like和as翻譯成中文「就像,好像,正如」等意思相近,需要加以區別的情況,主要有以下兩種:
01like和as做介詞
它們的主要區別在含義上:
用like是兩者之間一種比喻:
Joy often comes after sorrow, like morning after night.
暮去朝必至,苦盡甘常來。
Books, like friends, should be few and well chosen.
書籍如朋友,應該少而精。
as作為;當作什麼:
As babies, we rely entirely on others for food.
作為嬰兒,我們完全依賴別人的食物。
During the summer vacation she worked as a waitress in a restaurant.
暑假期間,她在一家餐館當服務員。
He stayed at the university for two years as a visiting scholar.
他在那大學做了兩年訪問學者。
02like和as做連詞
就像;正如;與……一樣
He acted like (as if) he owned the place.
Nobody can sing like (as) you do.
Like (as) I said, you’re welcome to join us for lunch.
She teaches English at school, like me/I do/as I do.
她和我一樣在學校教英語。
Just do as you're told.
照吩咐的去做。
Flats in large cities are very expensive, as you know.
你知道,大城市的公寓很貴。
As I have said before, you should never have believed what he said.
我以前說過,你不應該相信他說的話。
這是大家無法區別的地方:
在傳統語法中like是不做連詞的,這是持續了上百年的爭議,因此在學術寫作中最好避免。
as後不能只跟名詞!
She teaches English at school,as me!
like和as的其他用法,不是同義詞,沒有關聯性:
圖片選自網絡,版權為原作者所有!