Turn the page?

2020-12-25 中國日報網英語點津

Reader question:

Please explain this sentence: He thinks they have turned the page on mistrust.

My comments:

He had made up with a friend.

I think.

He had a quarrel, misunderstanding or something with someone and for a time, they no longer trusted each other. Now, they』ve buried the hatchet and patched up. He thinks so, and got back to being friends again.

Buried the hatchet? Yeah, the hatchet is an axe that can hurt people. You bury it so that no-one can use it again.

Patched up? Like, you』ve got holes in your shirt and so you stitch pieces of cloths (patches) over them and make that shirt whole again. When two friends patch up, they are able to iron out, so to speak, their differences and make their relationship wholesome again.

Anyways, for people to turn the page is the same as for them to turn a new leaf (page of a book), meaning they’re ready to make a fresh start.

Apparently, both these terms (turn the page and turn a new leaf) derive from book reading. When you finish reading a page, you turn for another page. On the next page, of course, there’s something new and so figuratively speaking for you to turn the page on some past deed, you move on to something new.

Well, you may argue that there are writers who write the same stuff – every book they write, it’s the same tiresome subject matter – but they’re exceptions to the rule. Generally speaking, when you turn the page of a book, you』ll see something new, perhaps more exciting.

Hence the metaphor. One of Barack Obama’s election campaign slogans, if I remember correctly, is: 「It’s time to turn the page for hope.」 The message: Time to rekindle hope for one and all, especially poor and middle class Americans. And that message have apparently hit home as Obama got elected last month for a second term.

Alright, here are media examples of other people turning the page:

1. Carla Bruni-Sarkozy on Wednesday dismissed as 「insignificant」 rumors of infidelity by her and her husband, French President Nicolas Sarkozy, and brushed off theories that lies were planted in a plot to bring down the glamorous couple.

She said in an interview with Europe 1 radio that she and Sarkozy 「have turned the page」 and suggested the media to do the same.

The rumors started in early March by appearing on the blog of a French Sunday newspaper. The rest of the French media initially took a don’t-touch approach, even though some foreign newspapers, notably British, published the rumors. They alleged that both the first lady, a former top model, and the president were having affairs.

The reports made headlines in France last weekend with interviews by Sarkozy’s lawyer and a top aide close to the first lady who both held out the possibility that the rumors were part of a plot aimed at 「destabilizing」 the presidential couple.

But on Wednesday, Bruni-Sarkozy said: 「For me and my husband these rumors are insignificant. ... There is no plot. There is no vengeance. There is nothing. We have turned the page.」

- Carla Bruni Has 『Turned The Page』 On Affair Rumors, HuffingtonPost.com, June 7, 2010.

2. Within 20 years Switzerland should have turned the page on nuclear energy. But what to do with the tens of thousands of tonnes of waste?

Scientists at the Federal Institute of Technology Lausanne (EPFL) are testing a storage system using multiples barriers, where waste could be kept for centuries until it becomes harmless.

Today, Swiss nuclear waste is cooled very slowly in massive pools in power stations themselves and in the interim storage facility for nuclear waste in Würenlingen, canton Aargau. In 2006, the government imposed a ten-year moratorium on the export of nuclear waste. Since then no waste has been sent for recycling at French reactor maker Areva’s factory in The Hague. Areva claims that 96 per cent of rods used in French reactors are re-enriched to be re-used as fuel – a figure that makes Greenpeace activists glow with anger. For the environmental organisation, the real number is ten times lower – the difference being explained by the illegal export of rods to dumps in Siberia. In June the cabinet decided to decommission Switzerland’s five nuclear power reactors by 2034, once they reach the end of their lifespan. But when it comes to nuclear facts and figures, nothing is ever simple or transparent.

- Burying the nuclear waste problem, SwissInfo.ch, August 30, 2011.

3. Lifted by a show of Republican unity that once seemed so distant, Mitt Romney plunged into the presidential campaign's final 67 days focused more than ever on jobs and the economy, and depicting President Barack Obama as a well-meaning but inept man who must be replaced.

「America has been patient,」 he told the nation. 「Americans have supported this president in good faith. But today, the time has come to turn the page.」

Obama, who will hold his own convention next week, served notice that he will use his powers of incumbency to make Romney’s mission hard. Obama planned to visit a Texas military base exactly two years after declaring the end of the U.S. combat mission in Iraq, the war that haunts the last Republican president. This, as Democrats prepare to gather in Charlotte, N.C., for Obama’s convention.

Romney capped a high-energy night closing the Republican National Convention with a spirited and unusually personal speech infused with his family life, touching on his Mormon faith and recounting his youth. The cheers were loud and frequent, surely music to the ears of a candidate who struggled throughout the bruising primary season and beyond to bury doubts among many in his party that he was the authentic conservative in the field.

「Now is the time to restore the promise of America,」 Romney declared to a nation struggling with unemployment and the slowest economic recovery in decades.

- Romney asks US to 『turn the page』 on Obama, AP, August 31, 2012.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關閱讀:

End game?

He said, she said

Cookie-cutter excuses?

Playing possum?

Back seat?

