扶桑走馬|在日本哪些人最容易挨罵:日語「罵倒語」大盤點

2020-12-12 澎湃新聞

人類社會在其發展過程中,一直伴隨著紛爭,從事紛爭分成「文鬥」和「武鬥」,前者用言辭打嘴仗,而後者就是械鬥了。

「武鬥」是用武力爭奪自己主張的利益,常常釀出人命,而且規模愈演愈大,尤其是民族和國家之間的紛爭,經常以戰爭的武鬥方式,動員成千上萬的人馬直接參與,死者也經常成千上萬。

民族和國家之間也有「文鬥」,但「文鬥」主要發生在同族、同邦的紛爭之中,使用同一語言往返交鋒,形成一套一套的「罵詈寶典」。

《聖經》裡也有罵人話

世界各大語言裡都有罵詈語,但由於歷史、宗教和文化背景的差異,在量和質上有多寡、強弱、顯晦、雅俗的區別,其語既有相同相近者,也有非常獨特者。

譬如從宗教背景來觀察,《聖經》裡不乏罵詈之語,歐美基督教系諸語都有豐富的罵詈語,而且中世紀基督教對性持保守封閉態度,性活動被視為骯髒齷齪,經常用來汙名對方,所以歐美諸語、尤其是英語罵詈語很多與性相關聯。

《古蘭經》禁止信眾相互取笑詆毀,甚至不允許信眾自取或給人取綽號諢名,因此阿拉伯語中較少罵詈語,而其罵詈語也多帶宗教色彩。

孔、孟諸子罵人也「重口」

中國古代典籍裡不乏罵詈之語,春秋諸子相互辨詰或者立論時常常訴諸罵詈,孔子就經常開罵,如罵樊須「小人」,抱怨「唯女人與小人難養」,罵宰予「朽木不可雕也,糞土之牆不可圬」,罵子路「不得其死」,罵原壤「老而不死是為賊」,還罵「始作俑者,其無後乎?」

他的傳人孟子青出於藍,罵人更是煞根,如他罵張儀「妾婦」、「下作」(張儀回罵他如「處子娼婦」),罵楊、墨「禽獸」,罵許行「南蠻鴃舌之人」。

其他如墨子罵「口稱湯文」的儒者為「行則譬於狗豨」,莊子罵出使秦國、歸而炫耀的宋人曹商為「舐痔者」等等,都非常刻薄。

孔孟諸子的重口罵人,開創了罵女人、小人、罵禽獸畜生、罵「老不死」和「絕子絕孫」系列詈詞的先河。後世罵人,一擼到底,追求痛快酣暢,可以說孔孟和諸子都是「始作俑者」。

先秦以來的宗法制社會,最強最痛快的罵詈就是前刨祖墳、後絕子嗣,或充人長輩(自稱「老子」、「大爺」,罵人「孫子」以及罵娘系列等),而且中國傳統文化對性持比基督教更為嚴厲的壓抑閉鎖態度,所以漢語罵詈語多與祖宗戚屬子孫長幼和男女有關。

網絡口水戰盡顯漢語博大精深

漢語罵詈語之豐富,大概在世界主要語言中首屈一指,無論標準語還是各地方言中,罵詈語資源充沛,罵娘成為「國罵」,幾乎到了不飆「國罵」就不成話語的境地。

除了上述諸子之外,從古代的齊威王罵周使節、劉邦罵諸儒、陳琳罵曹操、諸葛亮罵王朗、駱賓王罵武則天、古代白話小說名著中的詈詞,到晚近吳稚暉、魯迅文章的嬉笑怒罵,老舍、金庸小說中羅列的民間詈語,柏楊和李敖等「語不驚人死不休」式的謾罵,廣為轉載傳頌。

再看當今的網絡,千萬網軍,不乏罵詈的佼佼者,罵戰此起彼伏,蔚為大觀。只要辯論一起,就踵以罵戰,飆罵者多求宣洩爽快,不顧辯論的邏輯與理路,似乎只要開罵,就能吸引眼球,招來看客;似乎罵得越爽,越能顯示自己的驍勇,而一刀斃命、置對方於死地,才能盡顯罵詈的能事,讓看客刮目相待甚至膜拜。

