文/蘿蔔沒有藤
要說最近最火的國產遊戲,那必定是太吾繪卷無疑了,這款遊戲自從9月21號上架steam後,僅僅三天的銷量就突破了10萬份,而且好評率也達到了89%,這對於一款國產遊戲來說,實在是非常好的成績了,小編最近也玩了這款遊戲,可以說是相當硬核,就連新手攻略不動腦子也是搞不懂的,不僅如此這款遊戲結合神話和武俠兩種特色,可以說是非常具有中國特色,所以對於這款遊戲,所使用的當然也只有中文的!
由於這款遊戲最近聲名大噪,steam這個平臺本身就匯聚了來自世界各地的玩家,所以這款遊戲也引起了很多外國玩家的注意,但是這款遊戲目前使用的語言只有中文,所以很多老外都在遊戲評論下方請求添加英文,不然這款遊戲對於他們來說簡直就是天書,本身這款遊戲就非常的硬核,很多中國玩家玩了幾個小時都搞不明白,更別說連中文都看不懂的老外了,不過很多網友也表示,這才是國產遊戲該有的狀態!
在steam這個平臺玩過遊戲的玩家應該都知道,有很多外國遊戲非常好玩,但是就是不支持中文,這個時候如果不懂英文就非常無奈了,如今我們中國也有一款這樣的遊戲,讓外國人也嘗嘗我們當時的感受,可以說,這款遊戲著著實實為我們國產遊戲爭光了,但是也有很多網友表示困惑,既然外國人看不懂中文,又怎麼知道這款遊戲非常好玩呢,難道僅僅是看它的銷量和好評率嗎?但是不管怎樣,我相信作為一個中國人,看到這個消息都是覺得非常自豪的!
不過小編覺得,就算順從了老外們的心意,為這款遊戲添加英文,但是這款遊戲翻譯起來也是一個大工程啊!而且裡面大多數都是文言文,還有一些古詩詞,一般的翻譯者可能還搞不定呢,而且這款遊戲本身劇情也非常的豐富,字數也很多,如果要翻譯成英文的話,可不是一件容易的事兒!再說了,就算翻譯成了英文,很多外國玩家也不一定就玩得懂,並且我們中國有的玩家玩了幾個小時都沒有搞明白這個遊戲,而且確認遊戲裡面因為融入了太多中國特色的文化,外國人體會不到其中的韻味,所以這可能也會讓他們遊戲體驗感會下降一點,誰叫我們中華文化博大精深呢!,最後請容我再感嘆一句:這款國產遊戲實在是太為咱們中國人爭氣了!
本文由蘿蔔沒有藤原創,如果大家喜歡,請記得點讚關注,以及分享給身邊更多的人!(原創不易請勿抄襲,一經發現違者必究)