熊貓人之謎CG真的是先有中文再有英文麼?白話後記

2021-01-21 騰訊網

今日正文

大家好,我是天天卡手,歡迎收看本期的白話後記。

在本期白話中,我們聊了很多遊戲在中文化時遇到的種種問題,而這其中,大部分都是出自文本量太過於龐大這一問題,那文本量小的話,是不是問題就迎刃而解了呢?

答案自然是否定的,少量文本雖然工作量不多,但想用寥寥數語就翻譯出精髓,同樣不是易事。

提及中配或者翻譯,卡手覺得,各位觀眾老爺最熟悉的,一定還是魔獸世界熊貓人之謎的中文CG。

戰火為何而燃?秋葉為何而落?天性不可奪,吾輩心中亦有惑。

怒拳為誰握,護國安邦懲奸惡,道法自然除心魔!戰無休而禍不息,吾輩何以為戰。

這段臺詞可能有些觀眾老爺已經可以整段背誦了,甚至成為了魔獸諸多CG中的唯一真神。

現在我們可能已經習慣了各語言版本CG同步上線,但在幾年前,很多時候中文版本都會晚上線一段時間,而熊貓人之謎版本的中文CG卻是同步上線的。

看到如此精良,堪稱神作的CG,有一條小道消息就開始在坊間流傳,甚至到現在都被人津津樂道,這就是:「這段CG是現有的中文版,然後才有的英文版。

能有這樣的傳言,就足以證明這段CG在當時引起的反響,但是在2012年熊貓人CG剛剛上線之時,暴雪中國官方就曾出來闢過謠,這個版本CG依舊是遵循著暴雪的一貫傳統,先有的英文,再有的中文。

而這件事之所以會被流傳的這麼廣,不僅是因為同步上線,很大一部分的原因是因為整段CG的臺詞都是仿古體的文言文。

想要翻譯出臺詞中的意味本身就很困難,而譯成仿文言文自然更是難上加難。不過也正因為有這麼多的困難,才最終讓這部CG走向神壇。

相比於魔獸世界CG的神級漢化大佬,我們更為熟悉的,其實還是爐石的本地漢化團隊。

在版本上線之前,我們都會做一期總結向的卡牌描述推文,盤點那些比較有趣的卡牌描述。

在這些卡牌描述中,我們不僅可以見到類似於熊貓人之謎CG一樣,各種仿古體的文字描述,而且就在最近的幾個版本,爐石的漢化團隊更是放飛了自我,在卡牌描述中甚至穿插了很多當下熱梗與官方吐槽。

像是這個版本中獵人的職業橙,獸王萊歐洛克斯,他本身是獵人職業英雄雷克薩的父親,而在爐石中,我們就一直戲稱獵人為「獵爹」,漢化組在撰寫他的卡牌描述時,就進行了官方的吐槽,暗示他是其他的職業的「爺爺」

流行的熱梗更是大量出現在了卡牌描述中,像「暗影珠寶師漢納爾」的卡牌描述,小朋友,你是否有很多問號?就是一句網絡熱詞。

惡魔獵手的職業橙「流放者奧圖裡斯」的卡牌描述:「來左邊跟我畫條靈翼龍,在你右邊畫一條邪能」,更是改編自去年爆火歌曲《野狼disco》

而在這時,中文化的困難就不只呈現在翻譯的精確程度上,如何讓翻譯變得更有趣,就成為了擺在漢化工作者面前的一道全新的難題。

從最初礙於文本,礙於工作量,導致的「漢化難」,到熊貓人之謎版本CG中的「漢化精」,再到現如今爐石卡牌描述中的「漢化有趣」,遊戲的中文化之路走過了無比艱辛的幾個階段。

或許在前路上,還有很多不曾想到的困難等待著,但卡手相信,在各大遊戲廠商對中文的重視與漢化大佬們不懈的堅持與努力之下,即使滿布荊棘,我們在未來也一定能夠在更多的遊戲中,見到這全世界最美的文字。

以上就是本期白話後記的全部內容了,你是否也有想要吹爆漢化團隊的某款遊戲呢?歡迎在評論區留言,讓我們一起討論。

我是天天卡手,我們下期再見!

END

針正快樂哪裡找,天天卡牌公眾號

內容看完了,是否感覺意猶未盡?

和牌醬一起進入《戰火與榮耀》的世界奮戰吧!