漢語中罵詈語在網絡的大肆流行,端賴罵詈常得轟動效應,吸引無數看客參與群罵,飆升點擊率,罵詈成了動員參與的終南捷徑。

日語罵人話都抄中國的,弱爆了

日語中當然也有罵詈語,被稱為「罵倒語」或者「惡口」,但似乎並不常用,在日常用語中出現的夠格詈詞,大概只有「馬鹿」(笨蛋)、「野郎」(混蛋)、「奴」(傢伙)、「くそ」(穢物)和「變態」(不正常)五語。

「馬鹿」據說來自《史記》記載趙高忽悠秦二世的「指鹿為馬」,罵人蠢笨,不辨好壞。

這一系列的詈詞有「阿呆」(傻子)、「間抜け」(蠢貨)、「愚か者」(愚蠢的人)、頓馬(遲鈍的人)、惚け(木瓜)、白痴和痴呆等。

「野郎」原指行為放浪、不守規矩的男人,一般用於蔑稱對方。這一系列的稱呼還有「きさま」(狗崽子)、「てめえ」(你小子)、「田舍者」(鄉巴佬)、「ちくしょう」(畜生)、「じじい」(老頭子)和「ばばあ」(老太婆)等。

其後的「奴」也是屬於這一類的蔑稱,與其詞源的「奴隸」之意脫鉤,像其餘的蔑稱一樣,有時還用作暱稱。

「くそ」是漢字「糞」的訓讀,原指不潔和汙穢之物,一般和其他詞彙連用,如「へたくそ」(笨拙)、「ええくそ」(該死)、「むなくそ」(令人作嘔)、「くそばばあ」(臭婆娘)等,表示輕蔑嫌棄。

最後一個「變態」,指形態、外觀和行為稀奇古怪,有異於常人常規者,尤其是性變態者,通指對女性有超乎尋常欲望的男性,常常又被稱為「すけべ」,專指類似登徒子的好色之徒。

日本人最愛罵三種人

從這些日語詈詞裡,可以概括出日本社會有三類人最易淪為詬病和責罵的對象。

第一類為低能者:日本社會崇尚強勢和能力,對無能和低能者經常嗤之以鼻。

第二類為不潔者,包括外觀、言辭和行為粗鄙卑劣者。

第三類為脫逸社會規範者:日本是一個由「世間」組成的社會,即日本人生活在各自所屬的「世間」裡,每一個「世間」都有特殊的規則和潛規則,逸出這些規則的人,常常被「世間」內同伴所不齒,被目為「變態者」。

日本還是一個性開放和容忍度很高的社會,紅燈區和「水商売」(夜間娛樂業)非常發達,色情出版物充斥坊間,但對過度和非分的性傾向者十分排斥。這一類訴諸行為的「變態者」,如貪女性便宜的「吃豆腐」者,也被稱為「痴漢」,與第一類的智力型低能者的區別,在於他們是精神上的變態弱智者,成為過街之鼠,人人可罵。

日語中稚態可掬的「罵娘」語

筆者曾經努力搜尋日語中的「罵娘」語,找來找去只找到一句:「お前の母ちゃんでべそ」,「でべそ」的漢字為「出臍」,「出(で)」有「露出」之意,「臍(へそ,變音「べそ」)」即「肚臍眼」,這句話譯成中文就是「露你娘的肚臍眼」。

露出肚臍眼在傳統日本人的眼裡,是很不體面的事情,被認為是「齷齪」和 「下品」之舉。

但是這句唯一的罵娘話也僅僅流行於學前兒童之口,似乎與性並不沾邊,亦無中國式罵娘硬充人之父祖的意味,而且這句罵娘話的稚態可掬,一旦稍識事體,就很少有人再用此語罵人了。

「くそばばあ」(臭婆娘)大概是罵女性最為重口的詈語,但其罵詈的對象限於被目為不顧臉面和體面的中年女性(國人稱「大媽」),也與性沒有直接的關係。除此以外,就很少聽到日本人使用別的罵娘語了。

等級分明的日本社會想吵架也難

日語中缺乏罵詈語資源,最為困惑的是外語書籍的譯者。外交評論者加瀨英明曾經翻譯威廉· 曼徹斯特(《光榮與夢想》作者)的甘迺迪傳記,總統夫婦對話時傑奎琳夫人不時會冒出「shit」、「bitch」之類的罵詈語,譯者用「糞」和「雌犬」對譯,在日語裡根本傳遞不出原話的情緒。而在中文裡,用「狗屁」和「母狗」,就非常傳神了。兩種語言在罵詈語的對應上,完全不在一個等級。

