-
我國首部《漢藏雙語訴訟法辭典》出版發行
本報訊(記者 王雪 通訊員 郝光華)12月18日,我國首部《漢藏雙語訴訟法辭典》出版暨捐贈儀式在西寧舉行,最高人民法院出版社聯合青海省高級人民法院分別向西藏自治區、甘肅省、四川省、雲南省四省區法院及我省六州藏區法院捐贈《漢藏雙語訴訟法辭典》。
-
我國首部由青海省承擔編纂、全國通用的漢藏雙語訴訟法辭典發行啦
12月18日,我國首部《漢藏雙語訴訟法辭典》正式出版發行。這部由青海省承擔編纂、全國通用的漢藏雙語訴訟法辭典,代表藏語訴訟法辭典類圖書國家水平,填補了全國藏區訴訟法知識類圖書的空白。據了解,《漢藏雙語訴訟法辭典》作為最高人民法院「雙語法律文化出版工程」系列叢書之一,由最高人民法院委託青海省高級人民法院承擔編纂工作。2015年,接到任務的省高級人民法院高度重視,與中國人民大學專家學者,西藏、甘肅等兄弟省區法院的雙語法官,以及國家民委翻譯局的專家組成編審委員會,組織開展編譯工作,歷時4年得以完成。
-
最Duang的藏漢法律互譯系統!青海高院將法律「譯」向藏區
藏漢法律翻譯軟體開發已是藏區法院的迫切需求。,法律領域資源來源於中國裁判文書網和青海高院、在青海省玉樹藏族自治州中級人民法院、青海省黃南藏族自治州中級人民法院藏漢法律翻譯成果,以及從其他藏區法院和渠道收集到的詞典、詞彙、教材、術語對照文本、訴訟文書式樣、文書製作規範、審理程序文本、訴訟理論與實物書籍等(目前對大部分紙質資料和PDF格式資料尚未在系統中應用)。
-
國家民委發布蒙、藏、維等5文種輔助翻譯軟體
日,「國家民委民族語文輔助翻譯軟體成果發布會暨贈送儀式」在北京京西賓館舉行。全國政協副主席、國家民委主任王正偉(中)等出席發布會。 劉舒凌 攝 12月19日,「國家民委民族語文輔助翻譯軟體成果發布會暨贈送儀式」在北京京西賓館舉行。全國政協副主席、國家民委主任王正偉(左四)等出席發布會。
-
規範雙語法律用語 滿足人民司法需求 《漢藏雙語訴訟法辭典》發行...
經濟日報-中國經濟網西寧12月18日訊 (記者 石晶)12月18日,《漢藏雙語訴訟法辭典》出版暨捐贈儀式在西寧舉行。 青海省高級人民法院黨組書記陳明國講到,《漢藏雙語訴訟法辭典》出版發行,不僅填補了我國訴訟法在藏語領域的空白,而且經國家民委翻譯局正式審定,具有消除歧義、統一詞條的高度規範性和權威性。
-
全區漢藏「雙語」翻譯培訓班開班
原標題:全區漢藏「雙語」翻譯培訓班開班 8月4日上午,由中央民族幹部學院和自治區藏語委辦(編譯局)主辦,拉薩市政府、拉薩市藏語委辦(編譯局)承辦的全區漢藏「雙語」翻譯培訓班在拉薩開班授課。國家民委黨組成員、副主任丹珠昂奔出席開班儀式並授課,區黨委常委、拉薩市委書記齊扎拉,自治區副主席、區民宗委黨組書記格桑次仁出席。
-
國家法官學院青海分院舉辦全省法院藏漢雙語法官培訓班