相關焦點

  • 白話後記
    天天卡牌」有兩大錯覺,第一,《逗魚時刻》每周五更新,第二,就是《天天白話》有第三集。 簡單聊一下白話後記這個欄目,從這一期開始,每周天天白話更新後,我們會在公眾號同步更新一篇《白話後記》,說說那些因《天天白話》篇幅限制而沒能細說的故事。
  • 別了潘達利亞 WOW熊貓人之謎中國元素大盤點
    上周四,暴雪旗下經典MMORPG《魔獸世界》最新資料片德拉諾之王國服上線,晨星現在已經634裝等,3級要塞680橙戒入手,做著日常等開團隊本了。對於剛剛結束的中國風資料片熊貓人之謎,大家又留下了怎樣的印象呢?
  • 東方神韻融合西方魔幻 熊貓人之謎音樂賞析
    【17173專稿,未經授權請勿轉載】文/17173北鬥靈劍《魔獸世界》歷經多年發展,已經架構了一個空前龐大的世界觀,劇情方面的繁雜也是網遊領域極其罕見的,而隨著《大災變》標誌著《魔獸世界》迎來了新時代之後,最新資料片《熊貓人之謎》破天荒的選擇了以熊貓人和東方世界觀作為主題
  • 《魔獸世界:熊貓人之謎》好禮獎不完 熊貓人捷運列車板南線趴趴走
    《魔獸世界:熊貓人之謎》好禮多重送!即日起,「魔獸世界」玩家每周登錄玩三天,就有機會把New iPad帶回家!每周登入三次的玩家只要再儲值450點或1,150點戰網幣,還可再抽3C大獎。同時,為慶祝臺北捷運「熊貓人專屬列車」在板南線正式發車,現在拍照上傳到臉書,也有好禮可以抽!
  • 強行翻譯最為致命 這些迷之中文真的讓人很崩潰!
    看了太多的中式英語,你是不是覺得中國人翻譯英文真是太艱難了。同理,外國人翻中文時也弄出了不少讓人摸不著頭腦的句子。比如,當外國人翻唐詩的時候,你能猜出這翻的是哪首嗎?服氣,真的是一字一字翻譯的,一點押韻都不帶呀。再比如,外國人翻譯菜名,你看的出這都是些什麼菜嗎?花園?綠色?演員?信號?確定是食物嗎?無從下口的小編內心慌的不行表面卻依舊穩如老狗。
  • 推薦閱讀 || 學習中文,真的應該從拼音開始麼?
    我們錯誤的理解了自己學會母語的真實路徑——比如錯誤的認為我們曾經是從拼音開始學習的中文;繼而又將英語和中文學習中的工具錯誤的類比——比如將「拼讀」與「拼音」錯誤的類比(難道就是因為名字裡都有「拼」麼),而全然不去理解工具的屬性和目的——英文音標和漢語拼音,即中文音標,都是「注音」工具;而自然拼讀和偏旁部首,則同為「識字」工具。
  • 傳教士編出第一本白話字典 洋人用羅馬字注音學白話
    想想現在的年輕人,在遠比當時優越的條件下,學了十來年,也未必有很多人讀得懂英文原著,馬禮遜的這個成就,實在不可小覷。  可能有小朋友要問了,文章看到這裡,也沒見馬禮遜有什麼獨門秘笈呀。其實,他的法寶無外乎「勤奮」二字而已,你要能像他那樣勤奮,讀書讀到走不動路,學習成績也一定會坐上直升機。
  • 《功夫熊貓3》中文口型配音大揭秘
    滕華濤透露,他帶領的中方團隊從電影創意階段就有參與,中文版有專屬編劇,不會照搬英文臺詞。而此次的配音陣容也是精心挑選,有人擔心成龍、周杰倫等人的普通話,而這恰好是滕華濤看中的聲音的「特色」。時光網:《功夫熊貓3》的中文配音演員是怎麼一一確定的?
  • 《地獄把妹王》全妹子cg圖分享 全妹子cg一覽
    Helltaker是一款類似於推箱子的劇情類遊戲,其中每一關的妹子都有很多的獨立cg,今天小編給大家帶來helltaker全妹子cg圖分享,感興趣的小夥伴快來看一下吧。cg,今天小編給大家帶來helltaker全妹子cg圖分享,感興趣的小夥伴快來看一下吧。
  • 如何毫無壓力地把中文諺語翻成英文
    我最近在教英語寫作的時候發現,有很多同學認為在英文作文裡,用一句中文諺語作為開頭或結尾,會顯得特別高大上。對此,我持贊同態度。
  • 看英文影片開字幕真的對學習英語有幫助嗎?有何優劣勢?
    所以說,國人看電視節目必看字幕的習慣早已在不知不覺中形成,如若不看字幕還會覺得怪怪的,但對想要學英語的人們來說,看英文影片是否需要開字幕呢?面對開中文字幕、開英文字母以及不開字幕這三種選擇,你經常是怎麼做的呢?下面我們就來說說這三種選擇的優劣勢吧!
