英美文化:清明節Chinese Ching Ming Festival英語介紹

2020-12-14 新東方網

  Ching Ming Festival 清明節的翻譯

  「清明」依音譯為「Ching Ming, 但「節」則依意譯為festival,合起來便是Ching Ming Festival, 是音譯和意譯的混合物。

  此外,我們再學習幾個中國傳統節日的英譯:

  「春節」在英文上叫做Chinese New Year's Day, 是意譯,字面的意思就是「中國人的新年」;或Spring Festival,即「春天的節日」;或Chinese Rural New Year,即「中國農曆新年」

  「端午節」的譯法和「清明節」一樣,「端午」譯為Duan Wu, 節是Festival。不過,許多人也喜歡稱之為Duan Wu, 節是Festival。另外,許多人也喜歡稱之為Dragon Boat Festival,意為「龍舟節」。

  「中秋節」逐字意譯為Mid-Autumn Festival,有時則在前邊加上Chinese。亦有人稱之為Moon Festival的。

  「重陽節」也和「清明節」、「端午節」一般譯法,稱為Chung Yeung Festival。由於我們有時也把「重陽」稱為「重九」,所以有些英國人也把我們的這一個節日叫做「Double-ninth Day,」不過還是以前者較多用。

  Chinese Ching Ming Festival

  A Chinese holiday, celbrated on April 5th, is the Ching Ming Festival (aka Qingming Festival.) Ching, in Chinese, means pure or clean and Ming means brightness. Most people call this holiday grave-sweeping day because people head to the cemetery to clean graves.

  There are many Ching Ming rituals[儀式] which include pulling out weeds around the headstone, cleaning the stone and replacing wilted or dead flowers with fresh ones. People also burn incense[薰香] and paper money. The paper money is for the deceased to use in the afterlife. You'll even see food arranged on headstones but it's not a picnic. The food is an offering to the spirits. Three sets of chopsticks[筷子] and three Chinese wine cups are also placed above the food, close to the headstone.

  Other rituals include family members pouring wine on the grave or setting off firecrackers[鞭炮] to scare away evil spirits. The firecrackers also let deceased loved ones know they're there to pay their respects. Legend has it that unhappy spirits wander the earth on Ching Ming day. It's considered bad luck to do important business or have an operation on April 5th. Stick to hanging out in the cemetery and offering your ancestors food and fake money.

  The practice of ancestor worship is based on three beliefs:

  1) that a person's good or bad fortune is influenced by the souls of his or her ancestors;

  2) that all departed[死去的] ancestors have the same material needs they had when alive; and

  3) that the departed can assist their living relatives.

 