10月10日,受最高人民法院政治部委託,國家法官學院青海分院舉辦的全省法院藏漢雙語法官培訓班開班。青海省高級人民法院二級巡視員李學軍出席開班式並講話。來自全省法院的40名法官參加了此次培訓。李學軍在開班儀式上表示,這次藏漢雙語法官培訓班是深入貫徹落實中央民族工作會議精神的具體舉措,各級法院要切實提高雙語法官履職能力,推動新時代藏區法院雙語審判工作,並從充分認識雙語法官培訓的重要意義,進一步增強新形勢下加強學習的主動性和自覺性;講求方法,注重效果,切實加強對理論知識的學習和對現實問題的研究;強化政治意識,嚴格公正司法,促進藏區團結穩定三個方面提出了具體要求。
-
西藏藏漢雙語翻譯骨幹培訓班在成都開班
四川新聞網成都4月16日訊(記者 陳淋)4月16日上午,西藏藏漢雙語翻譯骨幹培訓班在西南民族大學開班。本次培訓由西南民族大學和西藏自治區藏語委(編譯局)主辦,西南民族大學繼續教育學院承辦。來自西藏自治區昌都、阿里、那曲、山南、林芝等地的62名基層幹部參加此次培訓。
-
西藏藏漢雙語翻譯骨幹培訓班開班
新華社成都4月16日電(記者王迪)4月16日,西藏藏漢雙語翻譯骨幹培訓班在成都舉辦,以滿足當地對民族語文翻譯人才的需求。 從4月16日起,來自西藏昌都、阿里、那曲、山南等地、涉及司法、宣傳等部門的60名學員將在西南民族大學參加為期15天的培訓課程。
-
翻譯團隊:我們孕育它,辛苦並快樂著
將現行法律翻譯成藏文,並在藏族地區推行適用,勢在必行。儘管過程艱難曲折,但總有人在堅持做這件事…… 八個月,三本書 2016年,新修訂的三大訴訟法實施,為了推行其在藏區的適用,省高級人民法院領導高度重視,成立專門項目小組,組織開展翻譯工作,編譯出版《漢藏雙語訴訟法辭典》,其中包括民事訴訟法卷、刑事訴訟法卷、行政訴訟法卷共三卷。
-
西藏加強藏漢雙語人才培訓 將推出翻譯教材及網絡課程
來源:中國新聞網作者:${中新記者姓名}責任編輯:王禕 中新網拉薩8月30日電 (孫翔)30日,「國家民委雙語人才培訓基地
-
12款藏文智能語音翻譯軟體,讓少數民族同胞享受更多便利
此次發布會集中展示了12款翻譯軟體,包括藏漢/漢藏智能翻譯系統(網絡版)、藏漢對話通(安卓版、蘋果版和PC版)、藏漢語音轉寫通(安卓版、蘋果版和PC版)、搜狗瀏覽器藏漢互譯軟體、藏文語音輸入法(安卓版和蘋果版)、Windows藏文語音輸入法(PC版)、藏漢智能語音翻譯軟體(安卓版和蘋果版)、藏文網絡在線校對軟體、藏文電子詞典、藏文文本識別(OCR)軟體、智能庭審語音系統和藏漢照相翻譯系統
-
有道漢藏詞典和他的夥伴們
2014年5月,我們見面邀請他參加當年的北京網絡媒體紅色故土行時,他說,剛剛從藏區回來,而且,還頗有感受。他發現,藏區蘋果手機的持有率非常高,這讓他產生了疑問,是不是藏區的人都很有錢呢?但隨即,他也得到了答案,蘋果手機自帶藏文支持系統,而其他的系統,則無此功能或者不好用。在拉薩,他還被一位活佛問到了一個問題,手機上有沒有好用的漢藏翻譯軟體。
-
中國民族語文翻譯局藏文智能翻譯軟體發布會在成都舉行
對民族語文智能翻譯,特別是智能語音翻譯的深入研發,已成為「十三五」期間國家語言文字工作、民族工作、信息化工作的重點內容。 此次發布會集中展示的翻譯軟體共計12種,包括藏漢/漢藏智能翻譯系統(網絡版)、藏漢對話通(安卓版、蘋果版和PC版)、藏漢語音轉寫通(安卓版、蘋果版和PC版)、搜狗瀏覽器藏漢互譯軟體、藏文語音輸入法(安卓版和蘋果版)、Windows藏文語音輸入法(PC版)、藏漢智能語音翻譯軟體(安卓版和蘋果版)、藏文網絡在線校對軟體、藏文電子詞典、藏文文本識別(OCR)軟體、智能庭審語音系統,以及將於今年