由於缺乏罵詈語,日語在吵架時就會感到非常不給力。在日本居住著很多「在日」韓國人,他們一般都操流利的雙語,有一次在電視上就聽到一位在日本出生的韓裔藝人抱怨日語罵詈語的貧乏,說吵架時他們常常會改用韓語,因其出語痛快惡毒,不會有憋屈的感覺。

日語較少罵詈語首先有宗教原因:日本的國教神道教為多神教,相信神祇無處不在,罵詈對方說不定會得罪哪方神明,作起祟來,無所逃遁。

而且神道教崇尚清潔,汙言穢語,易為神所不佑。

其次有文化原因:

日本人較少注重內心的自省,而在乎周圍的觀感和反應,一旦遭遇消極或者否定的反應,容易燃起羞恥心而無地自容。

美國人類學者本尼迪克特將其概括為「恥感文化」,以別於基督教系的「罪感文化」。

出言不遜,更不要說罵言詈語,肯定會引起生活在同一「世間」夥伴的不齒,非但達不到罵詈常有的宣洩效果,還讓由不齒引起的羞恥之心達到爆棚程度,所以罵詈語在日語中一直得不到合適的發育土壤。

再次有社會原因:日本從古以來,上下等級分明,而且不易撼動,等級之間各有禮數,以此相安無事。

日本人較為注重各等級和集團的禮儀,不敢僭越,因此較少紛爭,更少圍觀,因而隨紛爭而來的罵詈及其圍觀缺乏效應。

最後還有語言原因:原日語借用漢字作為載體後,

中世日語受到漢唐雅語的影響較大,先秦諸子的罵詈語似乎並未入流,後來「國風」興起,形成日語特有的敬語體系,此後傳入的宋明白話體中罵詈語也幾乎對牛彈琴,無法融入日語。

最滑稽的是日語少有的罵詈語也經常冠帶敬語助詞如「お」 、「ちゃん」 、「さま」,聽起來文縐縐的,完全達不到宣洩解氣的目的。

如果中文和日語對罵的話,日本人肯定不堪一擊,無語以對,因為日語的罵詈語武庫裡,除了一些軟綿綿的既不中聽、又不中用的呢喃之語外,根本缺乏利器,哪有中文一套一套的,讓你應接不暇,無法招架。

(作者簡介:趙堅,上海人,曾經就讀復旦中文系的碩士博士課程,後留學日本、加拿大,長期在海外執教,留心於比較文化的研究和寫作。)