  • 聽說孩子學英語對學中文有影響,這是真的嗎?
    最近很多家長問我關於學習英文和中文會不會衝突的問題:孩子先學的英文,會不會對TA說中文有影響?孩子學了自然拼讀和學拼音會不會搞混淆?首先我很理解大家這樣的擔憂,畢竟3歲以下的小寶寶中文一般都說的不是很溜的情況下去學習英文,大家潛意識認為這樣操作會對孩子和家長的溝通帶來一些難度和障礙。
  • 真的有UFO麼?1994年,貴陽空中怪車事件,專家揭開世界之謎
    UFO全稱Unidentified Flying Object, 中文意思是不明飛行物、飛碟。二戰結束以後,UFO開始在世界各地頻繁出現,至今有上千起有關UFO出現的報導記載,各國科學家們對這種不明飛行物沒有任何合理的解釋,也就是說UFO的存在打破了人類的認知,於是,歷史上人們將UFO默認為是外星人的飛行器。
  • 在美國當中文家教是什麼樣的體驗?
    真是不去不知道,一去嚇一跳,跟想像中的完全不同啊……先介紹一下背景,這位同學呢是一個剛滿十六歲的美國高中生,媽媽會法語、西班牙語,爸爸會德語,周圍同學朋友大部分也選擇法語啊、西班牙語作為第二語言,但是他偏要很有個性地選擇中文。由於他中文課上的同學大部分是華人小孩,本來基礎就好,回家還能和父母練習口語,這位美國少年表示妥妥地跟不上的節奏啊!
  • 2019考研英語翻譯技巧:白話過渡與精修
    的確如此,中文散文的翻譯足可見一個人的功底。在翻譯碩士的考試中,也有很多學校喜歡以散文形式出題,考察學生語言功底。因此,在複習時,我等為求完滿,應當也必須把散文這種文體翻好。   問題來了,怎麼翻?不少同學會看張培基先生的英譯中國散文選,甚至大量背誦,這不失為一種積累英文的好方法,然死記硬背不能達到舉一反三的效果,不如先靜坐下來,耐心想想個中方法。
  • 每句話都既有中文又有英文,真的能把人逼瘋嗎?
    一小時魔鬼挑戰之中英混合大挑戰,逼瘋了我們所有的歪果仁,當然還有可憐的CC。 講真的,你們來試一試每句話必須中英混合的話,可以堅持多久? 歪歪的最高紀錄是10分23秒!
  • 世界未解之謎:先有雞還是先有蛋?其實科學家早揭開了謎底!
    文/行走天涯世界未解之謎:先有雞還是先有蛋?其實科學家早揭開了謎底!世界上有很多未解之謎,比如說百慕達三角洲為什麼被稱之為世界禁地。雖說有科學家猜測這裡有不明的磁場幹擾飛機輪船的原因。但是又因為科學家並不敢靠近百慕達三角洲,所以對於百慕達三角洲的一切的回應都只是猜測。實際上除了百慕達三角洲之外,還有很多未解之謎困擾著無數人,又比如說世界上到底是先有雞還是先有蛋的呢?這個問題不論是三歲的小孩子,還是七八十歲的老年人,可能都無法給出答案,如果說世界上是先有雞的話,那雞是從哪裡來的呢?
  • 大部分人都不知道!熊貓血,也有真假之分
    很多都不知道,熊貓血(RH陰性血),也有真假之分。截止到目前為止,很多熊貓血寶媽,都還不知道有這件事情。所以我還是有必要寫一篇文章再普及一下,通過我的努力儘量讓更多人知道(當然同時我也希望你轉發給有需要的人)。
  • 熊貓血有真假之分?RHD放散型血型(DEL血型)可以檢測出真假!
    很多都不知道,熊貓血(RH陰性血),也有真假之分。截止到目前為止,很多熊貓血寶媽,都還不知道有這件事情。所以我還是有必要寫一篇文章再普及一下,通過我的努力儘量讓更多人知道(當然同時我也希望你轉發給有需要的人)。
  • 學cg板繪有哪些步驟?cg板繪入門知識講解
    學cg板繪有哪些步驟?cg板繪入門知識講解!不管你是在哪學習板繪?是報班也好,自學也罷,不管你是學習手繪、原畫還是插畫或者是漫畫,基礎知識都是互通的,那麼本期我們就來看看cg板繪基礎知識都有哪些?透視透視也是板繪的基礎,目前透視的應用在板繪中也是隨處可見,在學板繪前一定要先去了解透視的知識,充分了解透視應用在板繪是怎麼繪畫的。