畫目著錄雖不能完全反映畫作原貌,但可成為推知圖畫題材的線索

2020-12-22 彼岸的的雨露

閻立本畫作題材與《步輦圖》卷自武德至開元年間(618—713)為唐代初期,此時從事宮廷繪畫的多為文人士大夫,並非專職的宮廷畫家。而唐代宮廷畫家直到唐玄宗朝以後才正式出現。閻立德、閻立本都是工部將作大匠、工部尚書,因擅長繪畫,經常受命而為。比如,貞觀十七年(643)太宗李世民曾下詔說:「自古皇王,褒崇勳德,既勒名於鐘鼎,又圖形於丹青。是以甘露良佐,麟閣著其美;建武功臣,雲臺記其跡。」閻立本遂奉命畫《凌煙閣功臣二十四人圖》,太宗親自寫贊,而由褚遂良題閣。

簡略的畫目著錄雖然不能完全反映畫作原貌,但可以成為推知圖畫題材與內容等的重要線索。根據從唐至清主要畫史資料著錄提及的「二閻」畫作統計可知,他們的繪畫題材主要多為人物類,合併其中重複畫目,與閻立本相關的畫題著錄共72項,可以分為四類:其中釋道鬼神圖類有35項,約佔總數的49﹪;人物敘事畫類有23項,約佔總數的32﹪;傳神寫真像類有14項,約佔總數的19﹪。而釋道鬼神圖畫中,多是些道教人物故事內容,真實反映了李唐建國之初,藉助李耳及道教來抬高身世與威望的圖畫現實。唐太宗也以詔文方式規定釋道地位次序,明確「齋供行立,至於稱謂,其道士女冠可在僧尼之前」。除此以外,閻立本圖畫還與政治禮儀活動關係密切,這既是圖以敘事的唐代人物繪畫發展狀況,也同他本人曾任「主爵郎中」等的仕途經歷相符合。

按照唐代官職設置,「主爵郎中」是尚書省(臺)屬官,掌封爵之事。閻立本只在繪製《職貢》、《滷薄》等圖時,才與閻立德共同配合完成。唐封演《封氏聞見記校注》卷5記載:「輿駕行幸,羽儀導從謂之滷簿,自秦漢以來始有其名。」「滷簿」是古代帝王等出行或參加重要活動時的儀仗,其中包括護衛、兵器、車馬、樂舞、旌旗、傘蓋、拂塵、服飾等物,是封建等級制度的重要體現。此類題材繪畫對畫家身份、能力要求較高,需要知曉各項名物制度及式樣,而在初唐時期諸多畫家中,具此能力而與閻立本有合作便利條件者,只有其兄閻立德。相較而言,閻立本自己的繪畫興趣不在具體儀仗器具描繪,或者說此類圖畫場面宏巨,需要兄弟兩人協作完成。唐懿德太子李重潤墓出土《闕樓儀仗圖》壁畫,形象再現了太子大朝儀仗盛況。滷簿儀衛是古代帝後貴戚等出行的安全保障與禮儀制度,有嚴格的規制與要求,據此所繪的《滷簿圖》關鍵要能體現尊君肅臣圖畫威儀,而這也是帝王權威和國家綜合實力的圖畫象徵。比如《揮麈錄·後錄》卷2《章獻太后命儒臣編書鏤板禁中》條記有《滷薄圖》三十卷,文曰:

仁宗即位方十歲,章獻明肅太后臨朝。章獻素多智謀,……又纂郊祀儀仗為《滷簿圖》三十卷,詔翰林待詔高克明等繪畫之。極為精妙,述事於左,令傅姆輩日夕侍上展玩之,解釋誘進,鏤板于禁中。可見,章獻明肅太后編撰、圖畫、印製《滷薄圖》卷不是審美與知識的傳播,而是啟沃年幼皇帝王權威意識的形象教材與有效途徑。圖畫以故事為訓,將疆理天下,啟發恢復天下的宏圖意願躍然紙上。《步輦圖》應該是由唐閻立本獨自完成,圖像雖然簡約,但朝見與出行意圖表現明確而完整。