相關焦點

  • 在日本哪些人最容易挨罵:日語「罵倒語」大盤點
    日語罵人話都抄中國的,弱爆了日語中當然也有罵詈語,被稱為「罵倒語」或者「惡口」,但似乎並不常用,在日常用語中出現的夠格詈詞,大概只有「馬鹿」(笨蛋)、「野郎」(混蛋)、「奴」(傢伙)、「くそ」(穢物)和「變態」(不正常)五語。「馬鹿」據說來自《史記》記載趙高忽悠秦二世的「指鹿為馬」,罵人蠢笨,不辨好壞。
  • 經常被罵的孩子,與少挨罵的孩子,長大後的差距不僅僅是性格
    家長罵孩子是一件很常見的事情,吃飯不專心罵、做作業分心罵、貪玩不回家罵、見人沒禮貌罵等等。總之,孩子即便是做錯了一點點小事,家長也能罵;有的時候即使不是孩子的錯,家長也會將情緒發洩在孩子身上。但是,經常挨罵的孩子與那些少挨罵的孩子相比,長大後往往存在一些缺陷,不僅僅表現在性格上。
  • 盤點那些最容易被誤解的日語詞
    大家都知道,日語裡有很多的漢字詞,並且大部分的詞意思都跟中文差不多,或者是有微小的區別。所以很多人認為不會日語也能看懂日文,但是大家要注意有一些日文的漢字詞,跟中文的意思大相逕庭。如果貿然去猜測的話,有可能會鬧大笑話。
  • 網絡新興「挨罵店」:顧客罵人發洩 申明不罵父母
    來罵我吧,罵到你開心。」哈市近期出現了一些「挨罵店」,為市民提供「挨罵」「對罵」等緩解壓力的服務,只要掏錢,人們就可以肆意發洩,既不傷感情,也釋放了壞情緒。一位「挨罵店」的店主介紹,3個月以來,諮詢的市民有百餘人,但是僅接了十幾筆業務。
  • 古人為什麼稱日本為「扶桑」?
    扶桑是古書裡記載的一種樹名,在《山海經》裡最早提到這種樹。傳說中,太陽出於扶桑之下,扶桑就是日出的地方,因此有時也用「扶桑」指太陽。據說扶桑樹最高可長達四十多米,葉子略像桑葉,春季花朵與葉同放。喜歡陽光,多生於山麓河谷,秋葉鮮紅。漢唐時人所認為的「扶桑樹」,多指這種巨樹。
  • 「大漢國東兩萬裡」:「扶桑」與日本到底有什麼關係?
    當然,在對歷史了解不多的情況下,人們聽到扶桑的第一反應可能是前者,但如果你對歷史地理有所了解的話,你的腦海裡就會浮現出兩個答案。那麼這兩個表面上看似毫無關聯的事物,為什麼會同時出現在我們腦海中呢?或者說「扶桑」與日本又有著哪些更深層次的歷史淵源呢?
  • 為什麼現實中給陌生女孩用套路打招呼容易挨罵?
    為什麼現實中給陌生女孩用套路打招呼容易挨罵?總的來說無論是和陌生異性打招呼還是用套路打招呼,敢嘗試去打招呼,對於個人來說都是一個社交上很大的提升!為什麼你覺得用套路打招呼容易挨罵?一,你打招呼表現出來的狀態不對「壞男孩」受妹子歡迎的原因之一是壞男孩的稀缺性,意思是壞男孩不是一朝一夕能練出來的,所以不能因為你去和別人用套路打了個招呼被罵就否定別人教的方法是錯誤的。
  • 10大日語中最容易想歪的詞彙
    [摘要]日語中也有很多這種讓人看到就會想汙的詞彙,於是500名20 -40歲的年輕日本男女票選出來最容易想歪的十個日語詞彙,日語果然也是博大精深!話說回來博大精深這個詞也挺汙的,而日語中也有很多這種讓人看到就會想汙的詞彙,於是500名20 -40歲的年輕日本男女票選出來最容易想歪的十個日語詞彙,日語果然也是博大精深!第 10 名:フエラムネ解釋:這是日本的一種零食,在《粗點心戰爭》中也出現過,簡單來說就是哨子糖,通過フエラムネ中間的圓圈配合特殊的舌技可以吹出口哨,但是這糖有的妹子吃起來舌頭特煽情,所以容易想歪。
  • 找罵也要講:我來說說自己所了解的日語、日本、日本人!
    好在笨人笨辦法,就是拿著課本背課文,好歹也在大四趕上了。日語等級考試最高級一級考試,滿分400分,及格線是280,我考了個281分,完美低空飛過。 所以我覺得,日語學習,不難,只要勤快。第一次見到活的日本人,是在大學裡,一位叫前園的老師,長相嘛,長得和小泉蠢一郎神似。花白的卷頭髮,是日本鹿兒島的人,相當於中國的豐縣,比較鄉村的地方了。
  • 初學日語 最容易犯這些錯誤!
    對母語是漢語的日語學習者而言,學日語時最容易出現這個問題。其實日本人在講日語的時候很少明確表達主語是誰。對於聽眾而言,需要通過語氣、語境以及句尾的動詞來判斷。X  課長、あなたを探している人がいます。O  課長、お客様です。大象的鼻子很長。X  象の鼻が長いです。O  象は鼻が長いです。受中式思維影響是日語學習者最容易犯的錯誤。想要解決這一問題,唯一的解決方法就是多看多聽培養自己的語感。