相關焦點

  • 元宵節英語怎麼說?100個關於中國文化的單詞
    中國文化博大精深,越來越受到外國人的青睞,許多老外也會和我們一起歡度節日,你知道元宵用英語怎麼說嗎?近期人民日報整理了100個中國傳統文化相關的名詞,分享給大家,一起學習一下吧!1.元宵節:lantern festival2.刺繡:embroidery3.重陽節:double-ninth festival4.清明節:tomb sweeping day5.剪紙:paper cutting
  • 英美文化:中秋節的來歷、中秋節的簡介(英語介紹)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:中秋節的來歷、中秋節的簡介(英語介紹) 2013-01-11 22:32 來源:英美者 作者:
  • 這個清明節應該翻譯成Chinese Memorial Day
    清明節源自二十四節氣之一的清明,許多人或許已經淡忘了。Tomb Sweeping Day並未收錄於任何的英文詞典,這可以理解,畢竟在英語世界,清明節的能見度偏低,遠不如傳統的三大節。春節(Chinese New Year或Spring Festival)、端午節(Dragon Boat Festival)、中秋節(Moon Festival或Mid-Autumn Festival)這三節的英文,如括號內所示,都已經被牛津、韋氏、柯林斯等英美的權威詞典所收了。是否收錄於英美出版的權威英文詞典,在漢英翻譯的研究上,是個極具參考價值的判準。
  • 如何給老外介紹清明節,這些英語足夠了
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。打油詩開題:清明節日已來到,踏青問祖思今朝。春燕回歸帶福運,風箏遊蕩寄口信。今天是我們的清明節,大家應該沉浸在放假的歡樂中吧,不過我們要記得以繼承和弘揚中華傳統文化為己任,有機會的話給老外介紹介紹清明節:1、The Qingming or Ching Ming festival, also known as Tomb-Sweeping Day in English is a traditional Chinese festival observed
  • 清明節英語作文素材:Qingming Festival
    這首詩裡講的就是我們國家的一個傳統節日——清明節.  Qingming Festival is also a festival to enjoy the beautiful spring. 清明節在古代又叫踏青節,  剛剛過完整蠱搞怪的愚人節,我們又迎來了肅穆的清明節。清明既是一個節氣,也是一個節日。
  • 清明節用英語要怎麼說
    文明禮儀英語   第四十一期   清明節篇   清明時節的介紹
  • 2019中考清明節英文介紹:Qing Ming Festival
    The Qingming Festival (simplified Chinese: 清明節; traditional Chinese: 清明節; pinyin: Qi?
  • 青島市洮南路小學"英美文化周"推介
    其以感受有趣的西方節日為切入點,以學生親身參與製作電視專題片、學唱英文歌曲、「英語在我身邊」實踐活動、欣賞英美電影等多種形式,帶動學生親身體驗、主動探究豐富多元的英美文化,為學生們打開瞭望世界的新窗口。現在,大家就隨青島奧數網小編一起了解一下吧!   「Hello! Boys and girls!
  • 2012各地清明節風俗習慣和來歷(雙語)
    Solar term is our country phenology, seasonal change of the order of symbol, and the festival is contains certain custom of commemoration.   清明節是我國傳統節日,也是最重要的祭祀節日,是祭祖和掃墓的日子。掃墓俗稱上墳,祭祀死者的一種活動。
  • 元旦英語作文:Chinese spring festival
    新東方網>學前>幼兒教育>趣味學習樂園>學前班英語>正文元旦英語作文:Chinese spring festival 2011-12-12 16:54 來源:
  • 關注傳統——清明節的英文知識
    想了解踏青的英語知識的小夥伴直接點擊:人間三月春意濃,踏青賞花學英語有關清明節的起源奇速君給大家普及一下:ORIGIN(起源)Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C.
  • 應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?
    應景英語口語:「清明節」用英語怎麼說?我們問你「清明節用英語怎麼說?」其實不是問你「清明節」這個英語單詞用英語怎麼說,也不是問你能不能用英語單詞「清明節」造幾個句子,再配上中文意思。用英語學英語口語:清明節 in China我們問「清明節」用英語怎麼說?其實更多的是要你就英語「清明節」能想到和能說出多少英語,而不是能不能說出這個英語單詞和說出多少「例句」。
  • 中國傳統節日:英文介紹清明節!(附清明節詩歌)
    清明節又叫踏青節,是我國重要的傳統節日。從二十四節氣上講,它又是節氣之一。它是唯一一個節日和節氣並存的日子,可見古人對這一天的重視程度。今天我們就把跟清明節有關的知識給大家普及一下:   ORIGIN 起源   Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C.
  • 清明節英語作文100字
    >清明節英語作文100字2017-04-04 12:40:13出處:其他作者:佚名  首先我們要清楚的是:作為節日的清明節、和作為節氣的清明節,它們的英文說法是不同的。  作為節日的清明節一般翻譯為"Tomb Sweeping festival"或者"Tomb-sweeping Day",掃墓節或掃墓日。這個翻譯著重強調了清明節的重要習俗「掃墓」。
  • 英語「清明節」這樣說:你說單詞還是口語?
    英語「清明節」,你說單詞還是說英語口語?「清明節」的英語你怎麼說?1)有人說英語單詞:Qing Ming Festival2)把你學過的英語用起來,我們「說」英語口語:1.高中英語:a festival2.高中英語:tomb sweeping,visit the graves of our loved ones(親人).3)見英語「說」英語:QingMing Festival?
  • 介紹春節的英語作文:Spring Festival
    介紹春節的英語作文:Spring Festival   The Spring Festival is very important to Chinese people.They could only eat these during the Spring festival. So every year they hoped that the Spring Festival would come soon.
  • [節日英語]「清明節」英語怎麼說?
    清明節英語怎麼講?作為中國人,我們對「清明節」並不陌生,可如果問你「清明」用英文怎麼講,你知道嗎?清明節的英文例句:  為什麼我們在清明節要掃墓啊?。  Tomb-sweeping day is an important day for chinese.  寫出了清明節的特殊氣氛。  Write the tomb-sweeping day special atmosphere.  清明節我們放假三天。
  • 英美文化:新年的來歷和歷史、風俗的英語介紹
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:新年的來歷和歷史、風俗的英語介紹 2013-01-11 22:22 來源:英美者 作者:
  • 英美文化知識:英國歷史人物介紹(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化知識:英國歷史人物介紹(雙語) 2013-12-22 13:47 來源:新東方網 作者:新東方網整理
  • 英美文化:父親節( Father’s Day)英語介紹
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英美文化:父親節( Father’s Day)英語介紹 2013-01-11 22:30 來源:英美者 作者: