對真題中出現的詞組
很多同學只能通過關鍵詞彙去推測詞組大概的意思
但是,這樣的推測容易出現比較大的偏差
也會出現看到詞組覺得很簡單卻不會運用的情況
所以小編給大家繼續整理了專八真題中出現的高頻詞組
標題中的詞組如果摸不準翻譯的話,趕緊拿小本本來抄作業吧
專八高頻詞組第4期
all walks of life 各界;各行各業
【真題例句】
By the mid-1830s Ben Day’s Sun was drawing readers from all walks of life.
(2019年閱讀PASSAGE TWO第2段)
到19世紀30年代中期,本·戴的《太陽報》吸引了社會各個階層的讀者。
(該詞組較簡單,故真題例句未全部列舉)
【真題例句1】
… it would have to come from a youthful generation of editors for whom journalism was a totally absorbing profession, an exacting vocational ideal rather than a mere offshoot of job printing. (2019年閱讀PASSAGE TWO第2段)
……那麼它就該出自年輕一代的編輯之手,對他們來說,新聞業是一個極其吸引人的職業,是一個要求嚴格的職業理想,而不僅僅是一個職業印刷的分支。
【真題例句2】
He, too, could have come out of a book of Dickensian eccentrics, although perhaps Ebenezer Scrooge or Thomas Gradgrind comes to mind rather than the kindly old Mr. Pickwick. (2019年閱讀PASSAGE TWO第5段)
他也像極了狄更斯筆下的怪人,儘管可能讓人想到的是埃比尼澤·斯克魯奇或託馬斯·格拉德林,而不是那個善良的老匹克威克先生。
【真題例句3】
A bandit inhabits a special realm of legend where his deeds are embroidered by others; where his death rather than his life is considered beyond belief; where the men who bring him to 「justice」 are afflicted with doubts about their role. (2019年閱讀PASSAGE THREE第2段)
草寇生活在一個特殊的傳奇國度,在那裡,他的行為被他人所渲染;在那裡,更令人難以置信的是他的死亡而不是他還活著;在那裡,將其繩之以法的人也對自身所扮演的角色充滿疑慮。
【真題例句4】
Speaking Spanish rather than English, for a bilingual and bicultural Puerto Rican in New York, might conjure feelings of family and home. (2018年閱讀PASSAGE TWO第6段)
對於一位生活在紐約的波多黎各雙語雙文化者而言,使用西班牙語,而不是英語,可能會激起他對家人和家鄉的情感。
【真題例句1】
He did not regard himself as an intellectual, although in fact he was better educated than Greeley. (2019年閱讀PASSAGE TWO第3段)
他並不認為自己是個知識分子,儘管事實上他比格裡利受的教育更好。
【真題例句2】
Samuel Johnson regards the relationship between a writer and a reader as collaborative. (2017年第18題-閱讀題)
塞繆爾·詹森認為作者和讀者之間的關係是合作的。
【真題例句3】
The second model for arguing regards arguments as proofs. (2016年聽力SECTION A MINI-LECTURE)
第二種辯論模式是把辯論當作證明。
【真題例句4】
We learn from the first paragraph that the author regards the inadequacies of the lorry as inevitable and amusing. (2015年第22題-閱讀題)
我們從第一段了解到,作者認為卡車的不足是不可避免的,也是有趣的。
【真題例句5】
In his study, Sparacino found that, as high school students, attendees had been more popular, more often regarded as attractive, and more involved in extracurricular activities than those classmates who chose not to attend. (2012年閱讀TEXT B第3段)
在研究中,斯帕拉奇諾發現,與那些選擇不出席高中同學聚會的人相比,參與高中同學聚會的人在過去更受歡迎,在同學眼中更有吸引力,也更多地參與課外活動。
【真題例句6】
They regarded the couple as an object of fun. (2011年第28題-閱讀題)
他們認為這對夫婦很可笑。
【真題例句7】
There are people in Kolkata, particularly educated and politically aware people, who will not ride in a rickshaw, because they are offended by the idea of being pulled by another human being or because they consider it not the sort of thing people of their station do or because they regard the hand-pulled rickshaw as a relic of colonialism. (2010年閱讀TEXT A第5段)
在加爾各答,有些人,特別是受過教育、有政治意識的人不坐人力車,因為他們覺得由另一個人拉著會感到不舒服,或者認為這與自己的社會地位不般配,或者因為他們把人力車看作殖民主義的餘孽。
【真題例句8】
He rejoiced in personal combat, and regarded his opponents without malice as necessary agents in his fame. (2007年閱讀TEXT C第1段)
他樂於自己參戰,將沒有惡意的對手視為自己聲望的必要成分。
【真題例句9】
Enron matched a certain proportion of each employees 401(k) contribution with company stock, so everyone was going to end up with some Enron in his or her portfolio; but that could be regarded as a freebie, since nothing compels a company to match employee contributions at all. (2007年閱讀TEXT D第5段)
安然公司將僱員401(k)帳戶中的分擔額按比例補給公司股票,因此每個人最終的退休金戶頭上都會有安然的股票。但那被視為免費贈品,因為沒有人強迫公司補足員工的分擔額。
【真題例句10】
Sky-high tuitions have caused universities to regard their students as customers. (2005年改錯題第二段)
天價學費已使大學把它們的學生視為消費者。
【真題例句1】
So you make yourself big, you stretch out, you take up space, and you’re basically opening up. (2019年聽力SECTION A MINI-LECTURE)
所以你會讓自己看起來強大,你伸開四肢,你佔據地盤,基本上是開放的狀態。
【真題例句2】
There’s more room to stretch out on the flight, even in a coach. (2013年閱讀TEXT D第3段)
飛機上有了更多的伸展空間,即使經濟艙也是如此。
查看往期專八高頻詞組
專八高頻詞組第一期
專八高頻詞組第二期
專八高頻詞組第三期
專八生充電站
除了高頻詞組
這些免費專八公開課不要錯過
先掃碼免費領取課程吧
專八寫作
寫作思維突破攻略
開課時間11.16 19:30
專八同義詞
同義詞大法攻克專八讀寫
開課時間11.18 19:30
專八聽力
一招拿下mini-lecture
開課時間 11.17 19:30
專八閱讀
短問答提分攻略
開課時間11.19 19:30
專八翻譯
翻譯提分全攻略
開課時間11.20 19:30
專八改錯
改錯題型誤區大揭秘
開課時間11.21 19:30
熱點資訊、超強幹貨盡在
星火英語專四專八(ID:sparkTEM)