古代繪畫作品主要依靠原作摹本(或仿本)與文獻著錄方式流傳。宋徽宗趙佶敕命內院編撰《宣和畫譜》,成書於宣和二年(1120),主要著錄內府收藏的魏晉以來繪畫名跡,是「為第一次較為完全系統地記載宮廷書畫收藏的著錄書。」此書明確記載唐閻立本繪有《步輦圖》傳世,收藏宣和內府,但無詳細說明。元人湯垕《古今畫鑑·唐畫》對閻立本《步輦圖》有較為完整的著錄,但誤認此是吐蕃贊普辭婚事。另據宋人《宣和畫譜》統計,宣和年間御府收藏的閻立本作品有42件,多是釋道題材。目前可見,題名閻立本或舊傳與之相關的畫作,共計有17件,分別收藏國內外多家博物館及專業機構。這些畫作均與歷史故實、功勳賢臣以及朝貢歸附等題材有關,反映畫史對唐閻立本畫作題材的接受與認同傾向。雖然上述作品大都題為閻立本畫作或是據原本臨摹,但筆法風格卻不一致,除《步輦圖》等被認為是其代表作品外,其他圖畫則有更多爭議。

今故宮博物院藏《步輦圖》為捲軸長卷(圖1-1),絹本設色,縱38.5釐米,橫129.6釐米。學界普遍認為,圖畫描繪貞觀十五年(641)唐太宗李世民(598—649)接見迎娶文成公主的吐蕃使者祿東贊的情景,有肖像畫特徵。也有研究者指出,《步輦圖》中所繪吐蕃使者祿東贊到長安通聘事,應在貞觀十四年(640)。《步輦圖》歸屬唐閻立本名下的款識證據,來自圖畫中的篆書「唐相閻立本筆」六字(圖1-2)。宋代以前繪畫多不見題款,即使有之,也僅寫姓名於畫面角落處。錢穆先生解釋說:「因其時,觀念主要在畫,不在作畫之人,書款自不佔重要地位。」當時畫家地位並不高,畫作也多無名款。徐邦達先生認為「唐相閻立本筆」是由後人所寫,與畫面上部「步輦圖」三字書寫者為同一人;這是對圖畫作者進行的鑑定,而不是章伯益寫的落款。《步輦圖》卷末拖尾處接裱五紙,有宋米芾等21人觀款、題識與題吟等,時在元豐三年(1080)迄元祐元年(1086)孟夏之間(參見本文末附錄二)。他們對此畫作者是唐閻立本並無爭議,各段題記書寫時間與畫卷裝裱次序基本一致。

據米芾《畫史》所載,唐宋名家多有偽作(或臨摹本)流傳,僅米芾所見唐吳道子、宋李成兩人假畫竟然各有三百本之多。如果唐閻立本《步輦圖》是偽作或摹本,米芾不會見而不說,或言之,他也認定此畫是唐閻立本作品無疑。在《步輦圖》畫幅不同位置,還有金章宗完顏璟、明郭衢階、吳新宇、清梁清標、納蘭成德、清仁宗顒琰等人收藏印文121方。《石渠寶笈初編》卷34著錄《步輦圖》曰:

畫卷次等。唐閻立本畫《步輦圖》一卷。次等天一,素絹本,著色畫。卷中幅署「步輦圖」三字,卷後章伯益書本事,並署云:「唐相閻立本筆」。閻立本是初唐時期最具代表性的宮廷畫家之一。同時代的著名畫家還有曹元廓、張孝師、尉遲乙僧、薛稷等人,而閻立本「象人之妙,號為中興。」由於顯赫家世與政治背景,使他成為畫論史籍主角。例如,《宣和畫譜》記載,北宋內府有唐人《木紋天尊像》兩軸,分別由閻立本、吳道子所畫。但有研究者認為,宋「木紋天尊像」就是唐「太上老君像」。事實上,閻立本在開元十七年(729)佛寺殿柱出現「太上老君像」前已經去世,兩者相差56年之久。而吳道子主要活躍於盛唐開元至天寶年間(713—756),這也是「太上老君像」出現的時間。所以,宋人藏唐閻立本《木紋天尊像》顯然是託名偽作,而吳道子則有圖畫此像的可能。宋郭若虛《圖畫見聞志》說:「吳生之作,為萬世法,號曰畫聖。」而由閻立本與吳道子相提並論,可見閻立本已被類比為初唐人物繪畫的典型代表。

