「大姨媽」的英語怎麼說?千萬別說成「big aunt」了哦!

2020-12-11 蘇州沃爾得英語

每個月總有幾天,女孩們的心情都不是那麼好

這時候喝熱水啥的都通通不管用了

走在大街上,如果看到兩個女生走在一起

突然有一個女生走在前面,另一個女生在後面幫她檢查

不用想,肯定是走在前邊的女孩子來「大姨媽」了

那麼,外國人說大姨媽不會也說「big aunt」吧?

其實,「大姨媽」就叫 period

你沒看錯 period 就是我們所熟知的「句號、階段」

他也可以表示:月經、經期

那麼「我來大姨媽」了又可以怎麼表示呢?

I on my period. Im having my period. 以及I got my period.

Period同時還有「周期」的意思,這樣就不難理解為啥大姨媽叫period了吧~

同理,「痛經」可以用:period pain來表示

「大姨媽走了」可以用:My period is over.來表示

其實,不僅我們會說「姨媽」,老外也會用「姨媽」來表示

Aunt flo

Flo就是flow:流動

Aunt flo「流動的姨媽」也是很形象了

Flow還表示:姨媽流量

比如:try to keep track of how heavy the flow is.

所以「大姨媽來了」也可以用:

Aunt Flos in town Aunt Flo is visiting 來表示

(其實大家也說姨媽來訪~)

「大姨媽」還有哪些委婉表達呢?

1. that time也就是我們說的,每個月總有「那麼幾天」

2. lady time 女士專有時間(通俗易懂!)

3. Strawberry week 草莓周(感覺以後都無法直視草莓了呢…)

4. The month party 月例大趴體(這個頻率拿捏得挺到位)

5. It all come down 一切都下來了(血淋淋的現實呀)

6. I have guests 有客人來了(是不是很像我們說的我親戚來了呀)

7. Red sea 紅色海洋(這個莫名有點血腥…)

8. The red Ferrari is here 紅色法拉利來了(聽起來很拉風的感覺)

9. The curse 詛咒(就像電影《護墊俠》一樣,也有一些人認為這是不吉利的象徵)

10. Monthly oil change 每月換油

現在挺多女孩子也有姨媽推遲的苦惱

有時候覺得姨媽晚來一會也挺好的~可大部分時間也會擔心為啥姨媽遲遲不來…

「姨媽推遲了」可以用英語這樣表達~

最簡單的說法↓

Im late.

Late:例假推遲的,晚的

據說這句話被評為國外小哥哥最怕女友說的話

原因就不用小沃說了吧~~

例句:I’m 6 days late. 我姨媽推遲六天了(慌得一筆~)

也可以說

My period is late.