-
《漢藏雙語訴訟法辭典》正式發行
新華社西寧12月18日電(記者央秀達珍、張大川)《漢藏雙語訴訟法辭典》18日在青海省西寧市正式面世,該辭典的發行填補了藏語訴訟法知識類圖書的空白。人民法院出版社副總編輯林志農介紹,《漢藏雙語訴訟法辭典》是一本漢藏雙語法律專業書籍,此書包含刑事、民事、行政訴訟法領域的4000多個法律詞條,釋義權威、體系完備、翻譯準確。
-
藏語翻譯軟體應用「藏譯通」上線
新華社拉薩11月23日電(記者劉洪明、李鍵)利用人工智慧翻譯、語音識別合成等技術研發的藏語翻譯軟體應用——「藏譯通」日前上線。這是定位於智能藏文翻譯、服務西藏和四省藏區的一款應用產品,能隨時隨地滿足藏語翻譯需求。
-
12種藏文智能翻譯軟體推出 助力藏區經濟文化發展
新華社西寧7月4日電(記者央秀達珍)記者從青海省民族宗教事務委員會獲悉,中國民族語文翻譯局研發的12種藏文智能語音翻譯軟體3日在青海西寧發布,軟體將更好地促進各族群眾交流,發展藏區經濟文化。此次發布的翻譯軟體(安多方言版)共計12種,包括藏漢/漢藏智能翻譯系統、藏漢對話通、藏漢語音轉寫通、搜狗瀏覽器藏漢互譯軟體、藏文語音輸入法、Windows藏文語音輸入法、藏漢智能語音翻譯軟體、藏文網絡在線校對軟體、藏文電子詞典、藏文文本識別軟體、智能庭審語音系統和藏漢照相翻譯系統。
-
藏語翻譯軟體應用「藏譯通」用戶突破10萬
原標題:藏語翻譯軟體應用「藏譯通」用戶突破10萬 藏漢雙語智能語音翻譯軟體——「藏譯通」用戶已突破10萬大關,達到10.6萬戶。這是一款利用人工智慧翻譯、語音識別合成等技術研發的藏語翻譯軟體應用,定位於智能藏文翻譯、服務西藏和四省藏區的一款應用產品,能隨時隨地滿足藏語翻譯需求。 由西藏高馳公司和成都科大訊飛合作研發的「藏譯通」,是利用全球領先的語音識別合成技術的基礎上開發的一款AI翻譯軟體,服務於全國的一款以翻譯為主的服務型應用產品。
-
西藏自治區漢藏翻譯服務收費標準
為提升翻譯服務質量,規範我區漢藏翻譯服務收費標準,糾正收費標準不統一、亂收費等現象,根據國家有關規定,結合我區實際,特制定《西藏自治區漢藏翻譯服務收費標準》。
-
這是千年四臂觀音菩薩,被稱為「藏區第二布達拉宮」
我們沒有在橋鎮停留,也不知道為什麼叫觀音橋,我們寫下地名,然後經過川西小鎮,我們從沒想過會有機會再見到他。有時命運就像兩顆豌豆,當我們穿過阿科雪山時,我們住在觀音橋,也許觀音橋和去年我們路過時一樣。。事實上觀音橋鎮在藏區的地位不僅僅是一個驛站,有一個非常著名的西藏寺廟觀音寺,這座廟宇建於公元7世紀,至今已有25代,這裡有一座有1300多年歷史的四臂觀音寺,在藏區有「第二布達拉宮」的美譽,觀音橋鎮甚至被稱為「第二拉薩」,是藏族人民的朝拜聖地之一,每年有20多萬遊客和朝拜來自青海、西藏、甘肅及海外遊客。原來這個卑微的小鎮的地位比我想像的要高得多。