宋人米芾奚落同時代的楊褒、邵必等人,說他們收藏書畫缺乏高明的鑑別力,尤其邵必見到蜀地畫的星宿神祇人物,就斷定是閻立本、王維、韓滉所畫。由此可見,米芾對閻立本繪畫有辨別的能力,而閻立本等人繪畫影響深遠。事實上,宋代初年閻立本畫作就引起內府及私家收藏的關注,並已有鑑藏判斷經驗。據《圖畫見聞志》記載,宋太宗趙匡義(976年至997年間在位)好書畫精鑑藏,遍訪前代墨跡圖畫,諸臣時有所獻。例如,王貽正呈獻家藏書畫十五卷,經太宗反覆閱覽,認為都是佳作,但退還了王羲之墨跡、唐閻立本《老子西行圖》等書畫七卷,而留其餘。對於退還畫作原因,文獻並無說明,但也是深思熟慮的結果。因為趙匡義臨習王右軍書法「筆法精絕,超越前古」,退還作品表明沒有內府收藏價值,也反映鑑別之嚴格。而宋人著錄《步輦圖》為閻立本畫作,「已經成為唐畫典範、一種觀念,成為民族友好團結、漢藏友誼的代名詞。」

相關焦點

  • 期刊參考文獻著錄規則
    讀者通過著錄的參考文獻,可方便地檢索和查找有關圖書資料,以對該論文中的引文有更詳盡的了解。  4)著錄參考文獻有利於節省論文篇幅。論文中需要表述的某些內容,凡已有文獻所載者不必詳述,只在相應之處註明見何文獻即可。這不僅精練了語言,節省了篇幅,而且避免了一般性表述和資料堆積,使論文容易達到篇幅短、內容精的要求。
  • 常用參考文獻著錄項目與著錄格式
    多次引用同一著者的同一文獻時,在正文中標註首次引用的序號,並在序號的「[]」外著錄引文頁碼。在文獻表中,此文獻 不重複標註引文頁碼。 4) 在有些特殊情況下,序號也可作為行文語句的組成部分。這短橫線可使用半字線,也可用英文連字符,只要全刊統一即可。如「張曉東等指出: ……」「26( 6) : 517-519. 」。3) 每一條參考文獻的結尾可用「. 」號。在著錄實踐中,結尾不加或加「. 」均規範。
  • 1947年以來美國國會圖書館藏中文善本書的收藏及著錄
    1867年美國國會通過了國際書籍交換法案,1868年美國政府贈書予中國清政府,1869年同治皇帝回贈包括《本草綱目》和《梅氏叢書》等十種共九百三十三冊中文古籍,成為美國國會圖書館最早的中文收藏。經過幾代人百餘年的不懈努力,目前館藏中文圖書達一百零五萬餘冊,使得美國國會圖書館成為除中國本土外收藏中文書籍最多的圖書館。
  • 參考文獻著錄格式及示例
    ,一會兒是阿拉伯數字,一會兒是用黑點,一會兒用書名號;(5)不按標註排列,參考文獻在文內有標註的一般要按順序排列,不能雜亂無序。參考文獻是前人研究成果的一種表現形式,引用參考文獻是論文作者的權利,而著錄參考文獻則是其法律義務,引用了前人的資料又不列出參考文獻,會被認為是抄襲或剽竊行為。3、反映論文作者的科學態度。說明本文所引用的論點、資料和數據均有出處可查,以便讀者核查。4、向讀者推薦一批經過精選的文獻。
  • 參考文獻著錄中存在的問題及避免方法