Period這個詞的意思,已經在上面給大家說過啦

PS:「大姨媽」還有這些相關英語↓

Pad 姨媽巾

Tampon 衛生棉條

Irregular period 月經不調

雖然「多喝熱水」是每個女孩都在經期很煩聽到的一句話

可是就事論事來說還是很有效的哦~

小沃希望每個女孩都能做到「多喝熱水」,擺脫痛苦煩惱~

相關焦點

  • 「大姨媽來了!」翻譯成「My big aunt is coming!」真是尷尬透了
    必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。這兩天kity的親戚來了,趴在桌上很難受的亞子,同事就問她:「你的big aunt coming 了嗎?」嚇得她趕緊坐起來,女孩子的親戚「大姨媽」可千萬別說成"big aunt」哦!01「大姨媽」用英文怎麼說?「大姨媽」在英文中學名叫 menstruation[menstruen] 月經來潮,這樣的表達方式往往醫生用得多。但在日常生活中,大家卻往往不會說得這麼露骨,大姨媽可以僅用一個單詞「 period 」大家就秒懂了。
  • 「大姨媽來了!」翻譯成"My big aunt is coming!"真是尷尬透了
    必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。這兩天kity的親戚來了,趴在桌上很難受的亞子,同事就問她:「你的big aunt coming 了嗎?」嚇得她趕緊坐起來,女孩子的親戚「大姨媽」可千萬別說成&34;周期,一段時期&39;m on period.
  • 「大姨媽來了!」翻譯成"My big aunt is coming!"真是尷尬透了!
    這兩天kity的親戚來了,趴在桌上很難受的亞子,同事就問她:「你的big aunt coming 了嗎?」
  • 「英語學習」「大姨媽」用英文怎麼說?可不是big aunt 噢!
    前些天,阿凌的好朋友喜迎「大姨媽」的探望,無精打採地趴在桌上。一旁的小夥伴弱弱地問了一句,「你的big aunt」來了嗎?這句話把朋友樂得直直地坐了起來。女孩子的親戚「大姨媽」可不是「big aunt」噢。
  • 大姨媽來了可不是「big aunt」,外國的姨媽可是有名字的!
    每年軍訓季,學校超市裡最火爆的不是冰闊落,不是西瓜,而是姨媽巾!墊在鞋裡,包你腳底不疼。「大姨媽」在國內,你一定知道它的意思。但可別說成 "My aunt is coming.",更別說成 "big aunt"。1.通常的叫法"Aunt Flo is visiting." 弗洛姨媽來了和國內的大姨媽不同,國外的大姨媽有了自己名字。
  • 大姨媽不是big aunt,老外治痛經竟然喝這個!
    每天在後臺回復「早安」,送你一個好玩的東西~大姨媽用英語怎麼說
  • 「我大姨媽來了」用英語怎麼說?別直譯成「 My aunt is coming」!
    大姨媽的英語肯定不是 big aunt,因為這是我們中國人自己給它起的綽號
  • 「大姨媽來了」用英語怎麼說?總不能說「My aunt has arrived」吧?!
    「大姨媽」快來了,「大姨媽」來了,「大姨媽」剛走...「大姨媽來了」用英文怎麼說?可千萬別說 「My aunt has arrived」!我來大姨媽了。☆ My period came a couple days late.我的大姨媽晚了幾天。☆ My period is over.我月經期結束了。
  • 「大姨媽來了」 英文怎麼說?千萬別說「My aunt's come」了!
    >現在已經成了女生之間互相調侃的話題,生活中大家更習慣用「大姨媽來了」來說明自己的特殊時期。那麼問題來了,你知道用英語怎麼表達「大姨媽來了」嗎?當然不是「My aunt's come",「大姨媽」也不是「big aunt」!今天,我們就一起學習一下地道地表達吧。
  • 「大姨媽」英語怎麼說?真的不是big aunt!
    最近情緒莫名其妙的暴躁 動不動就很煩 還想發個脾氣 恭喜你 來「大姨媽」啦! 「大姨媽」英語怎麼說?
  • 「大姨媽走了」用英語怎麼說?
    每個月小仙女們總會有幾天不舒服 這是因為咱親戚「大姨媽來了」 如何用英語地道表達 大姨媽來了、大姨媽走了呢?
  • 「大姨媽」用英語怎麼說?
    今天要跟大家講羞羞的「大姨媽」 大姨媽的英語肯定不是big aunt, 因為這是我們中國人自己給它起的綽號, 那大姨媽英語怎麼說呢? 01.
  • 「大姨媽來了」用英語怎麼說?總不能說「My aunt has arrived」吧!
    「大姨媽來了」用英文怎麼說?可千萬別說 「My aunt has arrived」!我來大姨媽了。☆ My period came a couple days late.我的大姨媽晚了幾天。☆ My period is over.我月經期結束了。
  • 「大姨媽」用英語怎麼說?Aunt Flo is visiting是什麼意思呢?
    大家好,歡迎來到地道英語口語,我們女生每個月都有那麼幾天不舒服,今天給大家分享一些相關短語口語,那麼「大姨媽」如何用英語委婉表達呢表達,我們一起來學習一下!PS: 文中還有很多經典表達,大家仔細看看哦!下面先看一段經典對話,文中會有多種大姨媽的表達。
  • 如果美國妹子說My aunt flow is visiting,你可千萬不能敬酒啦!
    在中國,我們經常用「大姨媽」來了表示女生每個月的那幾天。但是在國外是不是也要用aunt大姨媽呢?我們來看看~(*▽*)01 「大姨媽」正規的表達怎麼說?「大姨媽」最準確的表達是英語單詞period。所以你可以和朋友,和醫生說「My period just came」,但是在國外,當著不熟悉的人千萬不要說哦~o(╥﹏╥)o02 推薦的「大姨媽」表達那既然平常不好用上面的表達,那我們可以怎麼委婉的說呢?下面推薦幾個表達。
  • 中國女孩的「大姨媽」在外國是「大姨夫」,那英文該怎麼說呢?
    今天內容男生可以不進,因為跟你們好像沒有太大的關係,因為今天大白要跟大家講羞羞的「大姨媽」,首先大姨媽的英語肯定不是 big aunt,因為這是我們中國人自己給它起的綽號,那大姨媽英語怎麼說呢?「大姨媽」的英語怎麼說?
  • 「大姨媽來了」用英文怎麼說?可不是「My aunt has arrived」!
    每個月女生總會有那麼幾天不舒服我們委婉地把它叫做「大姨媽」那麼英語裡怎麼說「大姨媽來了」呢?
  • 「大姨媽來了」英語怎麼說?
    每個月女生總會有那麼幾天不舒服我們委婉地把它叫做「大姨媽」那麼英語裡怎麼說「大姨媽來了」呢?當然不能說 「My aunt has arrived」!大姨媽英文怎麼說?「大姨媽」在英文中學名為:menstruation [ˌmenstruˈeɪʃn] 月經但生活中最常用來表達「大姨媽」的單詞是:period [ˈpɪəriəd]原意是"周期,一段時期"
  • 「我來大姨媽了」英語怎麼說?
    不知道的小夥伴可以一起來學習一下哦~大姨媽可以叫做period,原意是"周期,時間段,句號,一段時期",這裡特指月經周期,也就是大姨媽。1)My period is coming today。我今天「大姨媽」來了。2)I’m having my period./I'm on my period。我現在是月經期。
  • 「大姨媽」用英語怎麼說?可不要翻譯成「big aunt」
    生活中大家更習慣用「大姨媽來了」來說明自己的特殊時期。「大姨媽」還有一個非常生動的表達:Aunt Flo(flow是「流動」的意思)。Don't mind her. She's mad because Aunt Flo is here.I'm bummed because Aunt Flo visited last night.