Butter是黃油,face是臉,那butterface是好看還是不好看的臉?

2020-12-11 卡片山谷英語

有時候大家早餐吃多了包子豆漿油條,換個口味試試西式早餐也未嘗不可,比如喝點牛奶咖啡,吃點麵包吐司——那這裡我們就不得不提一提黃油(butter)了,吃黃油麵包那也是一種享受啊。

今天我們來分享一下和黃油butter相關的一些詞組,看看有哪些好玩的用法。比如說,butter是黃油,face是臉,那butterface是好看還是不好看的臉?

1)Butterface

Butterface從字面上看是「黃油的臉」,是說臉長得像「黃油」嗎?其實是指某位女士除了相貌以外她擁有一切(有房有車有錢有身材)。Butterface來源於諧音「but her face」,意思就是she has everything but her face。

因此,butterface是指相貌醜陋(但一般很有錢身材也很好)。

給你這樣一個機會butterface,你會怎麼選擇呢?要好看的臉還是暴富有錢?哈哈~

英語例句:

① She has a really great body—too bad she's a butterface.

她有一個真的很棒的身材,但是很可惜她長得太醜了。

② Wow,nice body shape,but she’s a butterface.

哇,真是好身材,但是沒有顏啊。

2)Butter up

Butter up從字面上看「塗上黃油」,想想看,「黃油」是個好東西或是一些好聽的話,如果你把這些「黃油」塗到了某個人的身上會是什麼樣?對方聽了肯定很開心嘛!

因此,butter up就是巴結討好或者阿諛奉承的意思。

英語例句:

① I try to butter up my mother by cleaning the house before I ask to borrow the car.

在我想要借車之前,我嘗試通過打掃房子來討好我老媽。

② You wanna borrow some money?Aha,come on,butter me up first!

你想要借錢?哈哈,來來來,先討好下我!

3)Bread and butter

Bread and butter從字面意思看就是「麵包和黃油」嘛,但是對於很多西方人來說,這是最最最基本的食物啊,能夠解決溫飽問題。

因此,bread and butter意思是指生計,謀生之道,也可以指最基本的(某些問題)。

英語例句:

① The online clothing business is actually her bread and butter.

網店服裝業務實際上是她的主業。

② We should focus more on the bread-and-butter issues.

我們應該更關注這些最最基本的問題。

好了,今天關於butter的詞組就學到這裡,還記得butterface是個啥嗎?

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,點點大拇指吧!