    由於對參考文獻著錄格式要求比較高,而有些作者又往往不太重視,處理上不太嚴謹,以至於著錄不規範甚至錯誤著錄。這樣不僅會降低論文的質量和水平,還會對論文進入國內外檢索系統產生不利的影響,甚至會使引文統計結果失真,導致引文指標失去科學性,從而對讀者產生誤導。賽恩斯在實踐工作中發現,參考文獻著錄時存在的問題主要表現在以下幾個方面。一、參考文獻引用的真實性和準確度出現偏差。
  • 考研英語圖畫作文怎麼寫——圖畫作文思路分析
    圖畫描述;2. 寓意闡釋;3. 個人評論,而這三個提綱都是基於圖片的,也就是說,我們的大作文要包括這三個內容,所以,我們的大作文的整體框架還是典型的三段論,即:第一段:圖畫描述段,要求簡要描述圖畫;第二段:寓意闡釋段,要求分析圖畫的原因。
  • 護理論文參考文獻著錄的常見問題
    本文簡單歸納了參考文獻著錄的常見問題,以引起作者及編輯的重視,確保著錄格式標準規範。從作者方面來講,參考文獻著錄不規範的原因主要有以下兩點。(5)所著錄的文獻為間接引文,即為二次引用文獻;(6)重外文、輕中文 。
  • 科技論文中參考文獻著錄存在的問題分析
    參考文獻是作者在從事科學研究中為說明問題、引證論據等目的而直接或間接引用他人的科研成果所作的必要標註。參考文獻是論文中不可或缺的組成部分,完整的參考文獻表明論文的作者具有嚴謹的治學態度,同時也說明論文具有廣泛的、真實的科學依據,其重要性越來越受到重視。
  • 國產獨立遊戲《餘燼》上架steam 冒險解謎題材創新之作
    近年來,國產遊戲市場蓬勃發展,百花齊放,不同類型、題材的遊戲百家爭鳴。但同時,遊戲題材、玩法單一,同質化嚴重,內容缺乏創新的現狀也廣受玩家詬病。在這一市場背景下,國內一大批遊戲開發公司、團隊專注於內容創新,寧夏華夏西部影視城作為其中的典型代表,日前其開發的冒險解謎題材創新之作《餘燼》上架steam平臺,該作品以西北地區抗日為背景,將反戰內容題材與解謎玩法巧妙結合,憑藉虛幻4引擎的強大性能,給玩家帶來一場全新的冒險解謎遊戲體驗。
  • 傳世顏真卿楷書碑誌著錄考略(上)
    朱關田   《顏真卿書跡著錄考略》凡考得一四七則,其中書跡傳世或歷代著錄明言「正書(楷書)」者為大端。茲以顏真卿楷書碑版墓誌之凡見書跡傳世者,對舊撰文字略作刪訂,以書跡著錄為核心,重為編次如下。又如《扶風孔子廟堂碑》《「逍遙樓」刻石》《「天中山」三字》等,明顯出自後世覆刻,或疑出集字之品,也一併刪去;因非碑誌而僅見《忠義堂帖》收錄數種的「顏氏六告」(包括尚有墨跡本傳世的《自書告身》),以及《竹山堂連句》《刻清遠道士詩》《朱巨川告身》等,亦不贅錄。
  • 《搜神後記》雖為續書,也有其不容忽視的獨特價值
    《搜神後記》又作《續搜神記》,或作《搜神錄》。舊題陶潛撰,但後世多有持疑議者,認為寫作「採菊東籬下,悠然見南山」的曠達隱士,未必會對虛無縹緲的神鬼世界之事感興趣,所以應是駕名陶淵明的偽託之作。再說,陶潛雖寫有「天道幽且遠,鬼神茫昧然」的詩句,但在當時那種社會風氣薰染下,也會對神仙怪異故事有興趣,他不就也寫過《讀山海經》詩十三首嗎?而且,該書雖有少量陶淵明去世後元嘉十四、十六年的紀事,但絕大多數均為晉世時事,完全有可能為陶潛所採錄。因此,在沒有新的確鑿證據之前,還是應該信從前人的記載,即為陶潛著。
