好多時候,不是所有的努力和付出都能被公平地對待。
可怕的不是你不努力,而是即便你努力了,也未必有一個公平的機會讓你的付出「有所值得」。而高考,是最公平的規則,所有人都能被一視同仁。
高考,承載著個人命運的去向,甚至是一個家庭的榮辱。所以,高考變得格外隆重和有意義。
每年近千萬的考生
不論是寒門學子
亦或是富家子弟
他們在同樣的考場
回答同樣的試卷
成功或失敗
都是自己努力的結果
高考年年有
英語又是其中的三大主科之一
你知道「高考」用英語怎麼說嗎
如果開口就是High school test
那就真的尷尬了
知識辨析
首先我們先理解為何出錯
High school test(高中考試)
說高考似乎也沒錯
但高考的全稱是
普通高等學校招生全國統一考試
所表達的意思完全不一樣
因此完整的翻譯是
National Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges
普通高等學校招生全國統一考試
看完是不是感覺暈頭轉向
所以我們在口語中一般會這樣說
高考:College/University Entrance Examination
全國高考:National College Entrance Examination
知識延伸
世界一流大學:world-class universities
一流學科:first-class disciplines
雙一流:"Double First-Class" initiative
一本:The first batch of undergraduate
二本:The second batch of undergraduate
三本:The third batch of undergraduate