  • 日語在哪些方面比英語容易?
    最近有一個正在學習英語的朋友跟小編交流,說從這個學期開始,他們班級可以選修第二外語,班上有些同學喜歡看日劇和動漫,因此想要選擇日語。他問了兩個問題,一個是日語好不好學,還有一個是日語在哪些方面比英語容易。對於第一個問題,小編的回答是:日語確實不好學,怎麼不好學呢?
  • 日本護膚品有哪些盤點日本10大著名護膚品牌
    其中日本的護膚品是最受歡迎的,那麼日本的護膚品有哪些呢?小面小編為大家盤點日本10大著名護膚品牌,供大家作為參考。日本護膚品什麼牌子好用日本的化妝品市場非常成熟,配方比較適合東方人的膚質,價格也非常能被大眾所接受,所以很快的佔據了中國市場,銷量也一直領先。那麼日本護膚品有哪些?
  • 哪些同學申請日本語言學校最容易被拒?
    申請日本語言學校,這幾種情況最容易被拒!日本留學的籤證申請分為兩步,第一步就是審查最為嚴格的由日本入國管理局負責審批的---在留資格認定證明書,第二步則是拿著在留資格認定證明書去申請籤證。下面就由令和君來給各位同學說一說什麼樣的同學最容易被拒籤呢?希望各位同學看後可以避開這些誤區哦~一、家庭收入較低相信各位同學都知道,赴日留學是需要20萬的存款證明。有一些同學因為聽信了無良中介的忽悠,便去辦理了材料,最後才發現自己壓根就不符合赴日留學的經濟能力的要求。
  • 日本東京日語學校有哪些
    東京是大部分日本留學生的首選,東京不僅名校雲集有豐富的教育資源,而且旅遊資源及知名企業眾多,無論是工作還是兼職打工都機會多多,無論學生畢業後是升學還是就職都會十分的方便。那麼日本東京日語學校有哪些?今天由蔚藍小編為大家來介紹一下日本東京口碑不錯的幾所日語學校。
  • 為什麼日語中髒話很少,日本人又是怎麼看懂美國影視劇的?
    你一定很奇怪,這些話哪叫什麼髒話,咋會引起那麼大的反應呢?這牽扯到一個文化差異的問題。日本是一種恥感文化,集體文化,含蓄文化,敬語文化。比如說中國的國罵裡面最常見的,最讓對方受不了的一般都是和性有關的,和對方父母,祖上有關的,比如CNM之類的,這是因為中國文化是祖先文化,孝道文化,性恥文化。中國人喜歡修家譜,只要出名了,多半要找找老祖宗是不是名人,普通人也愛以祖上有誰誰誰為榮,所以國罵裡最喜歡罵的XX代祖宗啥的。中國人注重家庭和孝順父母,所以國罵裡動不動就問候對方父母,家庭裡的女性等等。
  • 網際網路現「職業罵人軍團」 挨罵收費最高達1000元
    倒是淘寶上的挨罵服務風生水起,有越來越多的人關注這個另類的「商品」。「90後」店主小郎經營的「罵」貨賣得不錯,從去年8月上線以來,他已經賣出了539件,在淘寶此類「商品」的銷售排序中已經名列前茅。小郎告訴記者,因為好奇才低價開設了挨罵服務,來找他的也是一些好奇的顧客,偶爾會有因為失戀、工作不順的人來找他對罵。
  • 日本人為何最喜歡罵「八嘎呀路」?翻譯過來,才知道有多狠
    在抗日劇中,我們經常會聽到日軍對於惹怒他們的人,罵道「八嘎呀路」,似乎他們對這種罵法非常鍾情。我們都知道這句話是罵人的,並且很多人都知道這句話的意思,其實就是笨蛋,傻瓜的意思。在我們看來這句話並沒有多少殺傷力,日本人為什麼偏愛用這句話來罵人?這句話對日本人來說意味著什麼呢?一起來看看吧!
  • 由「沒有不挨罵的校長」說到校長難當,又說到如何當校長?
    該校校長在感嘆了山東此校校長自主權大以後,提出:不怕下課,就怕自己莫名其妙的下課。又說,回顧學校前幾任校長,不管誰,不管為學校為教師辦了多少好事如何促進了學校的發展,但是退下去以後,沒有不挨罵的。所以他做好了挨罵的準備,有了心理準備,以後承受起來就容易一些。
  • 他經常挨罵,可又升職了!難道有背景嗎?
    如果有人罵你,你怎麼辦?我想,你會衝上前去,與那個人拼的你死我活。那麼領導罵你呢?你會乖乖地低下頭,一聲不吭,你如果敢罵領導,除非你不想幹了。我們換一種思維,來理解領導對你的罵。清朝大貪官和珅整天被乾隆皇帝罵,這事辦得不行,那事辦得一塌糊塗,怎麼笨的像豬一樣!
  • 為什麼越來越多的人選擇日語高考?
    最近兩年很多學生用日語來代替英語參加高考,他們基本都能通過日語的成績提升來達到總成績的提升,去到自己心儀的大學。但對於高考日語,大家一定還有很多疑問。哪些學生適合用日語高考呢?我要花多少時間來準備呢?日語真的比英語簡單嗎?