  • 探討科技論文中參考文獻的正確引用與著錄
    8.文後參考文獻表中著錄項目的次序、著錄符號等不符合要求,十分混亂(原因是不熟悉著錄格式)。9.參考文獻表的表題不符合規定格式。如有的以「主要參考文獻」或「主要參考資料」或「參考資料」等作為列表標題,這些都是不對的,正確的列表標題應是「參考文獻」。
  • 科技文章著錄參考文獻的重要性及引用原則
    可見,參考文獻著錄是學術論文不可或缺的有機組成部分。醫刊彙編譯指出,了解參考文獻的重要作用,掌握參考文獻的引用原則,對提高科技論文水平具有重要意義。一、著錄參考文獻的重要性。撰寫科技論文,一定要注意參閱有關方面的文獻,以使自己的研究和撰稿站在更高的起點上,同時,要注意在文後著錄參考文獻。
  • 讓原創圖畫書滋養更多孩子的童年
    在圖畫書的方寸天地中匯聚想像力、思考力和創造力。用中國圖畫書講好中國故事,原創圖畫書的未來讓人期待最近,業內原創圖畫書2019年度排行榜揭曉,《一條大河》《兩個天才》《大船》等10部圖畫書上榜。近30年來,世界各國優秀圖畫書被大規模引進,為中國孩子帶來文質兼美、文化多樣的閱讀資源,也為中國圖畫書的本土創作提供經驗。尤其近年來受國家扶持政策的積極影響,在作家、畫家、出版社以及閱讀推廣人的共同努力下,中國圖畫書產業快速成長,成果豐碩。圖畫書藝術水準提升明顯。
  • 介紹中國傳統石刻學與著錄
    它的研究方法與研究古代文獻記載一樣,完全是屬於歷史學的範疇。但是,石刻文字資料通常是經過考古調查和考古發掘才能獲得的。所以,它又與考古學有著非常密切的關係。我國的石刻文字資料出現很早。河南安陽殷墟墓葬中就出土過帶有銘文的商代石簋範,故宮博物院收藏著刻有銘文的商代石磬。春秋戰國時代,秦國的石鼓文、詛楚文、中山國的河光石題字都是石刻文字的重要資料。
  • 【重磅】朱關田:傳世顏真卿楷書碑誌著錄考略
    是志所記甚詳,可補闕如。其有記嶠卒在「天寶元年九月癸卯……春秋五十有六」,所撰夫人之志,蓋出最晚手筆。著錄首見《墨池編》卷十八。碑末題記「帝唐龍集後壬寅仲夏己卯朔十五日甲午刻於門序之左右」雲,五月己卯朔,甲午乃十六日,十五日蓋出誤記。是碑,陸增祥《八瓊室金石補正》卷五九引馬存(《顏魯公文集》引作馬庚)《離堆顏魯公祠堂記》:「上元中,顏魯公為蓬州長史,過新政,作《離堆記》,四百餘言,書而刻之石壁上,字徑二(三)寸,雖崩壞剝裂之餘,而典型具在,使人見之凜然也。
  • 醫學科研論文中外文參考文獻常見著錄錯誤
    雖然GB/T 7714-2015對參考文獻的著錄格式有明確要求,但是在醫學科研論文中仍存在較多外文參考文獻錯誤著錄的情況,如外文參考文獻主要責任者姓名著錄錯誤、外文參考文獻題名著錄錯誤、外文參考文獻刊名著錄錯誤等。以下是達晉編譯歸納醫學科研論文中外文參考文獻的常見錯誤著錄情況:一、外文參考文獻主要責任者姓名著錄錯誤。