(作者張欣 中國日報網英語點津 編輯:陳丹妮)

相關焦點

  • turn的詞組和常用用法
    turn的詞組和常用用法turn on/turn off/turn out/turn into/ turn down /turn over/turn away/turn back/turn to/turn up/turn in/turn around
  • a page-turner能翻譯成翻頁器嗎?其實它的含義是非常好看的書
    a page-turner一本引人入勝的書。turn a page意思是「翻一頁」,而「翻到第幾頁」可以說turn to page No……所以,a page-turner就是讓你在看一本書時看到忘我,這本書仿佛可以自動翻頁,引申為一本「好看得不得了的書」看看老外聊天時怎麼用a page-turner:Linda: This novel
  • 「switch on」和「turn on」區別是什麼?
    Open your book and turn to page six. 打開書翻到第六頁。(2). 睜開眼睛,張開嘴巴—— open the eyes / open the mouthYou are running a fever. Please open your mouth and I』ll check it.
  • 高考英語常用動詞詞組:turn的詞組
    高考英語常用動詞詞組歸納:turn的詞組   (1) He was poor but proud and turned down every offer of help.<翻身,翻轉>   (8) Please turn over this page.
  • 中考英語知識點:初中高頻率動詞用法---turn
    turn A. vi. 轉彎,轉身,轉動 The planet turns round the sun. I turned and saw a boy running away. B. vt. (1)轉向,轉動 Please turn your eyes this way.
  • 高考英語常用動詞詞組歸納:turn的詞組
    高考英語常用動詞詞組歸納:turn的詞組   (1) He was poor but proud and turned down every offer of help.<翻身,翻轉>   (8) Please turn over this page.
  • 小學英語turn短語用法總結,速速收藏吧!
    一、turn的含義turn有兩種詞性,一種是名詞,一種是動詞,作名詞時意為「順序、輪流」,作動詞時意為「轉、旋轉」。2、turn off:關掉(電器等) 例: It's time to go to bed. You have to turn off the light.該去睡覺了,你必須關燈。3、turn up:調高音量。
  • turn over a new leaf不要理解為「翻轉一片新的葉子」
    turn over 是「翻轉、翻過去」的意思,但是 a new leaf 不是指「一片新的樹葉」,而是指 a new page,書本裡新的一頁。這個口語表達的意思就是:「重新開始,改過自新,洗心革面」。
  • turn down與turn up與turn on與turn off的區別
    1.turn down意為「關小;調低」,其反義詞為turn up「開大;調大」。例如:The music is too noisy, can you turn it down?音樂太吵了,你能調低一點嗎?
  • turn這個單詞看似很簡單,口語中使用頻率極高,一定要好好掌握!
    He tried to turn the gun on me.他試圖把槍對著我。9.To order, turn to page 236.It&39;t even turned in Monday&39;s my turn to cook.今晚輪到我做飯。
  • 「turn over a new leaf」不是指「翻轉新的樹葉」,不要理解錯了!
    今天的英語口語表達是:turn over a new leaf.這個口語表達不是「翻轉新的樹葉」的意思哦,turn over 是「翻轉、翻過去」的意思,但是 a new leaf 不是指「一片新的樹葉」,而是指 a new page,書本裡新的一頁。
  • turn這個單詞看似很簡單,口語中使用頻率極高,一定要好好掌握!
    英語思維之細品單詞系列今天我們要細品的單詞是「turn」。下面我們來看一下「turn」的詞典解釋:turn [tn]v. 轉動;轉身;扭轉;翻轉;掉轉;轉變;翻動;求助例句:1. He turned the key in the lock.他轉動鑰匙開鎖。
  • InnoDB Page結構詳解
    四、一個只有1個page的B+樹pageN1根節點單行長度計算公式 page大小(16*1024=16384)- 必要信息(File Header38位元組+page header56位元組+虛擬最大最小記錄26位元組+Page Directory4位元組+File Trailer8位元組)=16252位元組每行需要一個指向下一層page的節點的指針,佔用4位元組約每4條記錄佔用一個slot,一個slot大小佔用
  • turn-on
    turn-on 文章
  • Bookstores hope to turn a new page
  • 蘋果地圖turn-by-turn語音導航澳洲開通
    據報導經過數次推遲的蘋果地圖turn-by-turn語音導航服務正式在澳大利亞開通,最初蘋果承諾在10月份上線,後來又因為各種原因被推到了11月份。蘋果地圖turn-by-turn語音導航澳洲開通(圖片引自網絡)    9月份一封顧客寫給蘋果的電子郵件曾稱希望蘋果在澳大利亞開通這項功能,現在澳大利亞地區終於獲得了iOS 6 地圖
  • 「On the same page」居然是這個意思!
    [例句]1.We need to be on the same page! There is no room for mistake.我們必須得達成共識,不能犯任何錯誤。2.I'm afraid you and I are not on the same page as to how we can improve quality.
  • Out of turn?
    Reader question: In this sentence – We should be able to handle any out of turn remarks or behavior on our own – what does 「out of turn」 mean?
  • 英語語法:短語turn into, turn to的用法​
    149.turn into變成,進入用法:turn into一般是主動的用法,但表示被動。 150.turn to求助於用法:turn to如果後接賓語是人稱代詞,必須為賓格形式,還表示「轉向,查閱」。
  • 從PageRank算法入門Graphene
    transwarp> DROP TABLE IF EXISTS pagerank_credit_data_result; (4) 根據PageRank函數返回結果格式創建transwarp> CREATE TABLE pagerank_credit_data_result (vertex int, rank double); (5)