相關焦點

  • Butterface是「黃油臉」嗎?
    「Butterface」直譯過來是「黃油的臉」,意思是說某個人很油膩嗎?
  • pizza是「披薩」, face是「臉」,那pizza face是什麼?
    pizza是「披薩」, face是「臉」,那pizza face是什麼?pizza是「披薩」, face是「臉」,那pizza face是什麼?
  • 「butter face」別理解成「臉上有黃油」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——butter face, 這個短語的含義不是指「臉上有黃油」,其正確的含義是:butter face 身材好,臉蛋醜英文釋義:everything
  • 俚語butter face意思是牛油臉嗎?是誇獎人細皮嫩肉嗎?
    先看看這段對話,你能猜出butter face的真正含義嗎?Laura:Didn't you ask the girl with long hair out?Adam:Well,I didn't because she is actually a butter face.蘿拉:你不是去約那個長發女孩了嗎?亞當:當我發現她只有身材可以看的時候,就放棄了。
  • 老外說butter face是在贊你「奶油肌」?然而並沒有!
    相關的英語裡面,有一個詞卻一直被誤解——butter face。1.butter facebutter是「奶油」的意思,罐頭菌曾經聽過有人會將butter face翻譯成「奶油肌」。上網搜了一下,「奶油肌」是指潔白好看的膚色,但butter face並不是如此意思。
  • pizza face可不是「披薩臉」,搞錯太尷尬了
    pizza是「披薩」,face是「臉」,難道pizza face是「披薩臉」?大家都猜到英語不能這麼直譯,其實,pizza face指的是:長滿痘痘的臉【例句】She has a pizza face.她臉上長滿痘痘。
  • pizza是「披薩」, face是「臉」,那pizza face是什麼意思?
    所以直譯是「披薩臉」,延伸的意思是長滿了痘痘的人。I was a bit of a pizza face in high school, but thankfully, my face cleared up in college.我在高中的時候臉上長滿了痘痘,但幸虧我的臉在大學裡變好了。
  • 老外說你是 butter face,原來是在罵你!| 每日一題
    英語中有很多習語和俚語,每個單詞我們都認識,但是連在一起,意思就看不懂了,比如我們今天要說的這個 butter face . 我們現在很羨慕有什麼 」蘋果肌「 」奶油肌「 的同學,說明這個女孩子真的非常漂亮。但是如果有歪果仁說你是 butter face,那可要注意了!
  • 圓乎乎的臉,長發好看還是短髮?
    圓乎乎的臉,長發好看還是短髮?Hi,大家好,我是何有強。到和大家分享髮型的時間了,我們今天來說說短髮和長發,說說臉圓的MM是長發好看還是短髮好看呢,很多臉圓圓的,也一直想留短髮,但是有不敢剪,剪了把剪難看了。
  • 「Have the face」可千萬別以為是「有頭有臉」!這句話是在罵你呢!
    🎠都說這個時代「臉」很重要好看的男生我們稱為
  • pizza是「披薩」,face是「臉」,那pizza face是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。比如下面的表達:pizza face是什麼意思?例句:I was a bit of a pizza face in high school, but thankfully, my face cleared up in college.我在高中的時候臉上長滿了痘痘,但幸虧我的臉在大學裡變好了。
  • (地道英語)「A face for the radio」是怎樣一張臉?很經典哦!
    今年來看一個與收音機有關的短語,叫「a face for the fadio」,它的意思是什麼呢?什麼樣的臉與收音機有關,還是為廣播而設的呢?原來,相對於TV而言,收音機節目主持人不需要與聽眾見面,只需要靠聲音吃飯就行了,所以給某些人造成一種刻板印象,即廣播電臺主持人樣貌不及TV節目主持人,甚至長得不好看,僅貢獻美妙的聲音給聽眾製造美好的想像空間。所以這個說法巧妙地表達某人「其貌不揚」。
  • pull a long face是「愁眉苦臉」,那keep a straight face是啥臉
    1、keep a straight facestraight做形容詞解釋時,是「直的,筆直的;正直的;整齊的」等意思,keep a straight face字面意思就是「保持一張直直的臉」,說明臉很僵硬,沒有表情,所以本意就是「板著臉;忍著不笑」,嚴肅臉。
  • 不一定瓜子臉才好看,方臉的維密超模陳曉雯,依舊嫵媚性感
    但這種臉型真的有大家說說的那麼好看嗎?或許不見得吧。像孫儷、高圓圓、王菲、趙薇等明星不都是方臉嗎?她們在娛樂圈裡不是照樣的非常火?趙薇就是一個典型的國字臉,當年她演的小燕子,那可是火遍大江南北,小時候,為了能多看一集《還珠格格》,每天放學回家被逼著寫作業的時候都要跟老爸老媽鬥智鬥勇。
  • 老外跟你說game face,可不是在說你長了張「遊戲建模臉」!
    如今除了漫畫腿,漫畫臉、漫畫身材的說法更是比比皆是,誇人都說這個人好看得像是從漫畫裡走出來一樣。你有聽過game face嗎?如果老外跟你說game face,這難道是「遊戲臉」的意思?還是誇我像遊戲裡的人物?game face沒錯!
  • duck face可不是「鴨子臉」,那是哪種臉?
    duck face 是「鴨子臉」?真正的意思是「嘟嘟嘴」。就是拍照時候,嘴唇往前噘的動作。和鴨子嘴非常像,是個很形象地表達。duck face例句The little girl made a duck face, so cute!
  • Butter是指「黃油」還是「牛油」?
    (Photo By Markus Spiske) 【例句】 The bank has to butter He bought two expensive vases to butter up her parents. 他買了兩隻昂貴的花瓶要討好她爸媽。
  • 明日之後第三季怎麼捏臉好看 明日之後第三季好看的捏臉數據代碼分享
    明日之後遊戲中第三季新推出的捏臉玩法大家都試過了嗎?那麼大家知道怎麼捏臉好看嗎,下面小編就跟大家分享一下好看的捏臉數據代碼吧。
  • duck face不是「鴨子臉」game face也不是「遊戲臉」,各種face怎麼譯?
    看到動物組合的短語就要小心了比如duck是鴨子face是臉duck face是什麼意思?