的!
    作為吃貨,最開心的事情莫過於吃到好吃的美食,吃完還不忘感嘆一句:「這些太好吃啦」。人生苦短,吃好喝好就是最重要的宗旨。那麼,大家知道,表達美食好吃用英語怎麼說呢?萌妹今兒就跟大家討論分享這件小事。首先,大家覺得下面這句話有沒有問題呢?
  • 肯德基停用64年經典廣告語,「吮指回味」千萬別說very delicious
    good的比較級是better,最高級是best「吮指回味」千萬別說very delicious「吮指回味,自在滋味」對於英語學習者來說,直譯幾乎不可能,這時候我們就會想到這句廣告語想表達的意境:好吃到吮指來回味其中的味道,這時我們能聯想到的是delicious
  • 還在Very Delicious這樣表達嗎?聽摩根英語怎麼說
    都說沒有什麼煩惱是吃不能解決的,因此對食物的評價自然不會少,而我們形容東西很好吃時,會習慣用:The food is very delicious。您感覺這樣表達正確嗎?可能您現在依然會說,表達沒有問題啊!
  • 我們常說的「Very delicious」,竟然是錯誤說法!
    「小夥伴安利的這家店,這周末去吃吧~」 「天啊這個也太好吃了吧,果斷給個好評~」 但是,用英文表達可不能說 These foods arevery delicious.
  • 人們常說的「very delicious」,其實是錯的???
    人們會經常形容東西很好吃,會習慣用:The food is very delicious.
  • 很好吃竟然不是「very delicious」,說到好吃老外想到的是……
    因為「very delicious」這句話都是常常掛在嘴邊的,根本沒覺得哪裡有錯。有時候吃到很好吃的美食,都會說兩句「very delicious」。但是要是讓老外聽見這句話可是會鬧笑話的,因為在英語中「Delicious」本身就有「非常、強烈」的意思,相當於「very tasty」,所以在使用的時候就直接使用It’s delicious.就好了,或者是使用「It tastes really good. 」。
  • 「Very delicious」竟然不是「太太太好吃」的意思!
    美味在前生活才有意義心情好吃一頓心情不好更要吃一頓「太太太好吃了」
  • 用英文怎麼表達食物美味?除了「delicious」,這些也可以!
    吃飯的時候,用英文怎麼表達食物很美味想必大家首先想到的就是「delicious」,但用多了,你是不是覺得很平淡乏味呢?那除了這個還有什麼其他表達嗎?當然有,還記得之前小編講到了一個表達,叫做look like a million dollars. 意思是說,某人看起來非常的帥氣,好看。
  • 形容食物好吃時比delicious更洋氣更地道的說法
    小夥伴們是不是發現自己中了一個魔咒,當形容一個東西好吃的時候把大腦內存都搜索了一次,發現自己就只會說delicious?
  • 地道口語積累 - 如何描述食物好吃
    好吃描述食物好吃,你可以有很多的選擇,譬如下面這些都非常地地道:1) Delicious: 可口的,美味的2) Delish: 可口的,美味的3) Taste good: 嘗起來味道很好4) Mouthwatering: 令人垂涎的,美味的在一次描述中,幾個句子,不能一直用delicious的,你可以用這些替換著用,而且我想建議的是
  • 實用口語:「very delicious」竟然是錯誤的英文?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「very delicious」竟然是錯誤的英文?不少朋友們想到的英文是「delicious」,想要表達太好吃了,就脫口而出「very delicious」然而這是錯誤的表達,delicious 在英文當中,屬於程度很深的單詞,表示非常美味,非常好吃,這類形容詞本身就帶「very」的效果,不使用「very」來表達程度。如果一定要加強語氣,可以加「absolutely」.   It's delicious. 太美味了!
  • 地道的英語表達,代替「Very」的詞有這些……
    發現口語中,很多人詞窮的時候喜歡用「very」。比如:I very like you. 我非常喜歡你(錯誤)注意了,這可是個錯句。正確的表達應該是:I really like you. 我非常喜歡你。還有:you are very nice 或者 I feel very hot 之類。但是 very 是這個世界上最沒用的詞了,下面給出一些更優雅的表達,分分鐘代替「very」,說出高逼格。1.
  • 實用口語:好吃可不只是delicious花式表達「好吃」英文!
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:好吃可不只是delicious花式表達「好吃」英文! 2019-03-12 15:46 來源:新東方網整理 作者:   好吃用英語怎麼說?而作為一名成功的吃貨,說到「好吃」只會用「delicious」怎麼能行?今天再給大家科普一些詞彙,讓你誇讚美食不重樣!
  • 「很好吃」別再所「very delicious」,這是錯的,趕緊改過來!
    其實delicious本身就是一個"程度很重"的詞,因此沒有必要在delicious前面加一個"very"。